單曲

主角_(live)_-_live

林俊傑 · 單曲

以自我肯定與群體共鳴,詮釋舞台上的主角精神。

122,200 次觀看 5,140 人喜歡 4.52715 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性B 大調 節奏72 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
臺北小巨蛋
我來了
有人說JJ長得不夠帥
也有人說外形長得不可愛
偶像不偶像看不明白 因為不喜酷的有夠奇怪
哼 說唱做態度沒有狠出來
說起舞蹈也沒有很厲害
到了現在 還是有人在唱衰
但我從來不承認失敗
說我不好我來改 說我不帥我釋懷
曾經我對生命 對錶演 對音樂也抱著悲哀
終於我看清自己的未來 哪裡跌倒哪裡爬起來
滴滴嗒 滴滴嗒 加快心跳 黑壓壓 黑壓壓 正熱鬧
我們今晚(臺北今晚) 當主角(當主角 yeah)
劈劈啪 劈劈啪 不留片甲 霎那那 霎那那 燈光下
誰領風騷(誰領風騷) 還看今朝(要看今朝)
甩 用力甩 用力甩開了單調
搖 慢慢搖 盡情搖(人人都能為自己驕傲)
愛 永遠愛 這感覺無法取代
跳 心在跳 這一秒(High 到最高 我今晚當主角)
我的夢想就是與你在舞臺上 我要與你飛翔
孤獨 脆弱 磨練我們變得更堅強
用愛用音樂讓世界發光
準備好張開我翅膀(展開翅膀) 準備好往天空飛翔(天空飛翔)
我的宿命 已決定方向 我不會停下 也不會退讓
我是王維 屬於那故鄉 我是趙雲 屬於沙場
若我是個頑童 舞臺就是我的遊樂場
臺下的掌聲給了我力量 臺上的我因你而堅強
滴滴嗒 滴滴嗒 加快心跳 黑壓壓 黑壓壓 正熱鬧
我們今晚(臺北今晚) 當主角(你們是主角 yeah)
劈劈啪 劈劈啪 不留片甲 霎那那 霎那那 燈光下
誰領風騷 還看今朝
甩 用力甩 用力甩開了單調(我甩開了單調)
搖 慢慢搖 盡情搖(人人都能為自己驕傲)
愛 永遠愛 這感覺無法取代
跳 心在跳 這一秒(High 到最高 我今晚當主角)
愛 永遠愛 這感覺無法取代
跳 心在跳
主角_(live)_-_live - 林俊傑 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林俊傑-主角_(live)_-_live-110162
tái běi xiǎo jù dàn
臺北小巨蛋
wǒ lái le
我來了
yǒu rén shuō JJ cháng dé bú gòu shuài
有人說JJ長得不夠帥
yě yǒu rén shuō wài xíng cháng dé bù kě ài
也有人說外形長得不可愛
ǒu xiàng bù ǒu xiàng kàn bù míng bái yīn wéi bù xǐ kù de yǒu gòu qí guài
偶像不偶像看不明白 因為不喜酷的有夠奇怪
hēng shuō chàng zuò tài dù méi yǒu hěn chū lái
哼 說唱做態度沒有狠出來
shuō qǐ wǔ dǎo yě méi yǒu hěn lì hài
說起舞蹈也沒有很厲害
dào le xiàn zài huán shì yǒu rén zài chàng shuāi
到了現在 還是有人在唱衰
dàn wǒ cóng lái bù chéng rèn shī bài
但我從來不承認失敗
shuō wǒ bù hǎo wǒ lái gǎi shuō wǒ bú shuài wǒ shì huái
說我不好我來改 說我不帥我釋懷
céng jīng wǒ duì shēng mìng duì biǎo yǎn duì yīn lè yě bào zhù bēi āi
曾經我對生命 對錶演 對音樂也抱著悲哀
zhōng wū wǒ kàn qīng zì jǐ de wèi lái nǎ lǐ diē dǎo nǎ lǐ pá qǐ lái
終於我看清自己的未來 哪裡跌倒哪裡爬起來
dī dī dā dī dī dā jiā kuài xīn tiào hēi yā yā hēi yā yā zhèng rè nào
滴滴嗒 滴滴嗒 加快心跳 黑壓壓 黑壓壓 正熱鬧
wǒ mén jīn wǎn ( tái běi jīn wǎn ) dāng zhǔ jué ( dāng zhǔ jué yeah)
我們今晚(臺北今晚) 當主角(當主角 yeah)
pī pī pā pī pī pā bù liú piàn jiǎ shà nà nà shà nà nà dēng guāng xià
劈劈啪 劈劈啪 不留片甲 霎那那 霎那那 燈光下
shuí lǐng fēng sāo ( shuí lǐng fēng sāo ) huán kàn jīn cháo ( yào kàn jīn cháo )
誰領風騷(誰領風騷) 還看今朝(要看今朝)
shuǎi yòng lì shuǎi yòng lì shuǎi kāi le dān diào
甩 用力甩 用力甩開了單調
yáo màn màn yáo jìn qíng yáo ( rén rén dōu néng wéi zì jǐ jiāo ào )
搖 慢慢搖 盡情搖(人人都能為自己驕傲)
ài yǒng yuǎn ài zhè gǎn jué wú fǎ qǔ dài
愛 永遠愛 這感覺無法取代
tiào xīn zài tiào zhè yì miǎo (High dào zuì gāo wǒ jīn wǎn dāng zhǔ jué )
跳 心在跳 這一秒(High 到最高 我今晚當主角)
wǒ de mèng xiǎng jiù shì yǔ nǐ zài wǔ tái shàng wǒ yào yǔ nǐ fēi xiáng
我的夢想就是與你在舞臺上 我要與你飛翔
gū dú cuì ruò mó liàn wǒ mén biàn dé gèng jiān qiáng
孤獨 脆弱 磨練我們變得更堅強
yòng ài yòng yīn lè ràng shì jiè fā guāng
用愛用音樂讓世界發光
zhǔn bèi hǎo zhāng kāi wǒ chì bǎng ( zhǎn kāi chì bǎng ) zhǔn bèi hǎo wǎng tiān kōng fēi xiáng ( tiān kōng fēi xiáng )
準備好張開我翅膀(展開翅膀) 準備好往天空飛翔(天空飛翔)
wǒ de sù mìng yǐ jué dìng fāng xiàng wǒ bú huì tíng xià yě bú huì tuì ràng
我的宿命 已決定方向 我不會停下 也不會退讓
wǒ shì wáng wéi shǔ wū nà gù xiāng wǒ shì zhào yún shǔ wū shā chǎng
我是王維 屬於那故鄉 我是趙雲 屬於沙場
ruò wǒ shì gè wán tóng wǔ tái jiù shì wǒ de yóu lè chǎng
若我是個頑童 舞臺就是我的遊樂場
tái xià de zhǎng shēng gěi le wǒ lì liàng tái shàng de wǒ yīn nǐ ér jiān qiáng
臺下的掌聲給了我力量 臺上的我因你而堅強
dī dī dā dī dī dā jiā kuài xīn tiào hēi yā yā hēi yā yā zhèng rè nào
滴滴嗒 滴滴嗒 加快心跳 黑壓壓 黑壓壓 正熱鬧
wǒ mén jīn wǎn ( tái běi jīn wǎn ) dāng zhǔ jué ( nǐ mén shì zhǔ jué yeah)
我們今晚(臺北今晚) 當主角(你們是主角 yeah)
pī pī pā pī pī pā bù liú piàn jiǎ shà nà nà shà nà nà dēng guāng xià
劈劈啪 劈劈啪 不留片甲 霎那那 霎那那 燈光下
shuí lǐng fēng sāo huán kàn jīn cháo
誰領風騷 還看今朝
shuǎi yòng lì shuǎi yòng lì shuǎi kāi le dān diào ( wǒ shuǎi kāi le dān diào )
甩 用力甩 用力甩開了單調(我甩開了單調)
yáo màn màn yáo jìn qíng yáo ( rén rén dōu néng wéi zì jǐ jiāo ào )
搖 慢慢搖 盡情搖(人人都能為自己驕傲)
ài yǒng yuǎn ài zhè gǎn jué wú fǎ qǔ dài
愛 永遠愛 這感覺無法取代
tiào xīn zài tiào zhè yì miǎo (High dào zuì gāo wǒ jīn wǎn dāng zhǔ jué )
跳 心在跳 這一秒(High 到最高 我今晚當主角)
ài yǒng yuǎn ài zhè gǎn jué wú fǎ qǔ dài
愛 永遠愛 這感覺無法取代
tiào xīn zài tiào
跳 心在跳
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
CmC#mA#G#mEBF#C#C#mD#mG#mEBF#

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 B 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《主角_(live)_-_live》調性為 B 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 C#m、G#m、E、B。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以自我肯定與群體共鳴,詮釋舞台上的主角精神。

自我突破、抗議質疑、夢想實現與集體力量。

自信堅定、激昂澎湃、 defiance(反叛)與鼓舞。

以「心跳聲」、「燈光」、「歷史人物」象徵自我價值與歷史定位;透過重複動作指令(甩、搖、跳)強化參與感與節奏感。

重點句解讀

1. 「有人說JJ長得不夠帥……但從來不承認失敗」:直接回應外界批評,凸顯不被定義的自我主張。

2. 「我的夢想就是與你在舞臺上……用愛用音樂讓世界發光」:將個人夢想轉化為共鳴,強調藝術與情感的傳遞。

3. 「我是王維……我是趙雲……舞臺就是我的遊樂場」:以歷史人物自比,暗示藝術創作的自由與無限可能。

演唱會現場、面對挑戰時自我鼓勵、集體慶典或慶功場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《主角》像極了林俊傑在舞台中央與自己對話的獨白,字裡行間藏著多年沉澱的堅定。他不需多言証明什麼,只用「滴滴嗒」的節奏與「劈劈啪」的聲響,將所有質疑化作電流灌入觀眾血管。特別喜歡副歌那句「甩開單調」的動作描寫,彷彿看見他甩掉所有標籤後的釋然,而「人人都能為自己驕傲」的呼應,讓現場變成集體療癒的溫床。適合在夜深人靜獨自聽時,讓那些卡在喉頭的鬱悶隨著節拍炸開,就像他說的「這一秒心在跳」,此刻你就是自己的主角。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞以直白的口吻回應外界對外型與演藝表現的質疑,將負面評論轉化為自我激勵的動力。

・運用大量疊字如「滴滴嗒」、「劈劈啪」、「黑壓壓」與「霎那那」,營造出現場演唱會節奏強勁的律動感。

・透過引用王維與趙雲的典故,將自身在舞臺上的角色比喻為歸屬故鄉的文人與征戰沙場的勇將,展現多樣的藝術人格。

・將「舞臺」定義為「遊樂場」,不僅呼應了追逐夢想的熱情,更傳達出與臺下聽眾共同成為主角的互動精神。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

主角_(live)_-_live的歌詞在講什麼?

以自我肯定與群體共鳴,詮釋舞台上的主角精神。

主角_(live)_-_live是誰唱的?

主角_(live)_-_live由林俊傑演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌