DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012

愛言葉Ⅱ

李明洋 · DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 · 2013-12-17

以歌聲傳達對重要之人的無盡感謝與愛意,並在時間流逝中 reaffirm 情感的價值。

1,962 次觀看 121 人喜歡 4.843 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつかの歌も今や 100萬歳になって
僕の何萬倍も 年をとっちゃって
いつのまにか僕も 5歳の誕生日
君は僕よりも 僕のこと知っているんだ
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
噓も本當も まだまだ歌うね
今 これまでのありがとう これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
3と9をかけると 27になるの
僕を何倍しても 君がいるよ
それだけでこの先 なんだって出來るから
どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
噓も本當も まだまだ歌うね
君がいて …バカ。
僕がいて …バカ。
バカじゃない 大切なことなんだよ
…バカ。
今 これまでのありがとう これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
ハロー また出會えたね
サヨナラ また別れて
ハロー また同じ場所で出會えたんだ
今君が好きで 愛してくれて
こんな歌あったねって 君が教えてくれた
愛言葉Ⅱ - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-愛言葉Ⅱ-522538
對拍微調
いつかの gē も jīn や 100 wàn suì になって
いつかの歌も今や 100萬歳になって
pú の hé wàn bèi も nián をとっちゃって
僕の何萬倍も 年をとっちゃって
いつのまにか pú も 5 suì の dàn shēng rì
いつのまにか僕も 5歳の誕生日
jūn は pú よりも pú のこと zhī っているんだ
君は僕よりも 僕のこと知っているんだ
ài も liàn も pú も jūn も hǎo きも xián いも quán bù
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
xū も běn dāng も まだまだ gē うね
噓も本當も まだまだ歌うね
jīn これまでのありがとう これからもありがとう
今 これまでのありがとう これからもありがとう
jūn に yún えたいことは それだけなんだけど
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか shàng shǒu く yán えなくて shāng fù けて qì いちゃってごめん
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5 nián fēn の gǎn xiè jiù shì zhǔ は jūn のありがとう
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
3と9をかけると 27になるの
3と9をかけると 27になるの
pú を hé bèi しても jūn がいるよ
僕を何倍しても 君がいるよ
それだけでこの xiān なんだって chū lái るから
それだけでこの先 なんだって出來るから
どこへだって xíng こう jūn を lián れて gē を bei って
どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って
ài も liàn も pú も jūn も hǎo きも xián いも quán bù
愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
xū も běn dāng も まだまだ gē うね
噓も本當も まだまだ歌うね
jūn がいて …バカ。
君がいて …バカ。
pú がいて …バカ。
僕がいて …バカ。
バカじゃない dà qiè なことなんだよ
バカじゃない 大切なことなんだよ
…バカ。
…バカ。
jīn これまでのありがとう これからもありがとう
今 これまでのありがとう これからもありがとう
jūn に yún えたいことは それだけなんだけど
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか shàng shǒu く yán えなくて shāng fù けて qì いちゃってごめん
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5 nián fēn の gǎn xiè jiù shì zhǔ は jūn のありがとう
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
ハロー また chū huì えたね
ハロー また出會えたね
サヨナラ また bié れて
サヨナラ また別れて
ハロー また tóng じ chǎng suǒ で chū huì えたんだ
ハロー また同じ場所で出會えたんだ
jīn jūn が hǎo きで ài してくれて
今君が好きで 愛してくれて
こんな gē あったねって jūn が jiào えてくれた
こんな歌あったねって 君が教えてくれた
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:28.060]いつかの歌も今や 100萬歳になって
[00:35.090]僕の何萬倍も 年をとっちゃって
[00:41.570]いつのまにか僕も 5歳の誕生日
[00:49.030]君は僕よりも 僕のこと知っているんだ
[00:55.550]愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
[01:02.560]噓も本當も まだまだ歌うね
[01:08.850]今 これまでのありがとう これからもありがとう
[01:15.840]君に伝えたいことは それだけなんだけど
[01:22.800]なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
[01:29.940]5年分の感謝 救世主は君のありがとう
[01:55.600]3と9をかけると 27になるの
[02:02.360]僕を何倍しても 君がいるよ
[02:09.230]それだけでこの先 なんだって出來るから
[02:16.430]どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って
[02:23.040]愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部
[02:30.140]噓も本當も まだまだ歌うね
[02:52.020]君がいて …バカ。
[02:55.560]僕がいて …バカ。
[02:59.020]バカじゃない 大切なことなんだよ
[03:05.190]…バカ。
[03:08.910]今 これまでのありがとう これからもありがとう
[03:15.730]君に伝えたいことは それだけなんだけど
[03:22.620]なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
[03:31.360]5年分の感謝 救世主は君のありがとう
[03:38.040]ハロー また出會えたね
[03:41.270]サヨナラ また別れて
[03:44.540]ハロー また同じ場所で出會えたんだ
[03:51.480]今君が好きで 愛してくれて
[03:58.120]こんな歌あったねって 君が教えてくれた

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以歌聲傳達對重要之人的無盡感謝與愛意,並在時間流逝中 reaffirm 情感的價值。

主題

感恩、情感表達的困難性、時間與記憶的重量、音樂作為情感載體。

情緒

溫暖而略帶感傷,夾雜著對過往的懷念與對未來的期許,情感真摯誠懇。

意象與手法

1. 時間的對比:以「100萬歳」與「5歳の誕生日」形成時間流逝的強烈反差,暗示成長與回憶的交錯。

2. 數字的象徵:「3と9をかけると27になる」暗示命運的連結,並以「27」呼應專輯名稱,增添隱喻深度。

3. 重複的「バカ」:透過親昵的責備語氣,表現關係中的幽默與信任,緩和情感表達的尷尬。

4. 歌聲的永恆性:「愛も戀も…まだまだ歌うね」將情感升華為持續的創作行動,賦予其超越語言的力量。

重點句解讀

1. 「5年分の感謝 救世主は君のありがとう」

將感謝比作「救世主」,凸顯對方的存在對自身意義重大,同時「5年」暗示長時間的累積情感。

2. 「バカじゃない 大切なことなんだよ」

透過「バカ」的自嘲與否認,強調無法言說的愛意其實是生命中至關重要的價值。

3. 「ハロー また出會えたね」

以「ハロー」呼應重逢的喜悅,暗示關係在時間中反覆碰撞卻依然堅固,充滿希望感。

適合情境

適合在生日、紀念日、告白或面對重要之人時聆聽,亦適用於需要表達深層感謝的場合,如畢業典禮、離別告白等。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛言葉Ⅱ的歌詞在講什麼?

以歌聲傳達對重要之人的無盡感謝與愛意,並在時間流逝中 reaffirm 情感的價值。

愛言葉Ⅱ是誰唱的?

愛言葉Ⅱ由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌