THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 03

君のままで

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 03 · 2012-02-22

期許對方維持純真本色,於無形中散發溫柔力量。

2,194 次觀看 89 人喜歡 4.748 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
わたしだけ気づいてる
君の流した涙、きっと
知らぬうちに誰かを救ってるよ
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
わたしはね、信じてる
君の優しさ、人のココロめぐり
いつか世界を救ってくと
ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
悲しみはいつの間にか光になって
夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
さりげなく交わす會話 何より大切な時間だから
いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
君のままで - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-君のままで-541587
對拍微調
qíng れた rì の xī mù れにはいつも  chuān べりで jūn を jiàn つめてた
晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
míng るくて wán zhāng り wū の jūn が ふさぎ yū みがちに zuò ってた
明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
わたしだけ qì づいてる
わたしだけ気づいてる
jūn の liú した lèi 、きっと
君の流した涙、きっと
zhī らぬうちに shuí かを jiù ってるよ
知らぬうちに誰かを救ってるよ
ああ、いつもの jūn のままでいて yù しいの
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの wēi xiào みをたたえたままで そのままで
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
ねえ、 jūn の nǎo みを dǎ ち míng けて  zhào れ yǐn し、 huà そらさずに
ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
わたしはね、 xìn じてる
わたしはね、信じてる
jūn の yōu しさ、 rén のココロめぐり
君の優しさ、人のココロめぐり
いつか shì jiè を jiù ってくと
いつか世界を救ってくと
ああ、いつもの jūn が xiào うだけでいいの
ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
バラ sè の tóng でハニカミがちな yán のまま
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
bēi しみはいつの jiàn にか guāng になって
悲しみはいつの間にか光になって
xī mù れの kōng を qū けて  jūn の zhōng から guò ぎ qù るよ
夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
さりげなく jiāo わす huì huà   hé より dà qiè な shí jiàn だから
さりげなく交わす會話 何より大切な時間だから
いつも tōng り xiào う jūn のままでいて yù しいの
いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
バラ sè の tóng でハニカミがちな yán のまま
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
ああ、いつもの jūn のままでいて yù しいの
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの wēi xiào みをたたえたままで そのままで
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:31.01]晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
[00:45.82]明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
[00:59.79]わたしだけ気づいてる
[01:03.82]君の流した涙、きっと
[01:09.68]知らぬうちに誰かを救ってるよ
[01:14.84]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[01:21.53]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
[01:44.97]ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
[01:58.96]わたしはね、信じてる
[02:02.89]君の優しさ、人のココロめぐり
[02:09.71]いつか世界を救ってくと
[02:14.19]ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
[02:20.72]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[02:28.75]悲しみはいつの間にか光になって
[02:35.29]夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
[02:58.43]さりげなく交わす會話 何より大切な時間だから
[03:13.67]いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
[03:21.37]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[03:29.56]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[03:36.24]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

期許對方維持純真本色,於無形中散發溫柔力量。

主題

描寫觀察者對「你」的深情凝視與期許,歌頌對方不經意間散發的善良與堅強,並希望其永遠保持原貌。

情緒

溫柔中帶點憂鬱,隱藏對對方隱藏煩惱的關切,卻以正面語氣傳遞鼓勵。

意象與手法

以「夕暮れの川べり」(暮色河畔)象徵靜靜守護的場景,用「キラキラの微笑み」(閃爍微笑)與「バラ色の瞳」(粉紅色眼眸)強調純粹形象,並以「涙が誰かを救う」(淚水拯救他人)隱喻無形的善意。重複段落強調「君のままで」(請做原來的你)的核心訴求。

重點句解讀

1. 「君の流した涙、きっと知らぬうちに誰かを救ってるよ」

(你流下的淚水,或許不知覺間拯救了某人)

將「淚水」轉化為隱性善意,暗示對方的脆弱亦是力量來源。

2. 「さりげなく交わす會話 何より大切な時間だから」

(隨意交談的對話,是最珍貴的時光)

強調平凡互動的價值,呼應「永遠保持原樣」的願望。

3. 「悲しみはいつの間にか光になって」

(悲傷悄然化為光芒)

以「悲傷」與「光」的轉化,暗示情緒的療癒過程。

適合情境

適合作為安慰他人、表達支持時的聆聽曲目,或在需要溫柔力量的獨處時段播放。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像暮色裡悄悄融化的冰棒,帶著微甜的憂鬱與溫柔的期許。詞裡反覆出現的「君のままで」不是簡單的挽留,而是願望裡藏著對純粹的執著,彷彿怕一不小心,那雙映著夕陽的瞳孔就會被世界擦亮。特別喜歡「悲しみはいつの間にか光になって」這句,把淚水轉化成光的過程像極了青春裡那些不經意的成長。適合在週末午後聽,當陽光斜斜灑在窗台,會突然覺得有人默默看著你,連憂愁都變得可愛。歌詞裡頭那種欲言又止的關懷,像極了年輕時不敢說出口的喜歡。

歌曲冷知識

・「川べり」與「夕暮れ」的組合營造出靜謐的時光氛圍,彷彿將聽者帶入一個不被干擾的私密空間

・「バラ色の瞳」與「キラキラの微笑み」的重複出現,暗示主角對對方純真模樣的執著凝視與珍惜

・「悲しみは光になる」這句將負面情緒轉化為希望的表述,與「夕暮れの空を駆けて」的意象形成微妙的時間流動感

・副歌段落「そのままで」的重複強調,像是一種無聲的祈願,將「保持原樣」的願望織入旋律的呼吸節奏中

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

君のままで的歌詞在講什麼?

期許對方維持純真本色,於無形中散發溫柔力量。

君のままで是誰唱的?

君のままで由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌