The Remixes Collection THE IDOLM@STER TO D@NCE TO

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix

丁噹 · The Remixes Collection THE IDOLM@STER TO D@NCE TO · 2014-07-22

以重複節奏與童趣意象傳達對夢想的執著與團結力量。

76,788 次觀看 4,538 人喜歡 4.61706 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 神前暁
作詞 yura
神様…ねぇ神様…
タリラン Turn it up!
無敵
チカラ 無から 無限
Yeah! yeah!
元気 Get it on! 激論
地球 無休 夢中
アハハン Rise your hands!
素敵
期待 いっぱい 2倍
Hoo! hoo!
適當 Take it on!適溫
野望 陰謀 レインボー
逃がさないから
急げっとレディのスペシャルテクニック
チャ チャ チャチャンスの ラブ
んーとね 簡単で
そんなの つまんない
神様…ねぇ神様…
神様…ねぇ神様…
お願い夢をももももぉーっとちょうだーい
ミラクル
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
ハッピーになるの 絶対
ピースなレースのパズル
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない星にウィンク
雙子な星座がトゥインクル
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
ハッピー になるの 絶対
ピースなレースのパズル
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない星にウィンク
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up!
無敵
チカラ 無から むげん
Yeah! yeah!
元気 Get it on!激論
地球 無休 夢中
アハハン Rise your hands!
素敵
期待 いっぱい 2倍
Hoo! hoo!
適當 Take it on!適溫
野望 陰謀 レインボー
スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-スタ→トスタ→-AJURIKA-Remix-449509
對拍微調
shén yàng …ねぇ shén yàng …
神様…ねぇ神様…
タリラン Turn it up!
タリラン Turn it up!
wú dí
無敵
チカラ wú から wú xiàn
チカラ 無から 無限
Yeah! yeah!
Yeah! yeah!
yuán qì Get it on! jī lùn
元気 Get it on! 激論
dì qiú wú xiū mèng zhōng
地球 無休 夢中
アハハン Rise your hands!
アハハン Rise your hands!
sù dí
素敵
qī dài いっぱい 2 bèi
期待 いっぱい 2倍
Hoo! hoo!
Hoo! hoo!
shì dāng Take it on! shì wēn
適當 Take it on!適溫
yě wàng yīn móu レインボー
野望 陰謀 レインボー
táo がさないから
逃がさないから
jí げっとレディのスペシャルテクニック
急げっとレディのスペシャルテクニック
チャ チャ チャチャンスの ラブ
チャ チャ チャチャンスの ラブ
んーとね jiǎn dān で
んーとね 簡単で
そんなの つまんない
そんなの つまんない
shén yàng …ねぇ shén yàng …
神様…ねぇ神様…
shén yàng …ねぇ shén yàng …
神様…ねぇ神様…
お yuàn い mèng をももももぉーっとちょうだーい
お願い夢をももももぉーっとちょうだーい
ミラクル
ミラクル
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
ハッピーになるの jué duì
ハッピーになるの 絶対
ピースなレースのパズル
ピースなレースのパズル
liú れ xīng はメリーゴーラウンド
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
mù と mù shǒu と shǒu jì いで
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない xīng にウィンク
ひとりじゃない星にウィンク
shuāng zǐ な xīng zuò がトゥインクル
雙子な星座がトゥインクル
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
ハッピー になるの jué duì
ハッピー になるの 絶対
ピースなレースのパズル
ピースなレースのパズル
liú れ xīng はメリーゴーラウンド
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
スタ→トスタ→スタ→とスタ→
mù と mù shǒu と shǒu jì いで
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない xīng にウィンク
ひとりじゃない星にウィンク
shuāng zǐ な xīng zuò がトゥインクル
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up!
タリラン Turn it up!
wú dí
無敵
チカラ wú から むげん
チカラ 無から むげん
Yeah! yeah!
Yeah! yeah!
yuán qì Get it on! jī lùn
元気 Get it on!激論
dì qiú wú xiū mèng zhōng
地球 無休 夢中
アハハン Rise your hands!
アハハン Rise your hands!
sù dí
素敵
qī dài いっぱい 2 bèi
期待 いっぱい 2倍
Hoo! hoo!
Hoo! hoo!
shì dāng Take it on! shì wēn
適當 Take it on!適溫
yě wàng yīn móu レインボー
野望 陰謀 レインボー
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:44.50]神様…ねぇ神様…
[01:29.11]タリラン Turn it up!
[01:30.31]無敵
[01:31.78]チカラ 無から 無限
[01:33.61]Yeah! yeah!
[01:34.55]元気 Get it on! 激論
[01:37.16]地球 無休 夢中
[01:39.97]アハハン Rise your hands!
[01:41.41]素敵
[01:42.87]期待 いっぱい 2倍
[01:44.67]Hoo! hoo!
[01:45.66]適當 Take it on!適溫
[01:48.28]野望 陰謀 レインボー
[02:01.07]逃がさないから
[02:03.08]急げっとレディのスペシャルテクニック
[02:06.85]チャ チャ チャチャンスの ラブ
[02:08.65]んーとね 簡単で
[02:10.23]そんなの つまんない
[02:34.55]神様…ねぇ神様…
[02:45.83]神様…ねぇ神様…
[02:51.10]お願い夢をももももぉーっとちょうだーい
[03:17.81]ミラクル
[03:18.83]スタ→トスタ→スタ→とスタ→
[03:21.66]ハッピーになるの 絶対
[03:24.51]ピースなレースのパズル
[03:27.39]流れ星はメリーゴーラウンド
[03:29.93]スタ→トスタ→スタ→とスタ→
[03:32.67]目と目 手と手 繋いで
[03:35.47]ひとりじゃない星にウィンク
[03:38.43]雙子な星座がトゥインクル
[03:41.35]スタ→トスタ→スタ→とスタ→
[03:43.64]ハッピー になるの 絶対
[03:46.56]ピースなレースのパズル
[03:49.48]流れ星はメリーゴーラウンド
[03:51.95]スタ→トスタ→スタ→とスタ→
[03:54.72]目と目 手と手 繋いで
[03:57.52]ひとりじゃない星にウィンク
[04:00.39]雙子な星座がトゥインクル
[04:03.41]タリラン Turn it up!
[04:04.78]無敵
[04:06.13]チカラ 無から むげん
[04:08.04]Yeah! yeah!
[04:09.01]元気 Get it on!激論
[04:11.60]地球 無休 夢中
[04:14.41]アハハン Rise your hands!
[04:15.85]素敵
[04:17.28]期待 いっぱい 2倍
[04:19.13]Hoo! hoo!
[04:20.15]適當 Take it on!適溫
[04:22.68]野望 陰謀 レインボー

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以重複節奏與童趣意象傳達對夢想的執著與團結力量。

主題

追求夢想的無限可能與集體共鳴,透過星象與機械意象象徵持續前進的信念。

情緒

熱烈、積極、帶有電音節奏的歡愉感,並隱藏對命運的抗爭與希望。

意象與手法

1. 「流れ星はメリーゴーラウンド」以流星對比旋轉木馬,隱喻夢想的循環與永續追逐。

2. 「雙子な星座がトゥインクル」雙子座與閃爍意象,暗示雙重力量或彼此照應的關係。

3. 重複的「スタ→トスタ→」節奏如機械運轉,象徵無止盡的行動力與集體共鳴。

重點句解讀

1. 「タリラン Turn it up!」(塔里蘭 音量調高!)

命令式口吻呼籲提升能量,結合電音元素強化行動意象。

2. 「チカラ 無から 無限」(力量 從無到無限)

質疑「無」的極限,表達由零開始創造無限可能的哲思。

3. 「ひとりじゃない星にウィンク」(不是獨自一人的星眨眼)

將個

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首混音版本的《スタ→トスタ→》像把原曲的熱血魂魄重新灌注電流,丁噹的嗓音在電子節奏裡更顯張力。歌詞裡反覆出現的「スタ→トスタ→」像種神秘符碼,搭配「無敵」「無限」的宣言,彷彿在說每個人都能成為自己命運的編導。副歌那句「目と目 手と手 繫いで」的呼籲,讓人想起夜空中交織的星群,即使獨自閃爍也從不孤單。適合在壓力堆積的深夜聽,當節奏撞擊耳膜時,那些藏在詞句裡的「雙子星座」「流れ星」便化作實際的溫暖,提醒你世界永遠為勇氣留著彩虹。

歌曲冷知識

・歌詞中大量運用押韻與疊字,如「無敵」、「素敵」、「夢中」等詞彙,營造出充滿節奏感與活力的聽覺體驗。

・歌曲以「神様(神啊)」作為呼喚開頭,將對夢想的祈願轉化為充滿動感的流行節奏,展現出積極向上的情感。

・歌詞巧妙運用「スタ→ト(啟程)」的重複與變奏,將前進的意象具象化,傳達出勇往直前的堅定心境。

・曲中融入「雙子星座」、「流れ星(流星)」與「メリーゴーラウンド(旋轉木馬)」等意象,勾勒出夢幻且充滿童趣的星際冒險場景。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix的歌詞在講什麼?

以重複節奏與童趣意象傳達對夢想的執著與團結力量。

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix是誰作詞作曲的?

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix(丁噹)作詞 yura,作曲 神前暁。

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix是誰唱的?

スタ→トスタ→ -AJURIKA Remix由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌