單曲

人生超幽默

吳克群莫安琪 · 單曲

探討理想與現實的巨大落差,並在無法掌控的人生劇本中,尋找坦然面對的豁達心境。

69,971 次觀看 3,016 人喜歡 4.61554 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 吳克群
作詞 吳克群
凌晨兩點半的街燈
在點亮那歸家的靈魂
像只獵豹一樣舔自己傷痕
夢在前方還得提防獵人
夢想被養大腳步它不能停下
現實與想象落差總將我重傷
不斷規劃著計劃著前路
現實卻蠶食鯨吞著後路
I'm dreaming always
Always until I'm awake awake
人生有時候顯得很弔詭
劇本比你想的幽默點
1+1常常不大於1 mc2也不等於E
你的人生找不到那遙控器
你所盼的望的卻握在他手心
人生它超幽默的
超幽默的超幽默的
你愛的不是你的
不要你的不關你的
我無所謂我無所謂
陳放在時間裡蘊生百味
人生它超幽默的
超幽默的超幽默的
你愛的不是你的
不要你的不關你的
我無所謂我無所謂
人生百種際遇
自己體會才完美
把你嚮往的緊握在雙手
對你在乎的拚命在死守
可你避免不了失意
世人把你當做空氣
努力有時毫無意義
可能這就是長大的代價(ugh)
可是失敗讓人不禁害怕(damn)
Maybe yes maybe no
Maybe someday
You gone light it up
Drink it up just for one day
幽默的是他們從不在意
對於你的熱血也許他們需要翻譯
他們愛聽錢的Ch-Ching Ch-Ching
從未聽見你心碎的聲音
就算是輸贏有時總有人意並非天意
能不能少點套路多些真誠來點新意
我知道這個世界也許不盡公平
但我相信那一丁點點奇蹟
人生它超幽默的
超幽默的超幽默的
你愛的不是你的
不要你的不關你的
我無所謂我無所謂
陳放在時間裡蘊生百味
人生它超幽默的
超幽默的超幽默的
你愛的不是你的
不要你的不關你的
我無所謂我無所謂
人生百種際遇
自己體會才完美
This must be love
Just like the rain
Or the sunshine
Pouring under all over me
再次靠近才看得清許多事情
它不盡人意不夠美麗
做大玩家還是做個贏家
真心用作法碼
難以自拔乾脆我們
全憑良心我看得清許多事情
它不盡人意 依舊美麗
人生超幽默 - 吳克群 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/吳克群-人生超幽默-297053
對拍微調
líng chén liǎng diǎn bàn de jiē dēng
凌晨兩點半的街燈
zài diǎn liàng nà guī jiā de líng hún
在點亮那歸家的靈魂
xiàng zhī liè bào yí yàng tiǎn zì jǐ shāng hén
像只獵豹一樣舔自己傷痕
mèng zài qián fāng huán dé dī fáng liè rén
夢在前方還得提防獵人
mèng xiǎng bèi yǎng dà jiǎo bù tā bù néng tíng xià
夢想被養大腳步它不能停下
xiàn shí yǔ xiǎng xiàng luò chā zǒng jiāng wǒ zhòng shāng
現實與想象落差總將我重傷
bú duàn guī huá zhù jì huá zhù qián lù
不斷規劃著計劃著前路
xiàn shí què cán shí jīng tūn zhù hòu lù
現實卻蠶食鯨吞著後路
I'm dreaming always
I'm dreaming always
Always until I'm awake awake
Always until I'm awake awake
rén shēng yǒu shí hòu xiǎn dé hěn diào guǐ
人生有時候顯得很弔詭
jù běn bǐ nǐ xiǎng de yōu mò diǎn
劇本比你想的幽默點
1+1 cháng cháng bú dà wū 1 mc2 yě bù děng wū E
1+1常常不大於1 mc2也不等於E
nǐ de rén shēng zhǎo bú dào nà yáo kòng qì
你的人生找不到那遙控器
nǐ suǒ pàn de wàng de què wò zài tā shǒu xīn
你所盼的望的卻握在他手心
rén shēng tā chāo yōu mò de
人生它超幽默的
chāo yōu mò de chāo yōu mò de
超幽默的超幽默的
nǐ ài de bú shì nǐ de
你愛的不是你的
bú yào nǐ de bù guān nǐ de
不要你的不關你的
wǒ wú suǒ wèi wǒ wú suǒ wèi
我無所謂我無所謂
chén fàng zài shí jiàn lǐ yùn shēng bǎi wèi
陳放在時間裡蘊生百味
rén shēng tā chāo yōu mò de
人生它超幽默的
chāo yōu mò de chāo yōu mò de
超幽默的超幽默的
nǐ ài de bú shì nǐ de
你愛的不是你的
bú yào nǐ de bù guān nǐ de
不要你的不關你的
wǒ wú suǒ wèi wǒ wú suǒ wèi
我無所謂我無所謂
rén shēng bǎi zhǒng jì yù
人生百種際遇
zì jǐ tǐ huì cái wán měi
自己體會才完美
bǎ nǐ xiàng wǎng de jǐn wò zài shuāng shǒu
把你嚮往的緊握在雙手
duì nǐ zài hū de pīn mìng zài sǐ shǒu
對你在乎的拚命在死守
kě nǐ bì miǎn bù liǎo shī yì
可你避免不了失意
shì rén bǎ nǐ dāng zuò kōng qì
世人把你當做空氣
nǔ lì yǒu shí háo wú yì yì
努力有時毫無意義
kě néng zhè jiù shì cháng dà de dài jià (ugh)
可能這就是長大的代價(ugh)
kě shì shī bài ràng rén bù jīn hài pà (damn)
可是失敗讓人不禁害怕(damn)
Maybe yes maybe no
Maybe yes maybe no
Maybe someday
Maybe someday
You gone light it up
You gone light it up
Drink it up just for one day
Drink it up just for one day
yōu mò de shì tā mén cóng bú zài yì
幽默的是他們從不在意
duì wū nǐ de rè xuè yě xū tā mén xū yào fān yì
對於你的熱血也許他們需要翻譯
tā mén ài tīng qián de Ch-Ching Ch-Ching
他們愛聽錢的Ch-Ching Ch-Ching
cóng wèi tīng jiàn nǐ xīn suì de shēng yīn
從未聽見你心碎的聲音
jiù suàn shì shū yíng yǒu shí zǒng yǒu rén yì bìng fēi tiān yì
就算是輸贏有時總有人意並非天意
néng bu néng shǎo diǎn tào lù duō xiē zhēn chéng lái diǎn xīn yì
能不能少點套路多些真誠來點新意
wǒ zhī dào zhè gè shì jiè yě xū bú jìn gōng píng
我知道這個世界也許不盡公平
dàn wǒ xiāng xìn nà yì dīng diǎn diǎn qí jì
但我相信那一丁點點奇蹟
rén shēng tā chāo yōu mò de
人生它超幽默的
chāo yōu mò de chāo yōu mò de
超幽默的超幽默的
nǐ ài de bú shì nǐ de
你愛的不是你的
bú yào nǐ de bù guān nǐ de
不要你的不關你的
wǒ wú suǒ wèi wǒ wú suǒ wèi
我無所謂我無所謂
chén fàng zài shí jiàn lǐ yùn shēng bǎi wèi
陳放在時間裡蘊生百味
rén shēng tā chāo yōu mò de
人生它超幽默的
chāo yōu mò de chāo yōu mò de
超幽默的超幽默的
nǐ ài de bú shì nǐ de
你愛的不是你的
bú yào nǐ de bù guān nǐ de
不要你的不關你的
wǒ wú suǒ wèi wǒ wú suǒ wèi
我無所謂我無所謂
rén shēng bǎi zhǒng jì yù
人生百種際遇
zì jǐ tǐ huì cái wán měi
自己體會才完美
This must be love
This must be love
Just like the rain
Just like the rain
Or the sunshine
Or the sunshine
Pouring under all over me
Pouring under all over me
zài cì kào jìn cái kàn dé qīng xū duō shì qíng
再次靠近才看得清許多事情
tā bú jìn rén yì bú gòu měi lí
它不盡人意不夠美麗
zuò dà wán jiā huán shì zuò gè yíng jiā
做大玩家還是做個贏家
zhēn xīn yòng zuò fǎ mǎ
真心用作法碼
nán yǐ zì bá qián cuì wǒ mén
難以自拔乾脆我們
quán píng liáng xīn wǒ kàn dé qīng xū duō shì qíng
全憑良心我看得清許多事情
tā bú jìn rén yì yī jiù měi lí
它不盡人意 依舊美麗
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:39.22]凌晨兩點半的街燈
[00:40.95]在點亮那歸家的靈魂
[00:43.53]像只獵豹一樣舔自己傷痕
[00:45.82]夢在前方還得提防獵人
[00:48.24]夢想被養大腳步它不能停下
[00:50.50]現實與想象落差總將我重傷
[00:53.10]不斷規劃著計劃著前路
[00:55.21]現實卻蠶食鯨吞著後路
[00:57.32]I'm dreaming always
[00:59.13]Always until I'm awake awake
[01:01.99]人生有時候顯得很弔詭
[01:04.98]劇本比你想的幽默點
[01:07.37]1+1常常不大於1 mc2也不等於E
[01:12.25]你的人生找不到那遙控器
[01:14.50]你所盼的望的卻握在他手心
[01:16.43]人生它超幽默的
[01:18.44]超幽默的超幽默的
[01:20.96]你愛的不是你的
[01:23.39]不要你的不關你的
[01:25.88]我無所謂我無所謂
[01:30.50]陳放在時間裡蘊生百味
[01:35.49]人生它超幽默的
[01:37.46]超幽默的超幽默的
[01:40.34]你愛的不是你的
[01:42.59]不要你的不關你的
[01:45.19]我無所謂我無所謂
[01:49.73]人生百種際遇
[01:52.20]自己體會才完美
[01:55.26]把你嚮往的緊握在雙手
[01:57.69]對你在乎的拚命在死守
[02:00.17]可你避免不了失意
[02:01.99]世人把你當做空氣
[02:03.44]努力有時毫無意義
[02:04.70]可能這就是長大的代價(ugh)
[02:07.21]可是失敗讓人不禁害怕(damn)
[02:09.69]Maybe yes maybe no
[02:10.82]Maybe someday
[02:11.72]You gone light it up
[02:12.50]Drink it up just for one day
[02:14.93]幽默的是他們從不在意
[02:16.65]對於你的熱血也許他們需要翻譯
[02:19.21]他們愛聽錢的Ch-Ching Ch-Ching
[02:21.52]從未聽見你心碎的聲音
[02:23.72]就算是輸贏有時總有人意並非天意
[02:26.16]能不能少點套路多些真誠來點新意
[02:28.62]我知道這個世界也許不盡公平
[02:31.26]但我相信那一丁點點奇蹟
[02:33.00]人生它超幽默的
[02:34.99]超幽默的超幽默的
[02:37.55]你愛的不是你的
[02:39.88]不要你的不關你的
[02:42.59]我無所謂我無所謂
[02:47.15]陳放在時間裡蘊生百味
[02:52.04]人生它超幽默的
[02:54.14]超幽默的超幽默的
[02:56.74]你愛的不是你的
[02:58.84]不要你的不關你的
[03:01.68]我無所謂我無所謂
[03:06.34]人生百種際遇
[03:08.61]自己體會才完美
[03:11.87]This must be love
[03:13.52]Just like the rain
[03:15.72]Or the sunshine
[03:18.24]Pouring under all over me
[03:21.66]再次靠近才看得清許多事情
[03:25.57]它不盡人意不夠美麗
[03:30.29]做大玩家還是做個贏家
[03:34.98]真心用作法碼
[03:37.42]難以自拔乾脆我們
[03:40.82]全憑良心我看得清許多事情
[03:44.78]它不盡人意 依舊美麗

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

探討理想與現實的巨大落差,並在無法掌控的人生劇本中,尋找坦然面對的豁達心境。

主題

成長的代價、對社會功利主義的批判,以及自我價值的重新定義。

情緒

從初期的壓抑與掙扎,轉變為憤世嫉俗的清醒,最終達到淡然與自我和解。

意象與手法

本曲運用「獵豹舔傷」與「獵人」的隱喻,刻畫出在夢想追逐中自我保護的孤獨感;同時使用「遙控器」比喻對命運的無力感。透過對比手法,將熱血追求與社會對金錢的盲從進行抗衡,強調個人價值在荒謬現實中的掙扎。

重點句解讀

一、「現實卻蠶食鯨吞著後路」:精確描繪了人們在追逐未來的同時,往往會因為現實壓力而失去退路,展現出成長過程中的無奈與沉重。

二、「你的人生找不到那遙控器」:透過無法操控的道具意象,點出命運往往不由自主,暗示我們對生命中突發變數的無力與受限。

三、「幽默的是他們從不在意,對於你的熱血也許他們需要翻譯」:以尖銳的筆觸批判社會的功利價值觀,指出個人真誠的熱情與現實世界追求利益的邏輯之間存在巨大的溝通隔閡。

四、「做大玩家還是做個贏家,真心用作法碼」:探討在殘酷的博弈中,當真心被視為交易籌碼時,人該如何堅持本心,最終導向「全憑良心」的自我選擇。

適合情境

深夜獨處感到迷惘時、面對職場或生活挫折而懷疑努力意義時、試圖調整心態以面對不盡人意的人生階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

深夜獨自走在街頭,總會想起這首歌。這不單是關於挫折的抱怨,更像是一個在現實面前撞得頭破血流後,學會自嘲的成年人獨白。我們總以為人生能像公式般精準計算,拚命守護那些自認重要的事物,最後卻發現命運早已寫好荒謬的腳本,讓你不得不面對那種無法掌控的無力感。

當全世界都在追逐銅板碰撞的聲響,沒人願意停下來聽你內心碎裂的聲音,這時候的「無所謂」,其實不是放棄,而是看透後的溫柔。這首歌最迷人之處,在於它承認了努力有時真的會毫無意義,卻依然鼓勵你守住良心。適合在那些覺得懷才不遇、被生活狠狠捉弄的時刻聽,它不給你廉價的雞湯,而是陪你把那些不盡人意的際遇,釀成自己獨有的滋味。人生確實幽默,但只要你還願意真誠地走下去,這場戲也就有了值得繼續演下去的理由。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:吳克群《人生超幽默》】

・歌詞以「獵豹舔傷」的意象開場,精準勾勒出城市孤獨者在深夜獨自消化挫折的無力感。

・將科學公式「一加一不等於二」與「質能互換」作為隱喻,反襯人生中許多努力與回報無法對等的荒謬。

・透過「錢幣聲」與「心碎聲」的對比,深刻點出理想主義者在現實社會中常被忽視的孤寂。

・歌曲從對現實的無奈轉向自我和解,建議在感到努力卻未獲回報的低潮時刻聆聽,尋找自我療癒的力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

人生超幽默的歌詞在講什麼?

探討理想與現實的巨大落差,並在無法掌控的人生劇本中,尋找坦然面對的豁達心境。

人生超幽默是誰作詞作曲的?

人生超幽默(吳克群)作詞 吳克群,作曲 吳克群。

人生超幽默是誰唱的?

人生超幽默由吳克群演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌