SNH48 GROUP 第四屆年度金曲大賞演唱會 (下)

I m not your girl (Live)

玄觴 · SNH48 GROUP 第四屆年度金曲大賞演唱會 (下) · 2018-02-14

以堅定語氣拒絕被定義,表達追求自由與自我主張的立場。

2,095 次觀看 110 人喜歡 4.546 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
塗的口紅很高調
I'm not your girl
習慣自由像只貓
I'm not your girl
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
不愛比較被檢討
I'm not your girl
他們說這個女孩
很難猜透
原諒我話不多
又懶得問候
天造地設
愛情是可遇不可求
想太少想太多不如沉默
Follow me follow me follow me
向可愛說
bye bye
Follow me follow me follow me
這樣活才精彩
好像聽見你說
想你 想你 想你 想你
擦身而過
想你 想你 想你 想你
說了什麼
想你 想你 想你 想你
好像聽錯
應該是你開的玩笑
愛你 愛你 愛你 愛你
別再重播
愛你 愛你 愛你 愛你
想要什麼
愛你 愛你 愛你 愛你
怎麼逃脫
有預感這是個圈套
塗的口紅很高調
I'm not your girl
習慣自由像只貓
I'm not your girl
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
不愛比較被檢討
I'm not your girl
Follow me follow me follow me
別嘆氣 嘆氣 嘆氣
Follow me follow me follow me
就是你 是你 是你
Follow me follow me follow me
別懷疑
Follow me follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
Hey baby yeah baby
想你 想你 想你 想你
像個傻瓜
想你 想你 想你 想你
難以招架
想你 想你 想你 想你
無法回答
應該是你開的玩笑
愛你 愛你 愛你 愛你
沒有辦法
愛你 愛你 愛你 愛你
暫停好嗎
愛你 愛你 愛你 愛你
默默觀察
有預感這是個圈套
塗的口紅很高調
I'm not your girl
習慣自由像只貓
I'm not your girl
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
不愛比較被檢討
I'm not your girl
I m not your girl (Live) - 玄觴 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/玄觴-I-m-not-your-girl-(Live)-470279
對拍微調
tú de kǒu hóng hěn gāo diào
塗的口紅很高調
I'm not your girl
I'm not your girl
xí guàn zì yóu xiàng zhī māo
習慣自由像只貓
I'm not your girl
I'm not your girl
tǎo yàn sā jiāo pà dǎ rǎo
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
I'm not your girl
bú ài bǐ jiào bèi jiǎn tǎo
不愛比較被檢討
I'm not your girl
I'm not your girl
tā mén shuō zhè gè nǚ hái
他們說這個女孩
hěn nán cāi tòu
很難猜透
yuán liàng wǒ huà bù duō
原諒我話不多
yòu lǎn dé wèn hòu
又懶得問候
tiān zào dì shè
天造地設
ài qíng shì kě yù bù kě qiú
愛情是可遇不可求
xiǎng tài shǎo xiǎng tài duō bù rú chén mò
想太少想太多不如沉默
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
xiàng kě ài shuō
向可愛說
bye bye
bye bye
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
zhè yàng huó cái jīng cǎi
這樣活才精彩
hǎo xiàng tīng jiàn nǐ shuō
好像聽見你說
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
cā shēn ér guò
擦身而過
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
shuō le shén mó
說了什麼
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
hǎo xiàng tīng cuò
好像聽錯
yīng gāi shì nǐ kāi de wán xiào
應該是你開的玩笑
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
bié zài chóng bō
別再重播
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
xiǎng yào shén mó
想要什麼
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
zěn mó táo tuō
怎麼逃脫
yǒu yù gǎn zhè shì gè quān tào
有預感這是個圈套
tú de kǒu hóng hěn gāo diào
塗的口紅很高調
I'm not your girl
I'm not your girl
xí guàn zì yóu xiàng zhī māo
習慣自由像只貓
I'm not your girl
I'm not your girl
tǎo yàn sā jiāo pà dǎ rǎo
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
I'm not your girl
bú ài bǐ jiào bèi jiǎn tǎo
不愛比較被檢討
I'm not your girl
I'm not your girl
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
bié tàn qì tàn qì tàn qì
別嘆氣 嘆氣 嘆氣
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
jiù shì nǐ shì nǐ shì nǐ
就是你 是你 是你
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
bié huái yí
別懷疑
Follow me follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
Follow me follow me follow me
Hey baby yeah baby
Hey baby yeah baby
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
xiàng gè shǎ guā
像個傻瓜
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
nán yǐ zhāo jià
難以招架
xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ
想你 想你 想你 想你
wú fǎ huí dá
無法回答
yīng gāi shì nǐ kāi de wán xiào
應該是你開的玩笑
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
méi yǒu bàn fǎ
沒有辦法
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
zàn tíng hǎo má
暫停好嗎
ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ
愛你 愛你 愛你 愛你
mò mò guān chá
默默觀察
yǒu yù gǎn zhè shì gè quān tào
有預感這是個圈套
tú de kǒu hóng hěn gāo diào
塗的口紅很高調
I'm not your girl
I'm not your girl
xí guàn zì yóu xiàng zhī māo
習慣自由像只貓
I'm not your girl
I'm not your girl
tǎo yàn sā jiāo pà dǎ rǎo
討厭撒嬌怕打擾
I'm not your girl
I'm not your girl
bú ài bǐ jiào bèi jiǎn tǎo
不愛比較被檢討
I'm not your girl
I'm not your girl
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 廖芸珮
[00:01.00]作曲 : Erik Lewander
[00:02.81]編曲:Erik Lewander
[00:12.45]塗的口紅很高調
[00:13.66]I'm not your girl
[00:14.86]習慣自由像只貓
[00:16.12]I'm not your girl
[00:17.31]討厭撒嬌怕打擾
[00:18.56]I'm not your girl
[00:19.83]不愛比較被檢討
[00:21.12]I'm not your girl
[00:22.46]他們說這個女孩
[00:23.76]很難猜透
[00:24.83]原諒我話不多
[00:26.09]又懶得問候
[00:27.33]天造地設
[00:27.99]愛情是可遇不可求
[00:29.79]想太少想太多不如沉默
[00:32.39]Follow me follow me follow me
[00:33.89]向可愛說
[00:34.60]bye bye
[00:37.36]Follow me follow me follow me
[00:38.86]這樣活才精彩
[00:43.43]好像聽見你說
[00:44.79]想你 想你 想你 想你
[00:46.17]擦身而過
[00:47.25]想你 想你 想你 想你
[00:48.62]說了什麼
[00:49.86]想你 想你 想你 想你
[00:51.17]好像聽錯
[00:52.38]應該是你開的玩笑
[00:54.80]愛你 愛你 愛你 愛你
[00:56.18]別再重播
[00:57.35]愛你 愛你 愛你 愛你
[00:58.67]想要什麼
[00:59.81]愛你 愛你 愛你 愛你
[01:01.17]怎麼逃脫
[01:02.35]有預感這是個圈套
[01:04.88]塗的口紅很高調
[01:06.14]I'm not your girl
[01:07.34]習慣自由像只貓
[01:08.63]I'm not your girl
[01:09.86]討厭撒嬌怕打擾
[01:11.14]I'm not your girl
[01:12.32]不愛比較被檢討
[01:13.65]I'm not your girl
[01:15.04]Follow me follow me follow me
[01:16.52]別嘆氣 嘆氣 嘆氣
[01:19.85]Follow me follow me follow me
[01:21.40]就是你 是你 是你
[01:24.90]Follow me follow me follow me
[01:26.45]別懷疑
[01:27.58]Follow me follow me follow me follow me
[01:30.03]Follow me follow me follow me
[01:31.48]Hey baby yeah baby
[01:54.89]想你 想你 想你 想你
[01:56.21]像個傻瓜
[01:57.35]想你 想你 想你 想你
[01:58.69]難以招架
[01:59.83]想你 想你 想你 想你
[02:01.16]無法回答
[02:02.31]應該是你開的玩笑
[02:04.89]愛你 愛你 愛你 愛你
[02:06.26]沒有辦法
[02:07.33]愛你 愛你 愛你 愛你
[02:08.73]暫停好嗎
[02:09.88]愛你 愛你 愛你 愛你
[02:11.27]默默觀察
[02:12.37]有預感這是個圈套
[02:14.88]塗的口紅很高調
[02:16.11]I'm not your girl
[02:17.34]習慣自由像只貓
[02:18.58]I'm not your girl
[02:19.82]討厭撒嬌怕打擾
[02:21.13]I'm not your girl
[02:22.34]不愛比較被檢討
[02:23.57]I'm not your girl

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定語氣拒絕被定義,表達追求自由與自我主張的立場。

主題

個人主義與愛情關係的張力,強調獨立人格與情感距離的必要性。

情緒

疏離中帶點掙扎,理性與感性的矛盾交錯,隱藏對情感連結的渴望與防備。

意象與手法

「口紅很高調」象徵主動出擊的態度,「自由像隻貓」比喻不被束縛的個性,「圈套」暗示對感情陷阱的警覺。重複句式與節奏感強的副歌營造出自我肯定的決心。

重點句解讀

1. 「I'm not your girl」(我不是你的女孩)

重複強調主體意識,拒絕被歸類為某種情感角色,展現獨立精神。

2. 「天造地設,愛情是可遇不可求」

理性看待愛情,承認緣分的難得,卻也暗示不強求關係的必然性。

3. 「有預感這是個圈套」

隱喻對情感投入的猶豫,反映對單方面付出的警惕與自我保護。

4. 「愛你 愛你 愛你 愛你」(重複四次)

矛盾的情感表達,既強烈又猶豫,凸顯內心對距離的矛盾掙扎。

適合情境

獨處時反思關係定位、面對情感壓力時自我療癒、或需要鼓勵自己保持獨立的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首現場版的《I'm not your girl》聽起來像個倔強女孩在夜裡對自己說的話,明明心裡有許多情緒,卻用輕描淡寫的語氣把重點都藏進「不屬於你」的重複裡。玄觴的嗓音像月光灑在玻璃窗上,既清透又帶著點微涼的距離感,特別是副歌那段「Follow me」的呼應,像是把心裡的掙扎轉化成一種灑脫的邀請。歌詞裡那些關於自由、關於不想被定義的細節,很適合在一個人的時候聽,讓腦中浮現的各種情緒有個出口。現場的氛圍裡帶著點無奈卻又不認輸的調調,聽起來反而讓人覺得,也許說「不」本身就是一種勇敢的選擇。

歌曲冷知識

・歌詞以「貓」作為自由性格的意象,鮮明地刻畫出不願受束縛的獨立女性形象。

・透過連續重複的「想你」與「愛你」詞彙,模擬了對方不斷試探、糾纏的壓迫感,與主角冷靜的拒絕形成強烈對比。

・歌曲將追求者的示好定義為「圈套」,巧妙地將單方面的深情轉化為主角眼中的干擾,展現出瀟灑的愛情觀。

・強烈且重複的節奏感,非常適合在需要展現自信、或是想要擺脫他人情緒勒索時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

I m not your girl (Live)的歌詞在講什麼?

以堅定語氣拒絕被定義,表達追求自由與自我主張的立場。

I m not your girl (Live)是誰唱的?

I m not your girl (Live)由玄觴演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌