交X點

里人格 (Skull-puncher)

張赫煊 · 交X點 · 2024-04-02

撕毀社會框架,宣告自我主權的反叛宣言。

2,530 次觀看 134 人喜歡 4.356 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:鄒順利
混音/母帶:鄒順利
音樂版權:絲芭傳媒
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
肩帶掉了 妝也花了
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Don't you think so
在野心面前一文不值的溫柔
看膩了標準風格
不如變回獨特
把妄想任性勾勒
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
我混濁的本色
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
所謂那些 都挺好
是莫名其妙 強加的鐐銬
不知全貌 隨口稱道
企圖將我的自傲
Aya all of mine
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Don't you think so
當發現單純是沒意義的堅守
厭煩了制約規則
反其道為上策
與標籤再無瓜葛
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah 扭曲了倒影
Uh 躲藏在我身後
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Fun
里人格 (Skull-puncher) - 張赫煊 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張赫煊-里人格-(Skull-puncher)-526770
對拍微調
lǐ rén gé (Skull-puncher) - SNH48
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
lù yīn : yuán hào @LJY MUSIC LAB
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :SNH48 xū yáng yù zhuó
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : zōu shùn lì
人聲編輯:鄒順利
hùn yīn / mǔ dài : zōu shùn lì
混音/母帶:鄒順利
yīn lè bǎn quán : sī bā chuán méi
音樂版權:絲芭傳媒
bēi zhōng de zhuó rè zào dòng xìn hào sì yì fā shè
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
jiān dài diào le zhuāng yě huā le
肩帶掉了 妝也花了
wú yì yòu gù yì dì lún xiàn zài aya xiàn zài aya
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
huàn sàn le yǎn shén jī huì nán dé fǎn zhuǎn shí kè
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
zài yě xīn miàn qián yì wén bù zhí de wēn róu
在野心面前一文不值的溫柔
kàn nì le biāo zhǔn fēng gé
看膩了標準風格
bù rú biàn huí dú tè
不如變回獨特
bǎ wàng xiǎng rèn xìng gōu lè
把妄想任性勾勒
cháng shì xiāo zhāng yǒu hé bù kě
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
Wicked girl
wǒ hùn zhuó de běn sè
我混濁的本色
huì zūn xún zhù chōng dòng zuò chū xuǎn zé
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
suǒ wèi nà xiē dōu tǐng hǎo
所謂那些 都挺好
shì mò míng qí miào qiáng jiā de liào kào
是莫名其妙 強加的鐐銬
bù zhī quán mào suí kǒu chēng dào
不知全貌 隨口稱道
qǐ tú jiāng wǒ de zì ào
企圖將我的自傲
Aya all of mine
Aya all of mine
diū rù wú rén zhī jìng fén shāo
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
dāng fā xiàn dān chún shì méi yì yì de jiān shǒu
當發現單純是沒意義的堅守
yàn fán le zhì yuē guī zé
厭煩了制約規則
fǎn qí dào wéi shàng cè
反其道為上策
yǔ biāo qiān zài wú guā gé
與標籤再無瓜葛
zhī zuò zì jǐ de zhǔn zé yǒu hé bù kě
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Ah tīng yi tīng zhēn shí shēng yīn
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah niǔ qū le dǎo yǐng
Ah 扭曲了倒影
Uh duǒ cáng zài wǒ shēn hòu
Uh 躲藏在我身後
zī yá de rén ǒu oh
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Wanna
Fun
Fun
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.084]里人格 (Skull-puncher) - SNH48
[00:01.591]詞:符酷@混核基音
[00:02.344]曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
[00:03.003]編曲:HUMBLER
[00:03.507]製作人:滕少
[00:04.093]錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
[00:04.636]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:05.167]聲樂指導:田園
[00:05.677]和聲編寫:滕少
[00:06.258]和聲演唱:SNH48許楊玉琢
[00:06.803]音樂工程:夏甄堯
[00:07.335]人聲編輯:鄒順利
[00:07.918]混音/母帶:鄒順利
[00:08.500]音樂版權:絲芭傳媒
[00:09.082]杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
[00:13.685]肩帶掉了 妝也花了
[00:15.847]無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
[00:21.187]渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
[00:25.393]Not a good girl
[00:27.617]Don't you think so
[00:29.786]在野心面前一文不值的溫柔
[00:33.577]看膩了標準風格
[00:35.575]不如變回獨特
[00:37.635]把妄想任性勾勒
[00:39.365]嘗試囂張 有何不可
[00:41.570]Wicked girl
[00:43.286]我混濁的本色
[00:47.073]會遵循著衝動做出選擇
[00:50.171](You better find me right now)
[00:52.234]Watch me you better instantly catch me
[00:56.513]What's it you never certainly know about me
[00:59.813]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:02.179]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:05.216]Find me out
[01:07.254]Wanna fun
[01:10.030]所謂那些 都挺好
[01:12.676]是莫名其妙 強加的鐐銬
[01:15.367]不知全貌 隨口稱道
[01:17.532]企圖將我的自傲
[01:19.638]Aya all of mine
[01:23.189]丟入無人之境焚燒
[01:27.691]Not a good girl
[01:29.775]Don't you think so
[01:31.865]當發現單純是沒意義的堅守
[01:35.733]厭煩了制約規則
[01:37.840]反其道為上策
[01:39.904]與標籤再無瓜葛
[01:41.566]只做自己的準則有何不可
[01:43.744](You better find me right now)
[01:45.870]Watch me you better instantly catch me
[01:50.186]What's it you never certainly know about me
[01:53.347]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:55.556]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:58.790]Find me out
[02:00.895]Wanna fun
[02:11.038]Ah 聽一聽 真實聲音
[02:15.383]Ah 扭曲了倒影
[02:19.629]Uh 躲藏在我身後
[02:23.813]齜牙的人偶 oh
[02:26.757](You better find me right now)
[02:30.542]Watch me you better instantly catch me
[02:35.083]What's it you never certainly know about me
[02:38.477]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:40.473]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:43.759]Find me out
[02:45.898]Wanna fun
[02:50.217]Wanna fun
[02:54.416]Wanna fun
[02:55.556]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:57.699]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:59.654]Watch me you better instantly catch me
[03:03.008]Wanna
[03:04.079]Fun

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

撕毀社會框架,宣告自我主權的反叛宣言。

主題

探討個體在社會規範與自我真實之間的掙扎,以「裡人格」象徵被壓抑的真實自我,並透過強烈反抗表達對標籤與束縛的否定。

情緒

充滿張力的躁動與釋放感,混合叛逆、焦慮與決絕,呈現突破束縛的衝動與對自由的渴望。

意象與手法

運用「杯中的灼熱」「渙散的眼神」等具象意象隱喻內在情緒,以「咒文失效」「無人之境焚燒」等超現實場景象徵對舊有規則的顛覆,並透過重複句式強化抗爭意志。

重點句解讀

1. 「Not a good girl / Don't you think so」

英文直述顛覆傳統女性形象,質問社會對「好女孩」的定義,暗示對既定規範的否定與反叛。

2. 「這咒文 已失效」

「咒文」象徵社會加諸的規則與期待,其失效代表主體意識覺醒,拒絕被綁架於他人期待中。

3. 「與標籤再無瓜葛」

直指對個人身分被簡化為標籤的厭惡,強調以自身準則為主的獨立性。

4. 「Watch me you better instantly catch me」

以命令語氣要求他人直視真實的自我,隱含對被誤解的抗議與對自我存在的確認。

適合情境

獨處時重拾自我認同、面對社會壓力時需要情緒出口、或需表達對規則制度不滿的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌就像是看著一個乖巧的模樣被親手撕碎,那種從內心深處湧出的反叛,聽得人特別過癮。歌詞裡寫的不是單純的叛逆,而是一種對於被強行貼上標籤的厭惡,那種不想再配合演出的決心,其實藏著很多現代人想說卻不敢說的心聲。當那些所謂的規則與期待成了束縛,選擇把真實的自我釋放出來,雖然看起來有些混亂與激進,但那種不再委屈求全的姿態,反倒顯得非常坦率。

我建議在深夜或是情緒需要出口的時候聽這首歌,音樂裡那股想要掙脫枷鎖的張力,會讓你在跟著節奏搖擺的同時,也跟著把心裡的鬱悶一次宣洩掉。這不只是一首節奏強勁的作品,更像是一場關於找回自我的儀式,提醒著我們,與其活在別人定義好的框架裡,不如勇敢擁抱自己那些不被理解的混濁與真實,畢竟,只有當你敢於展示那些不完美,才算是真正活出了屬於自己的樣子。

歌曲冷知識

・歌詞透過「肩帶掉了、妝也花了」等細節描寫,生動刻畫出主角撕下乖巧標籤後的混亂與狂野。

・將外界賦予的期待比喻為「鐐銬」與「咒文」,傳達出拒絕被他人定義、渴望掙脫束縛的強烈意志。

・「齜牙的人偶」意象巧妙呼應了歌名「里人格」,暗示在溫順表象之下,隱藏著截然不同的叛逆自我。

・整首歌節奏感強烈且充滿侵略性,非常適合在需要釋放壓力、展現自我態度時大聲聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

里人格 (Skull-puncher)的歌詞在講什麼?

撕毀社會框架,宣告自我主權的反叛宣言。

里人格 (Skull-puncher)是誰唱的?

里人格 (Skull-puncher)由張赫煊演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌