和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。
AI 從音訊辨識的主旋律(以 C 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
曲解析
《亂世佳人》調性為 C 小調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒憂傷。主要和弦為 C、A#、Cm、G#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
亂世中女性遭權力遊戲犧牲的無奈命運。
主題
權力鬥爭下無辜者的悲歌,探討歷史洪流中個人的渺小與掙扎。
情緒
悲涼、嘲諷、無力感交織,隱藏對亂世的批判與對命運的哀嘆。
意象與手法
以「裙釵換取」對比「江山清洗」,凸顯女性作為權力交換代價的象徵;「逢場作戲」暗喻表面和諧下的暗流涌動;「一身血」具象化戰亂與犧牲的殘酷。
重點句解讀
1. 「只甘心當一份禮」:點明女性被物化為交易物件,無自主權的悲憐處境。
2. 「挑鬧得父子同枝棲」:透過家族內鬨揭示權力爭奪的破壞性,連親情亦難逃牽連。
3. 「萬世功 裙釵換取」:反諷歷史功業建立於女性犧牲之上,帶出對男權體制的批判。
4. 「可憐天下無豪傑」:直指亂世中缺乏真正有勇有德的英雄,唯有無辜者承受災難。
適合情境
觀賞歷史戲劇時反思權力本質,或面對現實社會中無奈處境時的情感共鳴。
魔鏡站長解析
這首《亂世佳人》像場褪色的戲碼在耳畔重演,張大春的詞總能把歷史褶皺裡的無奈揉進旋律裡。周華健的嗓音沉穩如古鏡,將王允那句「可憐天下無豪傑」唱出千瘡百孔的蒼涼。歌詞裡的女性角色總被時代推著走,像風中殘燭般被權謀當作棋子,卻又在「萬世功 裙釵換取」的詭譎裡,透出種令人心疼的堅強。適合夜深人靜時聽,當鋼琴與弦樂纏綿著過去的悲歡,恍若看著歷史長河裡一場場無疾而終的愛戀。
歌曲冷知識
・歌詞以「禮」字作為貂蟬在政治博弈中的隱喻,精準刻畫出女性在權謀鬥爭中被物化的無奈。
・透過「父子同枝棲」與「殺氣」的對比,將呂布與董卓因美色而反目的荒謬情節,濃縮於簡練的字句之中。
・結尾以「亂世佳人而已」作為反轉,將原本宏大的歷史功業,歸結為對女性犧牲的悲涼解構。
・整首歌詞結構極具戲劇張力,適合在獨處時聆聽,細細咀嚼歷史洪流中渺小身段的蒼涼感。