Hands All Over (Asia Tour Edition)

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)

梅艷芳 · Hands All Over (Asia Tour Edition) · 2010-09-14

一段關係在耗盡所有告別的言語後,終究走向無可挽回的冷淡與終結。

103,489 次觀看 2,698 人喜歡 4.62299 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G 大調 節奏108 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
Tell me actions speak louder
But there's something about her words that hurt
Clothes on the bed, so late and
I'm the last one still waiting for ya to lock the door
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, out of goodbyes
Never asked you to change
But sadly you don't feel the same about me
I wonder does your man still shudder when you touch his hand
Like this man
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, we're out of goodbyes
Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum) - 梅艷芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/梅艷芳-Out-Of-Goodbyes(With-Lady-Antebellum)-435546
對拍微調
[00:00.00]作詞 : Adam Levine/Jesse Carmichael/James Valentine
[00:01.00]作曲 : Adam Levine/Jesse Carmichael/James Valentine
[00:12.52]Tell me actions speak louder
[00:17.20]But there's something about her words that hurt
[00:31.02]Clothes on the bed, so late and
[00:35.69]I'm the last one still waiting for ya to lock the door
[00:49.40]On our way home I realise
[00:53.72]There's some kind of storm brewing in his eyes
[01:00.91]Only veiled by a thin disguise
[01:08.37]Now that I've done my time
[01:10.72]I need to move on and I need you to try
[01:19.00]Cos we're out of goodbyes
[01:23.78]We're out of goodbyes, out of goodbyes
[01:35.58]Never asked you to change
[01:40.00]But sadly you don't feel the same about me
[01:54.07]I wonder does your man still shudder when you touch his hand
[02:06.24]Like this man
[02:13.02]On our way home I realise
[02:17.55]There's some kind of storm brewing in his eyes
[02:24.01]Only veiled by a thin disguise
[02:31.19]Now that I've done my time
[02:34.37]I need to move on and I need you to try
[02:42.75]Cos we're out of goodbyes
[02:46.88]We're out of goodbyes, we're out of goodbyes
移調 原調
作詞 : Adam Levine/Jesse Carmichael/James Valentine
DCC#GmFmDGmDGmGGm
作曲 : Adam Levine/Jesse Carmichael/James Valentine
GGmGGmG
Tell me actions speak louder
GmGGmCGmCAmCAmG
But there's something about her words that hurt
GmGGm
Clothes on the bed, so late and
GGmGGmGCAmCGGmG
I'm the last one still waiting for ya to lock the door
CCmC
On our way home I realise
C#mG
There's some kind of storm brewing in his eyes
GmG
Only veiled by a thin disguise
C
Now that I've done my time
C#mAGm
I need to move on and I need you to try
GCG
Cos we're out of goodbyes
EmGAmCAmCEmCG
We're out of goodbyes, out of goodbyes
CG
Never asked you to change
CAmFAmCGCGGm
But sadly you don't feel the same about me
GCEmGCGGmEmC
I wonder does your man still shudder when you touch his hand
G
Like this man
C
On our way home I realise
C#mAG
There's some kind of storm brewing in his eyes
CG
Only veiled by a thin disguise
EmC
Now that I've done my time
C#mG
I need to move on and I need you to try
CG
Cos we're out of goodbyes
CGEmGCAmCAmDmFFmG#D#
We're out of goodbyes, we're out of goodbyes

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)》調性為 G 大調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 G、C、Gm、Am。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

一段關係在耗盡所有告別的言語後,終究走向無可挽回的冷淡與終結。

主題

探討情感關係中的倦怠、背叛感,以及在無力挽回時,面對終局的決絕與無奈。

情緒

冷靜、疲憊、疏離,帶有受傷後的釋然。

意象與手法

歌詞運用「風暴」象徵內心隱藏的憤怒或衝突,以「關門」與「衣物散落」等生活細節,勾勒出關係失序的現場。全曲採用對比手法,將過往的包容與現下的無法共存並置,強化了「無話可說」的絕望感。

重點句解讀

一、「還有某種風暴在他眼中醞釀」:以氣象隱喻情緒,暗示對方隱忍的憤怒或即將爆發的衝突,為關係的崩解埋下伏筆。

二、「我們已經沒有告別的話可說」:此句為核心命題,意指雙方已耗盡了溝通的餘地,不僅是無話可談,更是對這段感情已徹底失去修復的動力。

三、「我從未要求你改變」:揭示了關係中最大的無奈,即即便接受了對方的本質,對方卻無法以同樣的態度回饋,展現了單方面付出的失衡與心碎。

適合情境

當一段關係已走到盡頭,雙方在沉默中達成共識,不再爭吵卻也無法再愛,適合在獨處沉澱、準備放下過往時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起深夜獨處時,那種心底已經清澈見底、卻還在為一段關係作最後掙扎的無奈。當兩個人對愛情的認知產生了不可逆的落差,再多的言語都顯得蒼白。那種形容風雨欲來、卻又刻意隱藏在平靜外表下的張力,被處理得極其細膩,彷彿能看見對方眼中閃過的不安與疏離。

最觸動我的是那種「無話可說」的絕望感,當告別的詞彙都已經用盡,剩下的只有不得不放手的疲憊。如果你正處在一段關係的臨界點,或是覺得彼此的溫度已不再對等,不妨在燈光調暗的時刻聽聽這首作品。它不給予廉價的安慰,只是靜靜地陪著你承認,有些緣分確實走到了盡頭,而學會平靜地接受這場終局,或許就是成長最痛的必修課。

歌曲冷知識

・歌詞透過「衣物落在床上」與「深夜等待關門」等生活細節,精準勾勒出一段關係瀕臨破碎前的窒息感。

・「風暴在眼眸中醞釀」的意象,生動描繪了情緒在沉默中蓄勢待發,卻又被虛偽面具勉強遮掩的心理狀態。

・「我們已用盡了道別」這句核心歌詞,深刻點出當兩人再也無話可說時,沉默反而成了最徹底的告別方式。

・曲中對於「對方是否對觸碰感到顫慄」的質疑,精準捕捉了愛情消逝後,彼此互動間那種揮之不去的疏離與陌生感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)的歌詞在講什麼?

一段關係在耗盡所有告別的言語後,終究走向無可挽回的冷淡與終結。

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)是誰作詞作曲的?

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)(梅艷芳)作詞 Adam Levine、James Valentine、Jesse Carmichael,作曲 Adam Levine、James Valentine、Jesse Carmichael。

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)是誰唱的?

Out Of Goodbyes(With Lady Antebellum)由梅艷芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌