交X點

里人格 (Skull-puncher)

曾心梅 · 交X點 · 2024-04-02

突破社會規範與自我束縛,展現真實的叛逆本質。

1,589 次觀看 95 人喜歡 4.535 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:鄒順利
混音/母帶:鄒順利
音樂版權:絲芭傳媒
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
肩帶掉了 妝也花了
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Don't you think so
在野心面前一文不值的溫柔
看膩了標準風格
不如變回獨特
把妄想任性勾勒
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
我混濁的本色
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
所謂那些 都挺好
是莫名其妙 強加的鐐銬
不知全貌 隨口稱道
企圖將我的自傲
Aya all of mine
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Don't you think so
當發現單純是沒意義的堅守
厭煩了制約規則
反其道為上策
與標籤再無瓜葛
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah 扭曲了倒影
Uh 躲藏在我身後
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Fun
里人格 (Skull-puncher) - 曾心梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/曾心梅-里人格-(Skull-puncher)-511665
對拍微調
lǐ rén gé (Skull-puncher) - SNH48
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
lù yīn : yuán hào @LJY MUSIC LAB
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :SNH48 xū yáng yù zhuó
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : zōu shùn lì
人聲編輯:鄒順利
hùn yīn / mǔ dài : zōu shùn lì
混音/母帶:鄒順利
yīn lè bǎn quán : sī bā chuán méi
音樂版權:絲芭傳媒
bēi zhōng de zhuó rè zào dòng xìn hào sì yì fā shè
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
jiān dài diào le zhuāng yě huā le
肩帶掉了 妝也花了
wú yì yòu gù yì dì lún xiàn zài aya xiàn zài aya
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
huàn sàn le yǎn shén jī huì nán dé fǎn zhuǎn shí kè
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
zài yě xīn miàn qián yì wén bù zhí de wēn róu
在野心面前一文不值的溫柔
kàn nì le biāo zhǔn fēng gé
看膩了標準風格
bù rú biàn huí dú tè
不如變回獨特
bǎ wàng xiǎng rèn xìng gōu lè
把妄想任性勾勒
cháng shì xiāo zhāng yǒu hé bù kě
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
Wicked girl
wǒ hùn zhuó de běn sè
我混濁的本色
huì zūn xún zhù chōng dòng zuò chū xuǎn zé
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
suǒ wèi nà xiē dōu tǐng hǎo
所謂那些 都挺好
shì mò míng qí miào qiáng jiā de liào kào
是莫名其妙 強加的鐐銬
bù zhī quán mào suí kǒu chēng dào
不知全貌 隨口稱道
qǐ tú jiāng wǒ de zì ào
企圖將我的自傲
Aya all of mine
Aya all of mine
diū rù wú rén zhī jìng fén shāo
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
dāng fā xiàn dān chún shì méi yì yì de jiān shǒu
當發現單純是沒意義的堅守
yàn fán le zhì yuē guī zé
厭煩了制約規則
fǎn qí dào wéi shàng cè
反其道為上策
yǔ biāo qiān zài wú guā gé
與標籤再無瓜葛
zhī zuò zì jǐ de zhǔn zé yǒu hé bù kě
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Ah tīng yi tīng zhēn shí shēng yīn
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah niǔ qū le dǎo yǐng
Ah 扭曲了倒影
Uh duǒ cáng zài wǒ shēn hòu
Uh 躲藏在我身後
zī yá de rén ǒu oh
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Wanna
Fun
Fun
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.084]里人格 (Skull-puncher) - SNH48
[00:01.591]詞:符酷@混核基音
[00:02.344]曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
[00:03.003]編曲:HUMBLER
[00:03.507]製作人:滕少
[00:04.093]錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
[00:04.636]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:05.167]聲樂指導:田園
[00:05.677]和聲編寫:滕少
[00:06.258]和聲演唱:SNH48許楊玉琢
[00:06.803]音樂工程:夏甄堯
[00:07.335]人聲編輯:鄒順利
[00:07.918]混音/母帶:鄒順利
[00:08.500]音樂版權:絲芭傳媒
[00:09.082]杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
[00:13.685]肩帶掉了 妝也花了
[00:15.847]無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
[00:21.187]渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
[00:25.393]Not a good girl
[00:27.617]Don't you think so
[00:29.786]在野心面前一文不值的溫柔
[00:33.577]看膩了標準風格
[00:35.575]不如變回獨特
[00:37.635]把妄想任性勾勒
[00:39.365]嘗試囂張 有何不可
[00:41.570]Wicked girl
[00:43.286]我混濁的本色
[00:47.073]會遵循著衝動做出選擇
[00:50.171](You better find me right now)
[00:52.234]Watch me you better instantly catch me
[00:56.513]What's it you never certainly know about me
[00:59.813]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:02.179]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:05.216]Find me out
[01:07.254]Wanna fun
[01:10.030]所謂那些 都挺好
[01:12.676]是莫名其妙 強加的鐐銬
[01:15.367]不知全貌 隨口稱道
[01:17.532]企圖將我的自傲
[01:19.638]Aya all of mine
[01:23.189]丟入無人之境焚燒
[01:27.691]Not a good girl
[01:29.775]Don't you think so
[01:31.865]當發現單純是沒意義的堅守
[01:35.733]厭煩了制約規則
[01:37.840]反其道為上策
[01:39.904]與標籤再無瓜葛
[01:41.566]只做自己的準則有何不可
[01:43.744](You better find me right now)
[01:45.870]Watch me you better instantly catch me
[01:50.186]What's it you never certainly know about me
[01:53.347]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:55.556]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:58.790]Find me out
[02:00.895]Wanna fun
[02:11.038]Ah 聽一聽 真實聲音
[02:15.383]Ah 扭曲了倒影
[02:19.629]Uh 躲藏在我身後
[02:23.813]齜牙的人偶 oh
[02:26.757](You better find me right now)
[02:30.542]Watch me you better instantly catch me
[02:35.083]What's it you never certainly know about me
[02:38.477]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:40.473]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:43.759]Find me out
[02:45.898]Wanna fun
[02:50.217]Wanna fun
[02:54.416]Wanna fun
[02:55.556]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:57.699]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:59.654]Watch me you better instantly catch me
[03:03.008]Wanna
[03:04.079]Fun

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

突破社會規範與自我束縛,展現真實的叛逆本質。

主題

自我覺醒與對既定角色的反叛,探討個人如何在壓抑中尋求真實存在。

情緒

激昂中帶有釋放與掙扎,隱藏對自由的渴望與對束縛的憤怒。

意象與手法

「杯中的灼熱」象徵內在情緒的沸騰,「夢魘和圈套」隱喻社會規則的壓迫,「裡人格」作為隱喻雙重性,透過重複句式強化叛逆意志。

重點句解讀

1. 「Not a good girl」:直接否定傳統「好女孩」的框架,宣示拒絕被定義的態度。

2. 「這咒文 已失效」:以「咒文」比喻社會規則,表達對舊有束縛的徹底摒棄。

3. 「與標籤再無瓜葛」:強調拒絕被貼上任何社會標籤,追求主體性。

4. 「Watch me you better instantly catch me」:以命令語氣展現主動掌控自我命運的決心。

適合情境

面對社會壓力時的自我療癒、追求個性表達的衝動時刻,或需要突破框架的創造過程。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別過癮,像是在深夜裡把那些被外界強加的標籤,一次性通通撕碎的痛快感。很多人總習慣用溫柔或乖巧來定義他人,但這首歌直接戳破了這種偽善,選擇釋放內心那股不安分的野性。音樂裡那種想要掙脫束縛的爆發力,精準捕捉了現代人想反抗卻又隱忍的心理狀態,特別適合在感到壓抑、或是急需找回自我主導權的時候,把音量調大來聽。

我特別喜歡歌詞中對於所謂標準與規則的質疑,它不只是在叛逆,更是在邀請聽者去正視那個被藏在陰影裡、不被外界理解的真實自我。當我們厭倦了扮演討喜的角色,或許就像這首歌裡唱的,適度地展露一點鋒芒、甚至帶點囂張的姿態,反而是種對自己的溫柔。這不僅僅是一首節奏強烈的歌,更是一場關於覺醒的儀式,聽完後,感覺心底那股被壓抑的能量,終於能找到出口釋放了。

歌曲冷知識

・歌詞以「里人格」為核心,描繪從順從乖巧到展露野心,精準刻畫內心反轉的心理狀態。

・運用「肩帶掉了」、「妝也花了」等具象化的細節,將內心世界的崩解與重塑視覺化。

・將社會賦予的期望比作「鐐銬」與「咒文」,傳達出渴望掙脫標籤、追求自我準則的強烈態度。

・透過「齜牙的人偶」這一意象,生動隱喻隱藏在平靜外表下,那股不被常規拘束的真實力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

里人格 (Skull-puncher)的歌詞在講什麼?

突破社會規範與自我束縛,展現真實的叛逆本質。

里人格 (Skull-puncher)是誰唱的?

里人格 (Skull-puncher)由曾心梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌