單曲

北國之春

劉紫玲 · 單曲

遊子懷念故鄉的春景與親情,抒發時光流逝與無法歸返的惆悵。

2,383 次觀看 115 人喜歡 4.352 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
日本歌曲《北國之春》
o o o o o o
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南來風
木蘭花開山崗上 北國之春天
啊北國之春天已來臨
城裡不知季節變換
不知季節變換
媽媽猶在寄來包裹 送來寒衣御嚴冬
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
殘雪消融 溪流淙淙 獨木橋自橫
嫩芽初上落葉松 北國之春天
啊 北國之春天已臨
雖然我們已內心相愛
至今尚未吐真情
分手已經五年整 我的姑娘可安寧
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
棣棠叢叢 朝霧濛濛 水車小屋靜
傳來陣陣兒歌聲 北國之春天
啊 北國之春已來臨
家兄酷似老父親
一對沉默寡言人
可曾閒來愁沽酒 偶爾相對飲幾杯
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
北國之春 - 劉紫玲 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉紫玲-北國之春-14955
rì běn gē qǔ 《 běi guó zhī chūn 》
日本歌曲《北國之春》
o o o o o o
o o o o o o
tíng tíng bái huà   yōu yōu bì kōng   wēi wēi nán lái fēng
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南來風
mù lán huā kāi shān gǎng shàng   běi guó zhī chūn tiān
木蘭花開山崗上 北國之春天
a běi guó zhī chūn tiān yǐ lái lín
啊北國之春天已來臨
chéng lǐ bù zhī jì jié biàn huàn
城裡不知季節變換
bù zhī jì jié biàn huàn
不知季節變換
mā mā yóu zài jì lái bāo guǒ   sòng lái hán yī yù yán dōng
媽媽猶在寄來包裹 送來寒衣御嚴冬
gù xiāng a gù xiāng   wǒ de gù xiāng   hé shí néng huí nǐ huái zhōng
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
cán xuě xiāo róng   xī liú cóng cóng   dú mù qiáo zì héng
殘雪消融 溪流淙淙 獨木橋自橫
nèn yá chū shàng luò yè sōng   běi guó zhī chūn tiān
嫩芽初上落葉松 北國之春天
a   běi guó zhī chūn tiān yǐ lín
啊 北國之春天已臨
suī rán wǒ mén yǐ nèi xīn xiāng ài
雖然我們已內心相愛
zhì jīn shàng wèi tǔ zhēn qíng
至今尚未吐真情
fēn shǒu yǐ jīng wǔ nián zhěng   wǒ de gū niáng kě ān níng
分手已經五年整 我的姑娘可安寧
gù xiāng a gù xiāng   wǒ de gù xiāng   hé shí néng huí nǐ huái zhōng
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
dì táng cóng cóng   cháo wù méng méng   shuǐ jū xiǎo wū jìng
棣棠叢叢 朝霧濛濛 水車小屋靜
chuán lái zhèn zhèn ér gē shēng   běi guó zhī chūn tiān
傳來陣陣兒歌聲 北國之春天
a   běi guó zhī chūn yǐ lái lín
啊 北國之春已來臨
jiā xiōng kù sì lǎo fù qīn
家兄酷似老父親
yí duì chén mò guǎ yán rén
一對沉默寡言人
kě céng xián lái chóu gū jiǔ   ǒu ěr xiāng duì yǐn jī bēi
可曾閒來愁沽酒 偶爾相對飲幾杯
gù xiāng a gù xiāng   wǒ de gù xiāng   hé shí néng huí nǐ huái zhōng
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

遊子懷念故鄉的春景與親情,抒發時光流逝與無法歸返的惆悵。

主題

思鄉情懷、親情牽絆、時間與距離的距離感。

情緒

感傷、懷舊、淡淡的溫柔與無奈。

意象與手法

以「白樺、溪流、落葉松」等北國自然景物描繪季節更迭,透過「殘雪消融」象徵希望與重生; juxtapose「城裡不知季節變換」與「北國之春天」強調鄉村與都市的時空差異,並以「獨木橋自橫」隱喻孤寂與阻隔。

重點句解讀

1. 「媽媽猶在寄來包裹 送來寒衣御嚴冬」

母親持續寄送冬衣,展現無條件的關懷,也暗示遊子遠離故鄉的現實,溫暖行動與孤獨感形成對比。

2. 「分手已經五年整 我的姑娘可安寧」

離別的戀人至今未見,既寫個人情感遺憾,也隱喻時間對人際關係的摧蝕,強化「故鄉」作為情感歸屬的雙重意涵。

3. 「家兄酷似老父親 一對沉默寡言人」

家族成員的相似性與沉默,凸顯北國鄉村的樸實性格,同時暗示情感表達的含蓄與壓抑。

適合情境

獨自回憶過去、遠離家鄉時、讀書沉思或靜靜聆聽音樂的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

劉紫玲的《北國之春》像封舊信件,字裡行間都是對故鄉的懸念。歌詞裡的白樺樹、殘雪、落葉松,還有那句「何時能回你懷中」,總讓人心頭一軟。特別是後段提到家兄與父親相似的沉默,還有兩人對飲的畫面,彷彿能聽見歲月在木屋裡靜靜流淌。這首歌適合在微涼的午後獨自聽,讓思念有個出口。劉紫玲的唱腔帶著點沙啞的溫柔,把那些未說出口的牽絆,化作北國春天裡一縷難以捕捉的風。

歌曲冷知識

・歌詞重複「故鄉啊故鄉」形成情感迴環,似鄉愁在空谷間反覆震盪

・「獨木橋自橫」化用古詩意象,與「亭亭白樺」等自然景物構成北國春日的靜謐畫卷

・「媽媽寄寒衣」與「家兄似父親」兩段敘事,暗藏鄉土守護與家族沉默情感的雙重繫絆

・全篇未現「春」字,卻以「殘雪消融」「嫩芽初上」等細節,讓季節轉換如詩句般悄然流淌

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

北國之春的歌詞在講什麼?

遊子懷念故鄉的春景與親情,抒發時光流逝與無法歸返的惆悵。

北國之春是誰唱的?

北國之春由劉紫玲演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌