nà gè qǐng wèn nǐ shì nǎ wèi ?
那個 請問你是哪位?
ēi ? a wǒ xiàn zài zhèng chū mén
誒?啊 我現在正出門
wǒ xiàn zài gāng hǎo zhù zài gé bì
我現在剛好住在隔壁
ēi ? wǒ mén hěn xiàng má ?
誒?我們很像嗎?
yǐ qián jīng cháng bèi rén zhè mó shuō
以前經常被人這麼說
dàn zuì jìn hǎo xiàng méi shén mó rén zhè mó shuō le
但最近好像沒什麼人這麼說了
huà shuō nǐ gāi bú huì shì jiě jie de nán péng yǒu ba ?
話說你該不會是姐姐的男朋友吧?
a zhè yàng a zhè yàng a
啊 這樣啊這樣啊
yuán lái shì zhè yàng a
原來是這樣啊
huà shuō huí lái jiě jie tā shuō yǒu jí shì yào zhǎo nǐ
話說回來 姐姐她說有急事要找你
méi yǒu shōu dào shén mó xiāo xī má ?
沒有收到什麼消息嗎?
a shǒu jī méi diàn le
啊 手機沒電了
nà zǒng zhī xiān qù chōng gè diàn ba
那 總之先去充個電吧
suī rán yě bú shì zài wǒ jiā jiù shì le
雖然也不是在我家就是了
a guǒ rán yǒu xiāo xī fā guò lái le má ?
啊 果然有消息發過來了嗎?
fǎn zhèng kěn dìng shì bèi nà jiā huǒ tū rán jiào chū lái
反正肯定是被那傢伙突然叫出來
a nǐ yào děng tā huí lái má ?
啊 你要等他回來嗎?
ma fǎn zhèng yīng gāi zhǐ shì hěn kuài jiù huì yòng wán mǎ shàng jiù jié shù
嘛 反正應該只是很快就會用完 馬上就結束
méi shén mó shì méi shén mó shì
沒什麼事 沒什麼事
wǒ xiǎng dà gài bú huì huā tài duō shí jiàn ba
我想大概不會花太多時間吧
tū rán zhàn qǐ lái shì zěn mó le má ?
突然站起來是怎麼了嗎?
hǎo wēi xiǎn hǎo wēi xiǎn
好危險 好危險
a wèi ? jiě jie ?
啊 喂?姐姐?
gǎn jué a jiě jie de nán péng yǒu lái le
感覺啊 姐姐的男朋友來了
duì duì tā shǒu jī méi diàn le hǎo xiàng méi yǒu kàn xiāo xī
對對 他手機沒電了 好像沒有看消息
huà shuō yòu bèi jiào chū lái zuò shén mó shì le ba ?
話說又被叫出來做什麼事了吧?
míng míng yǒu nán péng yǒu què tài chén mí qí zhōng le
明明有男朋友卻太沉迷其中了
bú guò wǒ néng lǐ jiě tā de xīn qíng jiù shì le
不過 我能理解他的心情就是了
nà wǒ jiù suí biàn zhǎo gè lǐ yóu ràng tā huí qù le
那我就隨便找個理由讓他回去了
huà shuō nán péng yǒu zhēn kě lián
話說男朋友真可憐
a bào qiàn bào qiàn wǒ zhī dào le lā
啊 抱歉抱歉 我知道了啦
hǎo nà nǐ jiù hǎo hǎo xiǎng shòu ba bāi bāi
好 那你就好好享受吧 掰掰
gāng cái jiě jie lián xì wǒ nà gè
剛才姐姐聯繫我 那個
jiě jie hǎo xiàng huán méi huí lái
姐姐好像還沒回來
gāng cái tā lián xì wǒ shuō kě néng yào dào wǎn shàng cái néng huí lái
剛才她聯繫我 說可能要到晚上才能回來
suǒ yǐ wǒ xiǎng ràng tā shāo wēi děng yí huì ba
所以我想讓她稍微等一會吧
yí ? shāng liáng má ?
咦?商量嗎?
hé wǒ shāng liáng má ?
和我商量嗎?
xiǎng wèn dà rén de dà gē ge yǒu méi yǒu gēn JK shāng liáng guò ne
想問大人的大哥哥有沒有跟JK商量過呢
ài shì guān wū jiě jie de shì má ?
唉 是關於姐姐的事嗎?
gāng cái de chuán dān yǒu tīng dào má ?
剛才的傳單有聽到嗎?
yě bú shì shén mó dà bù liǎo de shì
也不是什麼大不了的事
bú guò zài zěn mó shuō yě méi bàn fǎ ba
不過再怎麼說也沒辦法吧
suī rán gào sù tā yě kě yǐ
雖然告訴他也可以
dàn nà yàng de huà dà gē ge kěn dìng
但那樣的話 大哥哥肯定
shì jiě jie dǎ lái de
是姐姐打來的
qǐng shāo wēi ān jìng yì diǎn wō
請稍微安靜一點喔
jié guǒ huán shì bèi jiào huí jiā le ne
結果還是被叫回家了呢
guǒ rán zhǐ shì gāng hǎo bèi jiào chū lái yòng yí xià ér yǐ ma
果然只是剛好被叫出來用一下而已嘛
zhēn shì de duì bù qǐ lā
真是的 對不起啦
nán péng yǒu yǐ jīng huí qù le wō
男朋友已經回去了喔
yě méi yǒu shuō shén mó qí guài de shì
也沒有說什麼奇怪的事
shùn biàn mǎi le wǒ xǐ huān de jū zhàn qián miàn de nǎi lào dàn gāo guò lái ba
順便買了我喜歡的車站前面的奶酪蛋糕過來吧
yǐ jīng hǎo hǎo gēn nán péng yǒu shuō míng guò le
已經好好跟男朋友說明過了
tài hǎo le xiè xiè nǐ
太好了 謝謝你
nà wǒ hěn qī dài dì děng zhù nǐ wō
那我很期待地等著你喔
hǎo nà jiù bài tuō nǐ lā
好 那就拜託你啦
hǎo lā jiě jie yào huí lái le
好啦 姐姐要回來了
xiàn zài jiàn miàn yě zhī huì jué dé gān gà ér yǐ ba ?
現在見面也只會覺得尷尬而已吧?
wǒ kě shì tè dì wéi le nǐ zhuàn shí jiàn de wō
我可是特地為了你賺時間的喔
chèn xiàn zài kuài diǎn guò lái ba ?
趁現在快點過來吧?
a gāng cái de hòu xù ?
啊 剛才的後續?
nà dāng rán shì xiǎng zhī dào lā
那當然是想知道啦
bú guò dà gē ge kěn dìng huì hěn shòu dǎ jī ma
不過 大哥哥肯定會很受打擊嘛
zǒng zhī jīn tiān jiù xiān huí jiā ba
總之今天就先回家吧
huán yǒu qǐng gào sù wǒ lián xì fāng shì lā
還有請告訴我聯繫方式啦
xià cì wǒ huì gào sù nǐ de wō
下次我會告訴你的喔
dào gāng cái wéi zhǐ
到剛才為止
gēn shuí zuò le shén mó ne ?
跟誰做了什麼呢?