THE IDOLM@STER MASTERWORK 01

思い出をありがとう (M@STER VERSION)

側田 · THE IDOLM@STER MASTERWORK 01 · 2007-01-30

回顧過往傷痛與回憶,最終選擇釋懷並迎向新未來。

2,984 次觀看 70 人喜歡 4.266 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
こんなにつらい気持ち初めて感じちゃった
映畫やドラマみたいなキレイゴトと違う
ホントにバカな私 後悔先に立たず
時間が戻せるなら少しはマシになれる
広い世界で一人あなたが好きでよかった
それだけ
思い出をありがとう 勇気までもらえた
悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
街を行く人たち 生き方もイロイロ
クヨクヨとするのはカッコ悪い見本かもね
あなたは悪くないの 私が甘えすぎた
オニモツになっていたの知らず 後の祭り
シアワセなんて言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを理解しないままで
長い時間の中で二人出會えた奇跡を
わすれない
うれしさにトキメキ 初めての感情
優しさの表現わかり始め イイ感じ
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
次こそは上手にヤレるそんな
気がするのよ
いつも自分のことしか
見えてなくてごめんなさい
こんな私に優しくしてくれて
とても感謝してます
この気持ちを今あえて言葉にするなら
ありがとうかな
思い出をありがとう 勇気までもらえた
悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
吹き抜ける秋風 涙腺も枯れたし
行き慣れた通りを胸を張って歩いてみる
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが今では心の糧 寶物
でも 新しい出會いに希望とか抱いて
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
思い出をありがとう (M@STER VERSION) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-思い出をありがとう-(M@STER-VERSION)-458051
對拍微調
こんなにつらい qì chí ち chū めて gǎn じちゃった
こんなにつらい気持ち初めて感じちゃった
yìng huà やドラマみたいなキレイゴトと wéi う
映畫やドラマみたいなキレイゴトと違う
ホントにバカな sī hòu huǐ xiān に lì たず
ホントにバカな私 後悔先に立たず
shí jiàn が tì せるなら shǎo しはマシになれる
時間が戻せるなら少しはマシになれる
guǎng い shì jiè で yì rén あなたが hǎo きでよかった
広い世界で一人あなたが好きでよかった
それだけ
それだけ
sī い chū をありがとう yǒng qì までもらえた
思い出をありがとう 勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ jīn rì ですべてサヨウナラ
悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
jiē を xíng く rén たち shēng き fāng もイロイロ
街を行く人たち 生き方もイロイロ
クヨクヨとするのはカッコ è い jiàn běn かもね
クヨクヨとするのはカッコ悪い見本かもね
あなたは è くないの sī が gān えすぎた
あなたは悪くないの 私が甘えすぎた
オニモツになっていたの zhī らず hòu の jì り
オニモツになっていたの知らず 後の祭り
シアワセなんて yán yè pǔ tōng に shǐ えていた
シアワセなんて言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを lǐ jiě しないままで
それほどあなたのことを理解しないままで
cháng い shí jiàn の zhōng で èr rén chū huì えた qí jì を
長い時間の中で二人出會えた奇跡を
わすれない
わすれない
うれしさにトキメキ chū めての gǎn qíng
うれしさにトキメキ 初めての感情
yōu しさの biǎo xiàn わかり shǐ め イイ gǎn じ
優しさの表現わかり始め イイ感じ
ài jiāo でゴマかす liàn ài はできない
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
cì こそは shàng shǒu にヤレるそんな
次こそは上手にヤレるそんな
qì がするのよ
気がするのよ
いつも zì fēn のことしか
いつも自分のことしか
jiàn えてなくてごめんなさい
見えてなくてごめんなさい
こんな sī に yōu しくしてくれて
こんな私に優しくしてくれて
とても gǎn xiè してます
とても感謝してます
この qì chí ちを jīn あえて yán yè にするなら
この気持ちを今あえて言葉にするなら
ありがとうかな
ありがとうかな
sī い chū をありがとう yǒng qì までもらえた
思い出をありがとう 勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ jīn rì ですべてサヨウナラ
悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
chuī き bá ける qiū fēng lèi xiàn も kū れたし
吹き抜ける秋風 涙腺も枯れたし
xíng き guàn れた tōng りを xiōng を zhāng って bù いてみる
行き慣れた通りを胸を張って歩いてみる
キラキラと huī く huái かしい měi rì
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが jīn では xīn の liáng bǎo wù
それだけが今では心の糧 寶物
でも xīn しい chū huì いに xī wàng とか bào いて
でも 新しい出會いに希望とか抱いて
qián xiàng きに tú tài く xíng こう
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
なんてゲンキンかな
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.50]こんなにつらい気持ち初めて感じちゃった
[00:22.66]映畫やドラマみたいなキレイゴトと違う
[00:29.88]ホントにバカな私 後悔先に立たず
[00:37.09]時間が戻せるなら少しはマシになれる
[00:44.31]広い世界で一人あなたが好きでよかった
[00:56.52]それだけ
[00:58.32]思い出をありがとう 勇気までもらえた
[01:05.57]悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
[01:12.79]街を行く人たち 生き方もイロイロ
[01:20.00]クヨクヨとするのはカッコ悪い見本かもね
[01:34.91]あなたは悪くないの 私が甘えすぎた
[01:42.00]オニモツになっていたの知らず 後の祭り
[01:49.27]シアワセなんて言葉普通に使えていた
[01:56.48]それほどあなたのことを理解しないままで
[02:03.78]長い時間の中で二人出會えた奇跡を
[02:15.91]わすれない
[02:17.72]うれしさにトキメキ 初めての感情
[02:24.87]優しさの表現わかり始め イイ感じ
[02:32.12]愛嬌でゴマかす戀愛はできない
[02:39.35]次こそは上手にヤレるそんな
[02:44.73]気がするのよ
[02:54.18]いつも自分のことしか
[02:56.16]見えてなくてごめんなさい
[02:59.61]こんな私に優しくしてくれて
[03:02.39]とても感謝してます
[03:05.77]この気持ちを今あえて言葉にするなら
[03:09.92]ありがとうかな
[03:15.69]思い出をありがとう 勇気までもらえた
[03:22.78]悲しみや切なさ 今日ですべてサヨウナラ
[03:29.88]吹き抜ける秋風 涙腺も枯れたし
[03:37.07]行き慣れた通りを胸を張って歩いてみる
[03:51.73]キラキラと輝く懐かしい毎日
[03:58.68]それだけが今では心の糧 寶物
[04:05.91]でも 新しい出會いに希望とか抱いて
[04:13.13]前向きに図太く行こう
[04:16.88]なんてゲンキンかな

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

回顧過往傷痛與回憶,最終選擇釋懷並迎向新未來。

主題

敘述對逝去感情的感激與遺憾,並透過自我反思與成長,轉化悲傷為勇氣,表達對過去的感謝與對未來的期待。

情緒

從悲傷、悔恨到釋然、堅強,情感層次豐富且真實,帶有懷舊與希望的矛盾張力。

意象與手法

運用「秋風」「街頭」「淚腺枯竭」等具象畫面傳達時間流逝與情感沉淀;以「勇氣」「希望」等抽象概念象徵心靈轉化,並透過「回憶」與「現實」的對比強化成長主題。

重點句解讀

1. 「思い出をありがとう 勇気までもらえた」

(感謝回憶,也獲得勇氣)

直接點明回憶的雙重性——既是傷痛來源,也是成長動力,體現對過去的複雜情感。

2. 「吹き抜ける秋風 涙腺も枯れたし」

(吹過的秋風,淚水也乾了)

以自然現象隱喻情感釋放,暗示經歷痛楚後的堅強,並帶出時間療癒傷痕的意象。

3. 「新しい出會いに希望とか抱いて」

(對新相遇懷抱希望)

表達從回憶中走出,願意接納未來的積極心態,展現從悲傷轉向希望的轉折。

適合情境

適合在感情結束後自我療癒、面對人生轉折時聆聽,或需鼓勵自己向前邁進的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌初聽或許覺得帶著點日系偶像的輕快,但細讀內容,其實是一場關於告別的內心獨白。側田用他特有的轉音與情感處理,將那種「後悔卻又必須放下」的矛盾唱得極其細膩。這不只是失戀的哭訴,更像是在經歷過一段感情後,終於學會如何跟過去的自己和解,並帶著這份珍貴的記憶,練習成為更好的人。

我特別喜歡歌裡那種「雖然受了傷,但還是想體面地走下去」的倔強。當秋風吹過,淚水乾涸,那種試圖挺起胸膛重新面對日常的勇氣,真的很動人。這首歌很適合在獨自整理房間、或是通勤路上聽,當你感到迷惘,或是覺得自己不夠好時,聽聽看吧,或許你會發現,那些曾經的遺憾,最終都會變成滋養你繼續前行的養分。

歌曲冷知識

・歌詞將失戀後的自我反省比喻為「オニモツ(累贅)」,精準刻畫出因過度依賴而產生的愧疚感。

・文中以「吹き抜ける秋風」作為情感轉折的意象,象徵淚水流盡後,內心重拾平靜的季節感。

・結尾處將「前向きに図太く(積極且厚臉皮)」並列,展現出女孩決定告別過去、勇敢邁向未來的坦率與韌性。

・這首歌適合在想要整理情緒、與過去的自己好好道別時聆聽,能從中獲得重新出發的勇氣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

思い出をありがとう (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

回顧過往傷痛與回憶,最終選擇釋懷並迎向新未來。

思い出をありがとう (M@STER VERSION)是誰唱的?

思い出をありがとう (M@STER VERSION)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌