No You, No Me

オートスコピー

周國賢 · No You, No Me · 2009-09-01

在自我與他人的交錯中,尋獲存在的確認與情感的共鳴。

2,167 次觀看 129 人喜歡 4.948 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
僕は僕の中て僕に
出會い僕を見失うのに
所屬專輯:No You,No Me
君は僕の中て僕に
出會い僕を探し
そして抱いて泣いて笑うんた
會えて良かった
キミで良かった
それで分かった
僕は理解した
僕は僕の中の君に
出會い僕を見つけたから
僕は君の中の君に
出會い君を探し
そして會って唄ってやるんだ
會って良かった
君で良かった
敢えて分かった
フリをしてみる
晴れが良かった
雨が良かった
火照る頬を冷まして欲しくて
言えて良かった
聞いて良かった
全部分かった
無理よこれから
それは良かった
これから先も君で良かった
僕は僕で良かった
僕は僕の中の僕に
君の中の君を會わせたい
オートスコピー - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-オートスコピー-492796
對拍微調
pú は pú の zhōng て pú に
僕は僕の中て僕に
chū huì い pú を jiàn shī うのに
出會い僕を見失うのに
suǒ shǔ zhuān jí :No You,No Me
所屬專輯:No You,No Me
jūn は pú の zhōng て pú に
君は僕の中て僕に
chū huì い pú を tàn し
出會い僕を探し
そして bào いて qì いて xiào うんた
そして抱いて泣いて笑うんた
huì えて liáng かった
會えて良かった
キミで liáng かった
キミで良かった
それで fēn かった
それで分かった
pú は lǐ jiě した
僕は理解した
pú は pú の zhōng の jūn に
僕は僕の中の君に
chū huì い pú を jiàn つけたから
出會い僕を見つけたから
pú は jūn の zhōng の jūn に
僕は君の中の君に
chū huì い jūn を tàn し
出會い君を探し
そして huì って bei ってやるんだ
そして會って唄ってやるんだ
huì って liáng かった
會って良かった
jūn で liáng かった
君で良かった
gǎn えて fēn かった
敢えて分かった
フリをしてみる
フリをしてみる
qíng れが liáng かった
晴れが良かった
yǔ が liáng かった
雨が良かった
huǒ zhào る jiá を lěng まして yù しくて
火照る頬を冷まして欲しくて
yán えて liáng かった
言えて良かった
wén いて liáng かった
聞いて良かった
quán bù fen かった
全部分かった
wú lǐ よこれから
無理よこれから
それは liáng かった
それは良かった
これから xiān も jūn で liáng かった
これから先も君で良かった
pú は pú で liáng かった
僕は僕で良かった
pú は pú の zhōng の pú に
僕は僕の中の僕に
jūn の zhōng の jūn を huì わせたい
君の中の君を會わせたい
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:02.8]僕は僕の中て僕に
[00:11.1]出會い僕を見失うのに
[00:33.0]所屬專輯:No You,No Me
[00:37.3]君は僕の中て僕に
[00:48.2]出會い僕を探し
[00:53.4]そして抱いて泣いて笑うんた
[00:59.1]會えて良かった
[01:01.9]キミで良かった
[01:04.9]それで分かった
[01:09.2]僕は理解した
[01:12.9]僕は僕の中の君に
[01:24.9]出會い僕を見つけたから
[01:36.7]僕は君の中の君に
[01:48.6]出會い君を探し
[01:54.1]そして會って唄ってやるんだ
[02:00.0]會って良かった
[02:03.7]君で良かった
[02:06.5]敢えて分かった
[02:09.3]フリをしてみる
[02:12.1]晴れが良かった
[02:15.0]雨が良かった
[02:18.3]火照る頬を冷まして欲しくて
[02:24.1]言えて良かった
[02:27.4]聞いて良かった
[02:30.3]全部分かった
[02:32.9]無理よこれから
[02:36.2]それは良かった
[02:39.0]これから先も君で良かった
[02:45.1]僕は僕で良かった
[03:00.0]僕は僕の中の僕に
[03:12.5]君の中の君を會わせたい

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在自我與他人的交錯中,尋獲存在的確認與情感的共鳴。

主題

探討自我認同與人際互動之間的辯證關係,透過內在與外在的雙重對話,表達對存在意義的體悟。

情緒

從迷茫與遺失感逐漸轉為平靜的接受,混合著感動、無奈與微弱的希望。

意象與手法

運用「鏡像」與「重複」的隱喻(如「僕は僕の中て僕に」),暗示自我與他者之間的互為映照;以「火照る頬」等身體反應描寫情感波動,並透過「自動複製」的意象隱喻人際關係中的自我投射與回饋。

重點句解讀

1. 「僕は僕の中の君に出會い僕を見つけたから」

在自我內在遇見對方,象徵透過他人重新確認自我存在,顯示人際關係對自我認同的影響。

2. 「無理よこれから」

直接表達對未來的無力感,反映對關係或現實的妥協與接受。

3. 「僕は君の中の君に出會い君を探し」

闡明在對方內在尋找自我,體現人與人之間的相互依存與精神交錯。

4. 「全部分かった」

總結對自我與關係的徹悟,帶有釋然與遺憾並存的複雜情感。

適合情境

獨處沉思時,或經歷情感波動後的內省時,適合聆聽以觸發對自我與人際的反思。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像在細細梳理內心的糾結與和解,詞裡反覆出現「在自己心裡遇見對方」的意象,彷彿在說每個人都需要透過他人的眼睛,才能看清自己的模樣。副歌那段「會えて良かった」的語氣帶著微醺的釋然,像是經歷過掙扎後終於接納了某種不完美。特別注意前段「雨か」與「晴れか」的對話,看似隨意的問句裡藏著對命運的妥協與感謝。適合一個人坐在窗邊聽,當陽光斜斜照進來時,會突然理解那些無法言說的牽絆,原來早就在心裡生了根。

歌曲冷知識

・歌詞反覆「出會い」一詞,暗示自我與他人相遇的循環性,彷彿在內心世界不斷重複尋找與確認

・「君の中の君」與「僕の中の君」形成鏡像結構,凸顯主體與對象的交錯關係,類似自我對話的隱喻

・「晴れが良かった/雨が良かった」以天氣比喻心境,透過矛盾敘述展現對無常的坦然接受

・結尾「無理よこれから」與「それは良かった」產生語義反轉,凸顯情感掙扎後仍選擇肯定的矛盾張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

オートスコピー的歌詞在講什麼?

在自我與他人的交錯中,尋獲存在的確認與情感的共鳴。

オートスコピー是誰唱的?

オートスコピー由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌