THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS  GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY-

MEGARE! (M@STER VERSION)

娃娃 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY- · 2013-09-17

以自我質疑與堅強信念交織,詮釋偶像在追夢路上的掙扎與不屈。

2,235 次觀看 86 人喜歡 4.949 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l がんばるよ
ハッキリ愚痴を言わせてもらうと
芸能活動シンドイです
だって萬年睡眠不足でお休み未定だし
イツイツまでにナニナニしないと
間に合わないからヨロシクちゃんって!
ダンスも歌もお芝居もセリフも
覚えられないっっ!
でもね あなたがいると私くじけない
「オトナノジジョー」で決まった
つらい事でも乗り越えられるよ ファイト!
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l がんばるよ
もっと何かこう違うんだよねぇ
ズバーン! って感じでヨロシクちゃんって!
主旨も意図もノリも終わり時間も
全然わからないっっ!
でもね あなたがいると私くじけない
「ゲンバノクーキ」が変わった
つらい時でも乗り越えられるよ ファイト!
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l 応援してね
今日も明日もトレーニング!
これぞプロでしょ!
MEGARE! (M@STER VERSION) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-MEGARE!-(M@STER-VERSION)-465525
對拍微調
sī だけができるスマイル めちゃめちゃ mèi lì でしょ?
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
sī だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
sī だけが chí っているボイス jiè いているのかな?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
sī だけのパフォーマンス gǎn dòng させられるかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l がんばるよ
めざせアイドルNo.l がんばるよ
ハッキリ yú chī を yán わせてもらうと
ハッキリ愚痴を言わせてもらうと
yún néng huó dòng シンドイです
芸能活動シンドイです
だって wàn nián shuì mián bù zú でお xiū み wèi dìng だし
だって萬年睡眠不足でお休み未定だし
イツイツまでにナニナニしないと
イツイツまでにナニナニしないと
jiàn に hé わないからヨロシクちゃんって!
間に合わないからヨロシクちゃんって!
ダンスも gē もお zhī jū もセリフも
ダンスも歌もお芝居もセリフも
jué えられないっっ!
覚えられないっっ!
でもね あなたがいると sī くじけない
でもね あなたがいると私くじけない
「オトナノジジョー」で jué まった
「オトナノジジョー」で決まった
つらい shì でも chéng り yuè えられるよ ファイト!
つらい事でも乗り越えられるよ ファイト!
sī だけができるスマイル めちゃめちゃ mèi lì でしょ?
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
sī だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
sī だけが chí っているボイス jiè いているのかな?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
sī だけのパフォーマンス gǎn dòng させられるかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l がんばるよ
めざせアイドルNo.l がんばるよ
もっと hé かこう wéi うんだよねぇ
もっと何かこう違うんだよねぇ
ズバーン! って gǎn じでヨロシクちゃんって!
ズバーン! って感じでヨロシクちゃんって!
zhǔ zhǐ も yì tú もノリも zhōng わり shí jiàn も
主旨も意図もノリも終わり時間も
quán rán わからないっっ!
全然わからないっっ!
でもね あなたがいると sī くじけない
でもね あなたがいると私くじけない
「ゲンバノクーキ」が biàn わった
「ゲンバノクーキ」が変わった
つらい shí でも chéng り yuè えられるよ ファイト!
つらい時でも乗り越えられるよ ファイト!
sī だけができるスマイル めちゃめちゃ mèi lì でしょ?
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
sī だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
sī だけが chí っているボイス jiè いているのかな?
私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
sī だけのパフォーマンス gǎn dòng させられるかな?
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
めざせアイドルNo.l yīng yuán してね
めざせアイドルNo.l 応援してね
jīn rì も míng rì もトレーニング!
今日も明日もトレーニング!
これぞプロでしょ!
これぞプロでしょ!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作曲 : 髙田龍一(MONACA)
[00:01.000]編曲 : 髙田龍一(MONACA)
[00:03.265]私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
[00:08.525]私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
[00:13.999]私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
[00:19.298]私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
[00:24.528]めざせアイドルNo.l がんばるよ
[00:46.178]ハッキリ愚痴を言わせてもらうと
[00:48.606]芸能活動シンドイです
[00:51.318]だって萬年睡眠不足でお休み未定だし
[00:56.846]イツイツまでにナニナニしないと
[00:59.166]間に合わないからヨロシクちゃんって!
[01:01.509]ダンスも歌もお芝居もセリフも
[01:04.458]覚えられないっっ!
[01:06.440]でもね あなたがいると私くじけない
[01:15.800]「オトナノジジョー」で決まった
[01:22.430]つらい事でも乗り越えられるよ ファイト!
[01:29.680]私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
[01:34.980]私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
[01:40.280]私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
[01:45.630]私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
[01:50.990]めざせアイドルNo.l がんばるよ
[02:33.982]もっと何かこう違うんだよねぇ
[02:36.632]ズバーン! って感じでヨロシクちゃんって!
[02:39.144]主旨も意図もノリも終わり時間も
[02:41.928]全然わからないっっ!
[02:44.009]でもね あなたがいると私くじけない
[02:53.627]「ゲンバノクーキ」が変わった
[03:00.327]つらい時でも乗り越えられるよ ファイト!
[03:07.222]私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
[03:12.637]私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
[03:17.987]私だけが持っているボイス 屆いているのかな?
[03:23.374]私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
[03:28.530]めざせアイドルNo.l 応援してね
[03:39.216]今日も明日もトレーニング!
[03:48.453]これぞプロでしょ!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以自我質疑與堅強信念交織,詮釋偶像在追夢路上的掙扎與不屈。

主題

聚焦偶像產業的嚴峻現實,探討個人價值感與團隊責任的拉扯,並展現面對壓力時的成長心態。

情緒

混合疲憊自嘲與積極抗爭的矛盾情感,透過反覆質問與宣言語氣,凸顯內在動力的強烈。

意象與手法

1. 「萬年睡眠不足」 與 「トレーニング」 的對比,具象化偶像的身體耗損與精神堅持。

2. 「オトナノジジョー」(成人的責任)與 「ゲンバノクーキ」(現場的氣氛)等日式語彙,強化角色身分認同的掙扎。

3. 重複段落 的結構設計,象徵自我鼓勵的循環與信念的深化。

重點句解讀

1. 「私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?」

以自問自答形式質疑自身價值,「めちゃめちゃ」口語化語氣透露不自信,卻也隱含試圖用熱情掩蓋不安。

2. 「あなたがいると私くじけない」

直接點明支持者(觀眾或同伴)對信念的支撐,將個人努力與外界連結,凸顯偶像工作的社會性。

3. 「ノリも終わり時間も 全然わからないっっ!」

「ノリ」(氣氛)與「終わり時間」(結束時間)的無所適從,描寫業界規則的壓迫感,以及對未來的迷惘。

適合情境

適合在面對嚴峻挑戰時聆聽,例如準備重要表演、處理工作壓力,或需要自我打氣的時刻,能產生共鳴與動力。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是把偶像光鮮亮麗的背後,那些讓人哭笑不得的真實煩惱,直接搬到聚光燈下攤開來講。站長覺得最可愛的地方,在於它沒有刻意營造完美形象,反而大方承認睡眠不足、工作行程滿檔,甚至連對演出內容感到迷惘的崩潰瞬間都唱出來了。這種帶點小牢騷、卻又在下一秒立刻打起精神的轉折,反而比單純的加油打氣更讓人感同身受。

其實生活不就是這樣嗎?總有許多身不由己的壓力,但只要想到背後有支持自己的人,原本覺得過不去的關卡,似乎也就沒那麼可怕了。這首歌節奏輕快,很適合在工作感到疲憊、想放棄卻又不甘心的時候聽。聽著聽著,會有一種被偶像那種「雖然很累但還是要努力」的笨拙真誠給療癒的感覺。就像是在告訴我們,不管現在遇到什麼難題,只要保持自信的笑容,繼續把該做的事情做好,我們每個人都能成為自己生活中的第一名。

歌曲冷知識

・歌詞透過重複的「私だけが(只有我才能)」句型,展現出偶像對自身獨特魅力的高度自信與渴望被認可的心情。

・將演藝圈幕後的無奈,如睡眠不足、行程緊湊與「大人的理由」等現實面,以直白且帶點抱怨的口吻融入歌詞,呈現出偶像私下真實的一面。

・歌中頻繁出現「ヨロシクちゃん(請多指教)」與「ズバーン!(碰!)」等帶有強烈節奏感的狀聲詞,營造出充滿活力與衝勁的演出氛圍。

・從起初抱怨工作沉重,到最後以「這才是專業」作為結尾,生動描繪出偶像在壓力中不斷自我激勵、追求卓越的心路歷程。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

MEGARE! (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以自我質疑與堅強信念交織,詮釋偶像在追夢路上的掙扎與不屈。

MEGARE! (M@STER VERSION)是誰唱的?

MEGARE! (M@STER VERSION)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌