THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS-

Thank You! (765PRO ver.)

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS- · 2015-06-23

感謝團隊與舞台,傳遞熱情與夢想的共鳴。

3,098 次觀看 135 人喜歡 4.368 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Thank you for...
つくろう 數えきれないステージ
この場所から
Morning!
ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
Calling
メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
みんなでつくったの
遅くまで殘って
手作りの「ぶどーかん」
看板は虹色
呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
Let's sing together!
Thank you for...
ようこそ 私たちのステージ
この情熱 とめられない
コール響け
小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出會いをありがとう
Growing!
きっと 葉えたい この夢
今日は ちょっと近づいた
小さなキセキの日曜日
Showing!
もっと「らしさ」をアピール
衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
舞臺の裡側で
熱気を感じたら
マイクを握りしめ
目と目で合図した
名前 呼ばれ 今 飛び出す
Dance with delight!
Thank you for...
つくろう 忘れられないステージ
この衝動 とめられない!
クラップ 鳴らせ
後ろまでも ちゃんと見えているからね
こぶし上げて 聲を張って
ときめく舞臺をありがとう
大好きだ 忘れない いつまでも
この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
歌おう 踴ろう はしゃごう
もっと ずっと!
胸の奧に響く
みんなの呼ぶ聲に
もう一度 飛び出そう
All right let's sing together!
Thank you for...
屆け ありったけのステージ
この感動 とめられない
ジャンプ 高く
虹色の光が つないでくれた
涙ふいて 笑顔咲かそう
輝く時間をありがとう
Thank you for my dears!
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出會いを(せーの!)
ありがとう
Thank You! (765PRO ver.) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-Thank-You!-(765PRO-ver.)-457791
對拍微調
Thank you for...
Thank you for...
つくろう shù えきれないステージ
つくろう 數えきれないステージ
この chǎng suǒ から
この場所から
Morning!
Morning!
ぱっと fēi び qǐ きて「おはよう!」
ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
ほら jiàn て ステキな chū huì いの yǔ gǎn の qīng い kōng
ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
Calling
Calling
メッセージ メンバーから「 wán zhāng ろう!」
メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
ドキわく míng り chū す はじまりのべル
ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
みんなでつくったの
みんなでつくったの
chí くまで cán って
遅くまで殘って
shǒu zuò りの「ぶどーかん」
手作りの「ぶどーかん」
kàn bǎn は hóng sè
看板は虹色
hū ぶよ みんなを さあ おいでよ
呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
Let's sing together!
Let's sing together!
Thank you for...
Thank you for...
ようこそ sī たちのステージ
ようこそ 私たちのステージ
この qíng rè とめられない
この情熱 とめられない
コール xiǎng け
コール響け
xiǎo さくても ài と gōng fū でジョーデキ!
小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
hàn が dàn け xiào yán xiào かそう
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく chū huì いをありがとう
きらめく出會いをありがとう
Growing!
Growing!
きっと yè えたい この mèng
きっと 葉えたい この夢
jīn rì は ちょっと jìn づいた
今日は ちょっと近づいた
xiǎo さなキセキの rì yào rì
小さなキセキの日曜日
Showing!
Showing!
もっと「らしさ」をアピール
もっと「らしさ」をアピール
yī zhuāng いいっしょ?お jiān いでも gè xìng バッチリ
衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
wǔ tái の lǐ cè で
舞臺の裡側で
rè qì を gǎn じたら
熱気を感じたら
マイクを wò りしめ
マイクを握りしめ
mù と mù で hé tú した
目と目で合図した
míng qián hū ばれ jīn fēi び chū す
名前 呼ばれ 今 飛び出す
Dance with delight!
Dance with delight!
Thank you for...
Thank you for...
つくろう wàng れられないステージ
つくろう 忘れられないステージ
この chōng dòng とめられない!
この衝動 とめられない!
クラップ míng らせ
クラップ 鳴らせ
hòu ろまでも ちゃんと jiàn えているからね
後ろまでも ちゃんと見えているからね
こぶし shàng げて shēng を zhāng って
こぶし上げて 聲を張って
ときめく wǔ tái をありがとう
ときめく舞臺をありがとう
dà hǎo きだ wàng れない いつまでも
大好きだ 忘れない いつまでも
この shùn jiàn この xiōng の アルバムに cán そう
この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
gē おう yǒng ろう はしゃごう
歌おう 踴ろう はしゃごう
もっと ずっと!
もっと ずっと!
xiōng の ào に xiǎng く
胸の奧に響く
みんなの hū ぶ shēng に
みんなの呼ぶ聲に
もう yí dù fēi び chū そう
もう一度 飛び出そう
All right let's sing together!
All right let's sing together!
Thank you for...
Thank you for...
jiè け ありったけのステージ
屆け ありったけのステージ
この gǎn dòng とめられない
この感動 とめられない
ジャンプ gāo く
ジャンプ 高く
hóng sè の guāng が つないでくれた
虹色の光が つないでくれた
lèi ふいて xiào yán xiào かそう
涙ふいて 笑顔咲かそう
huī く shí jiàn をありがとう
輝く時間をありがとう
Thank you for my dears!
Thank you for my dears!
hàn が dàn け xiào yán xiào かそう
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく chū huì いを(せーの!)
きらめく出會いを(せーの!)
ありがとう
ありがとう
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : モモキエイジ
[00:01.00]作曲 : 佐藤貴文
[00:05.88]Thank you for...
[00:06.78]つくろう 數えきれないステージ
[00:11.63]この場所から
[00:26.28]Morning!
[00:26.80]ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
[00:31.67]ほら見て ステキな出會いの予感の青い空
[00:37.02]Calling
[00:37.72]メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
[00:42.47]ドキわく 鳴り出す はじまりのべル
[00:47.47]みんなでつくったの
[00:49.07]遅くまで殘って
[00:50.41]手作りの「ぶどーかん」
[00:51.98]看板は虹色
[00:53.12]呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
[00:55.66]Let's sing together!
[01:00.16]Thank you for...
[01:01.10]ようこそ 私たちのステージ
[01:05.99]この情熱 とめられない
[01:08.66]コール響け
[01:10.90]小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
[01:16.88]汗が弾け 笑顔咲かそう
[01:19.74]きらめく出會いをありがとう
[01:34.07]Growing!
[01:34.84]きっと 葉えたい この夢
[01:39.42]今日は ちょっと近づいた
[01:41.64]小さなキセキの日曜日
[01:44.79]Showing!
[01:45.47]もっと「らしさ」をアピール
[01:50.24]衣裝いいっしょ?お揃いでも個性バッチリ
[01:55.42]舞臺の裡側で
[01:56.88]熱気を感じたら
[01:58.22]マイクを握りしめ
[01:59.65]目と目で合図した
[02:00.72]名前 呼ばれ 今 飛び出す
[02:03.49]Dance with delight!
[02:07.93]Thank you for...
[02:08.85]つくろう 忘れられないステージ
[02:13.62]この衝動 とめられない!
[02:16.44]クラップ 鳴らせ
[02:18.77]後ろまでも ちゃんと見えているからね
[02:24.74]こぶし上げて 聲を張って
[02:27.38]ときめく舞臺をありがとう
[02:41.57]大好きだ 忘れない いつまでも
[02:46.84]この瞬間 この胸の アルバムに殘そう
[02:57.59]歌おう 踴ろう はしゃごう
[03:01.40]もっと ずっと!
[03:30.47]胸の奧に響く
[03:32.97]みんなの呼ぶ聲に
[03:35.68]もう一度 飛び出そう
[03:37.66]All right let's sing together!
[03:42.85]Thank you for...
[03:43.77]屆け ありったけのステージ
[03:48.66]この感動 とめられない
[03:51.25]ジャンプ 高く
[03:53.72]虹色の光が つないでくれた
[03:59.63]涙ふいて 笑顔咲かそう
[04:02.36]輝く時間をありがとう
[04:15.49]Thank you for my dears!
[04:21.47]汗が弾け 笑顔咲かそう
[04:24.03]きらめく出會いを(せーの!)
[04:27.91]ありがとう

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

感謝團隊與舞台,傳遞熱情與夢想的共鳴。

主題

聚焦演出團隊的協作、對舞台的熱愛以及對支持者的感激,強調集體努力與共同夢想的重要性。

情緒

充滿活力與感恩,帶有溫暖和激勵的情感,同時有對未來的期待。

意象與手法

運用舞台、燈光、汗水、笑容等意象,透過重複的「Thank you for...」結構和比喻(如「虹色の光」彩虹般的光)增強感染力,同時結合日文和中文表達,體現跨文化合作。

重點句解讀

1. 「つくろう 数えきれないステージ」(創造數不清的舞台):

以「數不清」強調持續不斷的創作與追求,隱喻藝術之路的無限可能。

2. 「この情熱 とめられない」(無法停止的熱

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來總有一種熱血又溫暖的感染力,像是看著一群懷抱夢想的女孩,在後台互相打氣後,懷著忐忑又興奮的心情奔向聚光燈下。雖然舞台或許不是最宏大的,但那種靠著雙手一磚一瓦搭建出來的歸屬感,反而更顯得彌足珍貴。我很喜歡歌詞裡提到舞台後方的熱氣,以及表演者與觀眾之間那種眼神交會的默契,彷彿只要聽到台下的呼喚,再多的疲憊都能轉化成躍上舞台的動力。

這是一首很適合在感到疲憊,或是需要給自己一點勇氣時聽的歌。它提醒著我們,生命中那些大大小小的奇蹟,往往就藏在與夥伴並肩努力的日常裡。當旋律進入最後的互動環節,那種眾人合而為一的氣氛,真的會讓人忍不住想跟著拍手、跟著大聲唱出來。那種將當下的感動收藏進心底相簿的感覺,特別純粹且美好,聽完心情會變得非常清澈。

歌曲冷知識

・日文與中文混搭,展現跨文化合作的特色。

・「虹色」意象貫穿全曲,象徵多元個性與希望。

・「ぶどーかん」或為「ぶどうかん」趣味寫法,隱喻團隊凝聚的甜味。

・副歌反覆「Thank you for...」結構,強化感謝與團結情感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Thank You! (765PRO ver.)的歌詞在講什麼?

感謝團隊與舞台,傳遞熱情與夢想的共鳴。

Thank You! (765PRO ver.)是誰唱的?

Thank You! (765PRO ver.)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌