單曲

冒牌情人

冷漠 · 單曲

愛情中發現自身只是替代品的痛苦與自我反思。

1,428 次觀看 69 人喜歡 4.731 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你的眼神 敲開我的心門
你的溫柔 打敗我的深沉
你說的話 我都信以為真
情願為你 付出一世一生
你的傳聞 刺痛我的真誠
你的曖昧 撕碎我的靈魂
終於發現 你是遊戲人生
關於男人 只是你的標本
可是你說過 做我永遠的愛人
怎麼到頭卻變成冒牌情人
不怪你太狠 藏的那麼深
只怪愛情 讓自己變愚蠢
曾經相信我 是你最後的情人
誰知不過是一個冒牌情人
如果愛上你 是玩火自焚
只好就這樣 做一輩子替身
你的眼神 敲開我的心門
你的溫柔 打敗我的深沉
你說的話 我都信以為真
情願為你 付出一世一生
你的傳聞 刺痛我的真誠
你的曖昧 撕碎我的靈魂
終於發現 你是遊戲人生
關於男人 只是你的標本
可是你說過 做我永遠的愛人
怎麼到頭卻變成冒牌情人
不怪你太狠 藏的那麼深
只怪愛情 讓自己變愚蠢
曾經相信我 是你最後的情人
誰知不過是一個冒牌情人
如果愛上你 是玩火自焚
只好就這樣 做一輩子替身
可是你說過 做我永遠的愛人
怎麼到頭卻變成冒牌情人
不怪你太狠 藏的那麼深
只怪愛情 讓自己變愚蠢
曾經相信我 是你最後的情人
誰知不過是一個冒牌情人
如果愛上你 是玩火自焚
只好就這樣 做一輩子替身
冒牌情人 - 冷漠 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/冷漠-冒牌情人-23653
nǐ de yǎn shén qiāo kāi wǒ de xīn mén
你的眼神 敲開我的心門
nǐ de wēn róu dǎ bài wǒ de shēn chén
你的溫柔 打敗我的深沉
nǐ shuō de huà wǒ dōu xìn yǐ wéi zhēn
你說的話 我都信以為真
qíng yuàn wéi nǐ fù chū yí shì yì shēng
情願為你 付出一世一生
nǐ de chuán wén cì tòng wǒ de zhēn chéng
你的傳聞 刺痛我的真誠
nǐ de ài mèi sī suì wǒ de líng hún
你的曖昧 撕碎我的靈魂
zhōng wū fā xiàn nǐ shì yóu xì rén shēng
終於發現 你是遊戲人生
guān wū nán rén zhǐ shì nǐ de biāo běn
關於男人 只是你的標本
kě shì nǐ shuō guò zuò wǒ yǒng yuǎn de ài rén
可是你說過 做我永遠的愛人
zěn mó dào tóu què biàn chéng mào pái qíng rén
怎麼到頭卻變成冒牌情人
bú guài nǐ tài hěn cáng de nà mó shēn
不怪你太狠 藏的那麼深
zhī guài ài qíng ràng zì jǐ biàn yú chǔn
只怪愛情 讓自己變愚蠢
céng jīng xiāng xìn wǒ shì nǐ zuì hòu de qíng rén
曾經相信我 是你最後的情人
shuí zhī bú guò shì yí gè mào pái qíng rén
誰知不過是一個冒牌情人
rú guǒ ài shàng nǐ shì wán huǒ zì fén
如果愛上你 是玩火自焚
zhǐ hǎo jiù zhè yàng zuò yí bèi zǐ tì shēn
只好就這樣 做一輩子替身
nǐ de yǎn shén qiāo kāi wǒ de xīn mén
你的眼神 敲開我的心門
nǐ de wēn róu dǎ bài wǒ de shēn chén
你的溫柔 打敗我的深沉
nǐ shuō de huà wǒ dōu xìn yǐ wéi zhēn
你說的話 我都信以為真
qíng yuàn wéi nǐ fù chū yí shì yì shēng
情願為你 付出一世一生
nǐ de chuán wén cì tòng wǒ de zhēn chéng
你的傳聞 刺痛我的真誠
nǐ de ài mèi sī suì wǒ de líng hún
你的曖昧 撕碎我的靈魂
zhōng wū fā xiàn nǐ shì yóu xì rén shēng
終於發現 你是遊戲人生
guān wū nán rén zhǐ shì nǐ de biāo běn
關於男人 只是你的標本
kě shì nǐ shuō guò zuò wǒ yǒng yuǎn de ài rén
可是你說過 做我永遠的愛人
zěn mó dào tóu què biàn chéng mào pái qíng rén
怎麼到頭卻變成冒牌情人
bú guài nǐ tài hěn cáng de nà mó shēn
不怪你太狠 藏的那麼深
zhī guài ài qíng ràng zì jǐ biàn yú chǔn
只怪愛情 讓自己變愚蠢
céng jīng xiāng xìn wǒ shì nǐ zuì hòu de qíng rén
曾經相信我 是你最後的情人
shuí zhī bú guò shì yí gè mào pái qíng rén
誰知不過是一個冒牌情人
rú guǒ ài shàng nǐ shì wán huǒ zì fén
如果愛上你 是玩火自焚
zhǐ hǎo jiù zhè yàng zuò yí bèi zǐ tì shēn
只好就這樣 做一輩子替身
kě shì nǐ shuō guò zuò wǒ yǒng yuǎn de ài rén
可是你說過 做我永遠的愛人
zěn mó dào tóu què biàn chéng mào pái qíng rén
怎麼到頭卻變成冒牌情人
bú guài nǐ tài hěn cáng de nà mó shēn
不怪你太狠 藏的那麼深
zhī guài ài qíng ràng zì jǐ biàn yú chǔn
只怪愛情 讓自己變愚蠢
céng jīng xiāng xìn wǒ shì nǐ zuì hòu de qíng rén
曾經相信我 是你最後的情人
shuí zhī bú guò shì yí gè mào pái qíng rén
誰知不過是一個冒牌情人
rú guǒ ài shàng nǐ shì wán huǒ zì fén
如果愛上你 是玩火自焚
zhǐ hǎo jiù zhè yàng zuò yí bèi zǐ tì shēn
只好就這樣 做一輩子替身
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛情中發現自身只是替代品的痛苦與自我反思。

主題

探討愛情中的背叛與自我價值的質疑,揭示情感關係中真實與虛假的對立。

情緒

悲傷、失望、無奈,夾雜自嘲與苦澀的自我反省。

意象與手法

以「敲開心門」「遊戲人生」「標本」等具象比喻,描繪情感被 manipulation 的過程;重複段落強化失落感,並透過「替身」隱喻自身在關係中的邊緣地位。

重點句解讀

1. 「你的傳聞 刺痛我的真誠」

對方的負面消息如利刃般傷害信任,凸顯單方面付出的脆弱與無助。

2. 「終於發現 你是遊戲人生」

道出對方情感態度的輕浮,將愛情視為消遣,與自身認真投入形成強烈對比。

3. 「曾經相信我 是你最後的情人」

回顧過去的信念與現實的反差,暗示自我價值感的崩解。

4. 「如果愛上你 是玩火自焚」

以極端比喻揭示愛情的自我毀滅性,表達對錯誤選擇的懊悔與無力。

適合情境

失戀後獨自反思、面對情感背叛時的情緒宣洩,或對「不被真正愛著」的共鳴時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

冒牌情人的歌詞在講什麼?

愛情中發現自身只是替代品的痛苦與自我反思。

冒牌情人是誰唱的?

冒牌情人由冷漠演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌