THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE

ポジティブ!(REM@STER-B)

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE · 2008-10-28

在困境中保持積極心態,透過自我調適尋找前進力量。

64,248 次觀看 1,357 人喜歡 4.21427 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 NBGI
作詞 NBGI
目覚ましで飛び起きて
笑顔で著替え
いつものバス飛び乗り
仲間とダベり
授業がタイクツメールでつぶす
帰りにどこいくクレープ食べたい
気がつくとも一人
仮面つけた自分がいる
本當はカラ元気なんじゃないの
どうなの
ママの説教パパのイビキ
道路の相談(サイアク~)
來週英検突然持検(つか教科書忘れたぁ~!)
悩んでもしかたない
まそんな時もあるさ
あしたは違うさ
ググってもしかたない
迷わずに進めよ
行けばわかるのさ
ヘコんじゃった時は
一発泣いて
そして復活するのさ
そんでもダメなら
シャワー浴びて
そのまま爆睡するのさ
佔いサイアクとか
寢グセ付いたとか
何だかダルすぎとか
ダメイキ出るとか
電波が弱いよ今どこにいるの
カラオケ行こうよ
今日はダメなの
気がつけばみんな
うつむいたまま歩いてる
本當は笑顔がステキなんでしょ
どうなの
ママはお出かけパパはバリ勝ち
お小言キャンセル(ラッキー!)
あしたはバーゲンポイント還元
(つかおサイフ落としたぁ~!)
ヒスってもしかたない
まそんな時もあるさ
今だけのことさ
ブログってもしかたない
自分のグチ書いても
どうにもならない
寢込んじゃった時は
窓を開けて
そして夜空を見るのさ
ネガってもしかたない
そこに直れ
パワー入れてあげるから
WOW WOW
悩んでもしかたない
まそんな時もあるさ
あしたは違うさ
ググってもしかたない
迷わず進めよ
One Two Three
行けばわかるのさ
ポジティブ!(REM@STER-B) - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-ポジティブ!(REM@STER-B)-449931
對拍微調
mù jué ましで fēi び qǐ きて
目覚ましで飛び起きて
xiào yán で zhù tì え
笑顔で著替え
いつものバス fēi び chéng り
いつものバス飛び乗り
zhòng jiàn とダベり
仲間とダベり
shòu yè がタイクツメールでつぶす
授業がタイクツメールでつぶす
guī りにどこいくクレープ shí べたい
帰りにどこいくクレープ食べたい
qì がつくとも yì rén
気がつくとも一人
fǎn miàn つけた zì fēn がいる
仮面つけた自分がいる
běn dāng はカラ yuán qì なんじゃないの
本當はカラ元気なんじゃないの
どうなの
どうなの
ママの yuè jiào パパのイビキ
ママの説教パパのイビキ
dào lù の xiāng tán (サイアク~)
道路の相談(サイアク~)
lái zhōu yīng jiǎn tū rán chí jiǎn (つか jiào kē shū wàng れたぁ~!)
來週英検突然持検(つか教科書忘れたぁ~!)
nǎo んでもしかたない
悩んでもしかたない
まそんな shí もあるさ
まそんな時もあるさ
あしたは wéi うさ
あしたは違うさ
ググってもしかたない
ググってもしかたない
mí わずに jìn めよ
迷わずに進めよ
xíng けばわかるのさ
行けばわかるのさ
ヘコんじゃった shí は
ヘコんじゃった時は
yì fā qì いて
一発泣いて
そして fù huó するのさ
そして復活するのさ
そんでもダメなら
そんでもダメなら
シャワー yù びて
シャワー浴びて
そのまま bào shuì するのさ
そのまま爆睡するのさ
zhàn いサイアクとか
佔いサイアクとか
qǐn グセ fù いたとか
寢グセ付いたとか
hé だかダルすぎとか
何だかダルすぎとか
ダメイキ chū るとか
ダメイキ出るとか
diàn bō が ruò いよ jīn どこにいるの
電波が弱いよ今どこにいるの
カラオケ xíng こうよ
カラオケ行こうよ
jīn rì はダメなの
今日はダメなの
qì がつけばみんな
気がつけばみんな
うつむいたまま bù いてる
うつむいたまま歩いてる
běn dāng は xiào yán がステキなんでしょ
本當は笑顔がステキなんでしょ
どうなの
どうなの
ママはお chū かけパパはバリ shèng ち
ママはお出かけパパはバリ勝ち
お xiǎo yán キャンセル(ラッキー!)
お小言キャンセル(ラッキー!)
あしたはバーゲンポイント huán yuán
あしたはバーゲンポイント還元
(つかおサイフ luò としたぁ~!)
(つかおサイフ落としたぁ~!)
ヒスってもしかたない
ヒスってもしかたない
まそんな shí もあるさ
まそんな時もあるさ
jīn だけのことさ
今だけのことさ
ブログってもしかたない
ブログってもしかたない
zì fēn のグチ shū いても
自分のグチ書いても
どうにもならない
どうにもならない
qǐn yū んじゃった shí は
寢込んじゃった時は
chuāng を kāi けて
窓を開けて
そして yè kōng を jiàn るのさ
そして夜空を見るのさ
ネガってもしかたない
ネガってもしかたない
そこに zhí れ
そこに直れ
パワー rù れてあげるから
パワー入れてあげるから
WOW WOW
WOW WOW
nǎo んでもしかたない
悩んでもしかたない
まそんな shí もあるさ
まそんな時もあるさ
あしたは wéi うさ
あしたは違うさ
ググってもしかたない
ググってもしかたない
mí わず jìn めよ
迷わず進めよ
One Two Three
One Two Three
xíng けばわかるのさ
行けばわかるのさ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.05]目覚ましで飛び起きて
[00:20.04]笑顔で著替え
[00:23.24]いつものバス飛び乗り
[00:26.95]仲間とダベり
[00:29.92]授業がタイクツメールでつぶす
[00:36.92]帰りにどこいくクレープ食べたい
[00:44.43]気がつくとも一人
[00:47.68]仮面つけた自分がいる
[00:51.37]本當はカラ元気なんじゃないの
[00:56.17]どうなの
[00:57.92]ママの説教パパのイビキ
[00:59.59]道路の相談(サイアク~)
[01:01.51]來週英検突然持検(つか教科書忘れたぁ~!)
[01:05.20]悩んでもしかたない
[01:07.76]まそんな時もあるさ
[01:10.03]あしたは違うさ
[01:12.25]ググってもしかたない
[01:14.73]迷わずに進めよ
[01:17.06]行けばわかるのさ
[01:19.12]ヘコんじゃった時は
[01:21.69]一発泣いて
[01:23.26]そして復活するのさ
[01:26.01]そんでもダメなら
[01:28.61]シャワー浴びて
[01:30.23]そのまま爆睡するのさ
[01:44.72]佔いサイアクとか
[01:48.50]寢グセ付いたとか
[01:51.77]何だかダルすぎとか
[01:55.72]ダメイキ出るとか
[01:58.76]電波が弱いよ今どこにいるの
[02:05.76]カラオケ行こうよ
[02:09.41]今日はダメなの
[02:13.13]気がつけばみんな
[02:16.57]うつむいたまま歩いてる
[02:20.19]本當は笑顔がステキなんでしょ
[02:24.88]どうなの
[02:26.63]ママはお出かけパパはバリ勝ち
[02:28.40]お小言キャンセル(ラッキー!)
[02:30.07]あしたはバーゲンポイント還元
[02:31.85](つかおサイフ落としたぁ~!)
[02:33.96]ヒスってもしかたない
[02:36.35]まそんな時もあるさ
[02:38.63]今だけのことさ
[02:40.77]ブログってもしかたない
[02:43.36]自分のグチ書いても
[02:45.61]どうにもならない
[02:47.94]寢込んじゃった時は
[02:50.29]窓を開けて
[02:51.97]そして夜空を見るのさ
[02:54.62]ネガってもしかたない
[02:57.11]そこに直れ
[02:58.94]パワー入れてあげるから
[03:45.33]WOW WOW
[03:46.88]悩んでもしかたない
[03:49.22]まそんな時もあるさ
[03:51.88]あしたは違うさ
[03:53.95]ググってもしかたない
[03:56.50]迷わず進めよ
[03:58.78]One Two Three
[04:00.41]行けばわかるのさ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在困境中保持積極心態,透過自我調適尋找前進力量。

主題

日常壓力與自我調節、面對挫折的彈性與希望。

情緒

從低落、煩惱到逐漸轉為堅強的正向情緒流變。

意象與手法

以「假面」「シャワー浴びて爆睡」「夜空を見る」等具象動作隱喻情緒釋放與重整;透過重複句式強調「接受暫時挫折」與「行動即解方」的觀念。

重點句解讀

1. 「悩んでもしかたない まそんな時もあるさ」

日文原句直譯為「煩惱也無濟於事,這種時候也有的啦」,揭示對無解困境的坦然接受,並暗示情緒低潮是生活常態。

2. 「ヘコんじゃった時は 一発泣いて そして復活するのさ」

「跌倒時就大哭一場,然後就會復原」,以戲謔口吻說明情緒宣洩是恢復的必要過程,凸顯「允許自己脆弱」的觀念。

3. 「ネガってもしかたない そこに直れ パワー入れてあげるから」

「負面思考也無濟於事,直接面對吧,我會幫你注入力量」,透過呼告語氣傳達自我鼓勵的訊息,強調正向思維的轉化。

適合情境

面對考試壓力、工作挫折或情緒低潮時,需自我調適與重拾動力的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別有活力,像是把青春期少女那種兵荒馬亂的日常,全部塞進了輕快的節奏裡。歌詞描寫了許多瑣碎的小煩惱,不管是面對課業的壓力、跟家人相處的摩擦,還是那些突如其來的倒霉事,聽著聽著總會讓人會心一笑。這種情緒起伏其實很真實,誰沒經歷過在外面強顏歡笑,回家後卻只想大哭一場或躲進被窩的時刻呢?

作為聽歌多年的站長,我覺得這首歌最迷人的地方,在於它提供了一種非常直率的解壓哲學。它不講大道理,只是告訴你,當心情跌落谷底時,大哭一場、洗個熱水澡或是仰望星空,其實都是很好的自我修復。這首歌非常適合在感到疲憊、生活節奏亂了套的時候聽,那種不拖泥帶水的樂觀態度,總能讓人重新找回一點勇氣,拍拍身上的灰塵,繼續踏上明天的路。

歌曲冷知識

・歌詞中將「課堂無聊」、「英檢考前忘記帶課本」到「找不到手機訊號」等生活瑣事串聯,生動描繪出少女青春期的煩惱心境。

・面對負面情緒時,歌詞提出了「大哭一場」、「洗澡爆睡」與「對著夜空深呼吸」等直率的排解方式,展現出樂觀面對生活的態度。

・歌名強調「正面能量」,歌詞卻誠實提及戴著面具的「強顏歡笑」,這種反差感讓「積極」的意義顯得更加真實且溫暖。

・結尾處以「在那裡站好,我要為你注入能量」的語氣,將原本抒發個人心情的歌詞,轉化為鼓勵聽眾的打氣訊號。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ポジティブ!(REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

在困境中保持積極心態,透過自我調適尋找前進力量。

ポジティブ!(REM@STER-B)是誰作詞作曲的?

ポジティブ!(REM@STER-B)(丁噹)作詞 NBGI,作曲 NBGI。

ポジティブ!(REM@STER-B)是誰唱的?

ポジティブ!(REM@STER-B)由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌