THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL WINTER

すてきなホリデイ

側田 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL WINTER · 2009-12-15

以冬日節日氛圍緩和傷痛,傳遞溫暖與希望的懷舊氛圍。

2,556 次觀看 151 人喜歡 4.556 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
近づいている 冬の足音
耳を澄ませば 聞こえる鈴の音…
寢ぼけた頭に 響く目覚ましを
手さぐりで止めたあと 雪の気配
始まりを告げる すてきな季節が
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
すやすやと眠る 子供達の手に
抱かれたテディベアも もう待ちきれない
クリスマスが今年もやって來る
悲しかった出來事を 消し去るように
さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
華やぎ始めた 街は急ぎ足
贈り物決まる頃 黃昏れてく
かじかんだ指を ママが溫めるね
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
大切なものは みんなそばにある
穏やかな毎日が 続くぜいたく
クリスマスがもうじきやって來る
うれしさをかくせない 犬や貓まで
もみの木に燈る明かりをうけて
いつもよりやさしそうな パパの目が笑ってる
クリスマスは誰にもやって來る
もしひとりぼっちでも 淋しがらずに
心に住むサンタに呼びかけて
幼い頃の夢を 思い出してごらんよ
クリスマスが今年もやって來る
悲しかった出來事を 消し去るように
さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays…
すてきなホリデイ - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-すてきなホリデイ-458276
對拍微調
jìn づいている dōng の zú yīn
近づいている 冬の足音
ěr を chéng ませば wén こえる líng の yīn …
耳を澄ませば 聞こえる鈴の音…
qǐn ぼけた tóu に xiǎng く mù jué ましを
寢ぼけた頭に 響く目覚ましを
shǒu さぐりで zhǐ めたあと xuě の qì pèi
手さぐりで止めたあと 雪の気配
shǐ まりを gào げる すてきな jì jié が
始まりを告げる すてきな季節が
Happy holidays, happy holidays
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
What a glorious time of year!
すやすやと mián る zǐ gòng dá の shǒu に
すやすやと眠る 子供達の手に
bào かれたテディベアも もう dài ちきれない
抱かれたテディベアも もう待ちきれない
クリスマスが jīn nián もやって lái る
クリスマスが今年もやって來る
bēi しかった chū lái shì を xiāo し qù るように
悲しかった出來事を 消し去るように
さあ パジャマを tuō いだら chū かけよう
さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
shǎo しずつ bái くなる jiē lù shù を qū け bá けて
少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
huá やぎ shǐ めた jiē は jí ぎ zú
華やぎ始めた 街は急ぎ足
zèng り wù jué まる qǐng huáng hūn れてく
贈り物決まる頃 黃昏れてく
かじかんだ zhǐ を ママが wēn めるね
かじかんだ指を ママが溫めるね
Happy holidays, happy holidays
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
What a glorious time of year!
dà qiè なものは みんなそばにある
大切なものは みんなそばにある
wěn やかな měi rì が xù くぜいたく
穏やかな毎日が 続くぜいたく
クリスマスがもうじきやって lái る
クリスマスがもうじきやって來る
うれしさをかくせない quǎn や māo まで
うれしさをかくせない 犬や貓まで
もみの mù に dēng る míng かりをうけて
もみの木に燈る明かりをうけて
いつもよりやさしそうな パパの mù が xiào ってる
いつもよりやさしそうな パパの目が笑ってる
クリスマスは shuí にもやって lái る
クリスマスは誰にもやって來る
もしひとりぼっちでも lín しがらずに
もしひとりぼっちでも 淋しがらずに
xīn に zhù むサンタに hū びかけて
心に住むサンタに呼びかけて
yòu い qǐng の mèng を sī い chū してごらんよ
幼い頃の夢を 思い出してごらんよ
クリスマスが jīn nián もやって lái る
クリスマスが今年もやって來る
bēi しかった chū lái shì を xiāo し qù るように
悲しかった出來事を 消し去るように
さあ パジャマを tuō いだら chū かけよう
さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
shǎo しずつ bái くなる jiē lù shù を qū け bá けて
少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays
Happy Happy holidays…
Happy Happy holidays…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.28]近づいている 冬の足音
[00:28.98]耳を澄ませば 聞こえる鈴の音…
[01:10.88]寢ぼけた頭に 響く目覚ましを
[01:15.98]手さぐりで止めたあと 雪の気配
[01:20.98]始まりを告げる すてきな季節が
[01:26.62]Happy holidays, happy holidays
[01:29.84]What a glorious time of year!
[01:31.97]すやすやと眠る 子供達の手に
[01:37.36]抱かれたテディベアも もう待ちきれない
[01:42.17]クリスマスが今年もやって來る
[01:47.97]悲しかった出來事を 消し去るように
[01:52.65]さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
[01:58.27]少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
[02:09.31]華やぎ始めた 街は急ぎ足
[02:14.49]贈り物決まる頃 黃昏れてく
[02:19.82]かじかんだ指を ママが溫めるね
[02:24.97]Happy holidays, happy holidays
[02:27.68]What a glorious time of year!
[02:30.36]大切なものは みんなそばにある
[02:35.66]穏やかな毎日が 続くぜいたく
[02:40.59]クリスマスがもうじきやって來る
[02:46.24]うれしさをかくせない 犬や貓まで
[02:51.12]もみの木に燈る明かりをうけて
[02:56.39]いつもよりやさしそうな パパの目が笑ってる
[03:07.35]クリスマスは誰にもやって來る
[03:12.79]もしひとりぼっちでも 淋しがらずに
[03:17.59]心に住むサンタに呼びかけて
[03:23.39]幼い頃の夢を 思い出してごらんよ
[03:30.96]クリスマスが今年もやって來る
[03:36.72]悲しかった出來事を 消し去るように
[03:41.81]さあ パジャマを脫いだら 出かけよう
[03:47.30]少しずつ白くなる 街路樹を駆け抜けて
[03:58.16]Happy Happy holidays
[04:00.40]Happy Happy holidays
[04:03.33]Happy Happy holidays
[04:05.63]Happy Happy holidays…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以冬日節日氛圍緩和傷痛,傳遞溫暖與希望的懷舊氛圍。

主題

節日帶來的團圓與療癒,透過童趣與家庭場景重構對過去的釋懷。

情緒

寧靜中帶期待,憂鬱裡藏溫柔,以節日歡愉稀釋生活創傷。

意象與手法

運用冬日聲響(足音、鈴聲)、雪與街景等視覺符碼建構節日氣息,透過「睡夢中孩子」與「等待的泰迪熊」擬人化節日期待,並以「消去悲傷往事」的呼籲形成情感對比。

重點句解讀

1. 「近づいている 冬の足音」

 冬日腳步聲漸近,以聽覺意象暗示節日即將到來,營造靜謐的臨場感。

2. 「もしひとりぼっちでも 淋しがらずに」

 即使獨自一人也無需寂寞,節日成為包容孤獨的容器,凸顯節慶的療癒性。

3. 「大切なものは みんなそばにある」

 強調珍貴之物本就存在身邊,呼應節日促人回顧情感連結的主題。

適合情境

聖誕節期間獨處時聆聽,或需情感慰藉時作為療癒音樂。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把冬夜的靜謐揉進旋律裡,細細聽能聽到雪落街頭的沙沙聲。詞裡頭沒說愛與分別,卻用孩子熟睡時的泰迪熊、媽媽溫熱的手掌、爸爸眼裡的柔光,把溫馨藏在每個生活細節裡。特別喜歡副歌反覆的「Happy holidays」,像給寒冷日子蓋上毛毯,讓人想起無論多孤單,總有某個瞬間能被舊夢或陌生人暖到。適合一個人窩在沙發聽,讓那些沒說出口的想念,隨著街燈漸漸亮起來。

歌曲冷知識

這是一首充滿節慶氣息的歌曲,以下為您整理的「歌曲冷知識」:

・歌詞以「冬之足音」與「雪之氣息」作為開場,精準捕捉了初冬時節細膩的季節變換感。

・文中描寫了從被窩中醒來、為家人溫暖指尖到寵物興奮期待的細節,勾勒出溫馨的家庭日常畫面。

・透過「心裡住著的聖誕老人」這一意象,鼓勵聽眾在獨處時也能喚醒童年夢想,將節日的溫暖向內轉化。

・歌曲不僅適合在冬日清晨聆聽,更能作為掃去年度煩惱與憂傷的暖心序曲。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

すてきなホリデイ的歌詞在講什麼?

以冬日節日氛圍緩和傷痛,傳遞溫暖與希望的懷舊氛圍。

すてきなホリデイ是誰唱的?

すてきなホリデイ由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌