少女的情懷

流浪兒

卓依婷 · 少女的情懷 · 1994-06-01

描寫異鄉漂泊者面對孤獨與命運無常的掙扎與無奈。

2,851 次觀看 139 人喜歡 4.463 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 楊傑
作詞 楊傑
流浪兒
一個人真正孤單
來到異鄉的夜都市
冷霜風對面吹來
乎阮感覺心稀微
親像野鳥的流浪兒不知要叨去
為前途才來離開阮鄉里
也是不得已
天邊的月亮只有你在阮身邊
那沒成功阮是不敢叨返去
啊阮的運命
怎樣親像流水流來又流去
一個人真正孤單
來到異鄉的夜都市
冷霜風對面吹來
乎阮感覺心稀微
親像野鳥的流浪兒不知要叨去
為前途才來離開阮鄉里
也是不得已
天邊的月亮只有你在阮身邊
那沒成功阮是不敢叨返去
啊阮的運命
怎樣親像流水流來又流去
為前途才來離開阮鄉里
也是不得已
天邊的月亮只有你在阮身邊
那沒成功阮是不敢叨返去
啊阮的運命
怎樣親像流水流來又流去
流浪兒 - 卓依婷 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/卓依婷-流浪兒-5286
liú làng ér
流浪兒
yí gè rén zhēn zhèng gū dān
一個人真正孤單
lái dào yì xiāng de yè dū shì
來到異鄉的夜都市
lěng shuāng fēng duì miàn chuī lái
冷霜風對面吹來
hū ruǎn gǎn jué xīn xī wēi
乎阮感覺心稀微
qīn xiàng yě niǎo de liú làng ér bù zhī yào dāo qù
親像野鳥的流浪兒不知要叨去
wéi qián tú cái lái lí kāi ruǎn xiāng lǐ
為前途才來離開阮鄉里
yě shì bù dé yǐ
也是不得已
tiān biān de yuè liàng zhǐ yǒu nǐ zài ruǎn shēn biān
天邊的月亮只有你在阮身邊
nà méi chéng gōng ruǎn shì bù gǎn dāo fǎn qù
那沒成功阮是不敢叨返去
a ruǎn de yùn mìng
啊阮的運命
zěn yàng qīn xiàng liú shuǐ liú lái yòu liú qù
怎樣親像流水流來又流去
yí gè rén zhēn zhèng gū dān
一個人真正孤單
lái dào yì xiāng de yè dū shì
來到異鄉的夜都市
lěng shuāng fēng duì miàn chuī lái
冷霜風對面吹來
hū ruǎn gǎn jué xīn xī wēi
乎阮感覺心稀微
qīn xiàng yě niǎo de liú làng ér bù zhī yào dāo qù
親像野鳥的流浪兒不知要叨去
wéi qián tú cái lái lí kāi ruǎn xiāng lǐ
為前途才來離開阮鄉里
yě shì bù dé yǐ
也是不得已
tiān biān de yuè liàng zhǐ yǒu nǐ zài ruǎn shēn biān
天邊的月亮只有你在阮身邊
nà méi chéng gōng ruǎn shì bù gǎn dāo fǎn qù
那沒成功阮是不敢叨返去
a ruǎn de yùn mìng
啊阮的運命
zěn yàng qīn xiàng liú shuǐ liú lái yòu liú qù
怎樣親像流水流來又流去
wéi qián tú cái lái lí kāi ruǎn xiāng lǐ
為前途才來離開阮鄉里
yě shì bù dé yǐ
也是不得已
tiān biān de yuè liàng zhǐ yǒu nǐ zài ruǎn shēn biān
天邊的月亮只有你在阮身邊
nà méi chéng gōng ruǎn shì bù gǎn dāo fǎn qù
那沒成功阮是不敢叨返去
a ruǎn de yùn mìng
啊阮的運命
zěn yàng qīn xiàng liú shuǐ liú lái yòu liú qù
怎樣親像流水流來又流去
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描寫異鄉漂泊者面對孤獨與命運無常的掙扎與無奈。

主題

聚焦離鄉背井者在都市中的孤獨感、對未來的迷茫,以及對命運流轉的感嘆。

情緒

憂鬱、孤寂、無助,夾雜對過去的懷念與對現實的掙扎。

意象與手法

運用「冷霜風」「野鳥」「月亮」等意象,比喻外在環境的嚴酷與內在的漂泊感;以「流水」隱喻命運的無常與重複。

重點句解讀

1. 「親像野鳥的流浪兒不知要叨去」:

以野鳥比喻無根的漂泊者,「不知要叨去」直述對未來方向的迷惘,強化無助感。

2. 「天邊的月亮只有你在阮身邊」:

月亮成為唯一陪伴的象徵,突顯孤獨中仍存的一絲慰藉,卻也暗示現實的孤寂。

3. 「啊阮的運命 怎樣親像流水流來又流去」:

以流水比喻命運的不可掌控,表達對人生起伏的無力感與接受。

適合情境

獨自面對人生抉擇時、異鄉思鄉之際,或需要安撫孤寂情緒時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《流浪兒》像極了九零年代台灣校園民歌的質樸氛圍,卓依婷的聲線帶著點青澀與堅強的平衡感。歌詞裡「冷霜風對面吹來」的具象描寫,還有「親像野鳥的流浪兒」這句比喻,都讓人想起年輕時離鄉背井的徬徨。特別喜歡副歌部分反覆出現的「運命像流水」,既寫出無奈也藏著不願放棄的執著。適合在夜深人靜獨自乘車時聽,車窗外流動的燈火與歌詞裡的「天邊的月亮」交錯,會突然覺得異鄉的孤獨其實也帶著某種浪漫。楊傑的創作裡總有種老派的詩意,讓人想再翻出那張褪色的專輯封面,聽著聽著就濕了眼眶。

歌曲冷知識

・重複段落「一個人真正孤單」強化孤獨感,似自語般反覆確認心緒

・「冷霜風對面吹來」以雙關語暗示環境與心緒的雙重寒冷,「稀微」描寫情緒微弱卻真實

・「野鳥的流浪兒」比喻自我,與「流水流來又流去」呼應無根漂泊的命運意象

・「天邊的月亮只有你在阮身邊」將月光擬為唯一伴侶,卻未明確是實寫或心象,留聽者揣測

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

流浪兒的歌詞在講什麼?

描寫異鄉漂泊者面對孤獨與命運無常的掙扎與無奈。

流浪兒是誰作詞作曲的?

流浪兒(卓依婷)作詞 楊傑,作曲 楊傑。

流浪兒是誰唱的?

流浪兒由卓依婷演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌