THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに!

スタ→トスタ→

丁噹 · THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに! · 2012-11-27

以熱情與希望為核心,描繪追夢旅程中彼此連結、創造奇蹟的動能。

25,664 次觀看 546 人喜歡 4.4570 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ 無から 無限 yeah!yeah!
元気 Get it on! 激論
地球 無休 夢中
アハハン Raise your hands! 素敵!
期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
適當 Take it on! 適溫
野望 陰謀 レインボー
あーゆーれでぃ?!
魅力のレディの PUSHすた~と
ま、ま、ま、まじめに ラブ!
見つけて未來のぷりぷりプリンセス
逃がさないから
急げっとレディの スペシャルテクニック
チャ、チャ、チャ、チャンスの ラブ!
んーとね 簡単で そんなの つまんない
神様・・・・ねぇ神様・・・
お願い夢を、もももぉーっとちょうだーい
ミラクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
ハッピーになるの 絶対
ピースなレースのパズル
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない星にウィンク
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ 無から むげん yeah!yeah!
アハハン Raise your hands! 素敵!
野望 陰謀 レインボー
神様・・・・ねぇ神様・・・
ハレルヤ、みみみみんな幸せになーれ
ミラクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
朝も 夜も まだまだ
ゴールを スルーして ヘブン
それじゃ トレジャーを 探そう
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
曖昧 未來 だけど
輝く 明日に ウィンク
二つの星がトゥインクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
ハッピー になるの 絶対
ピースなレースのパズル
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない星にウィンク
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ 無から むげん yeah!yeah!
元気 Get it on! 激論
地球 無休 夢中
アハハン Raise your hands! 素敵!
期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
適當 Take it on! 適溫
野望 陰謀 レインボー
スタ→トスタ→ - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-スタ→トスタ→-449691
對拍微調
タリラン Turn it up!  wú dí !
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ  wú から  wú xiàn  yeah!yeah!
チカラ 無から 無限 yeah!yeah!
yuán qì  Get it on!  jī lùn
元気 Get it on! 激論
dì qiú   wú xiū   mèng zhōng
地球 無休 夢中
アハハン Raise your hands!  sù dí !
アハハン Raise your hands! 素敵!
qī dài  いっぱい 2 bèi  hu!hu!
期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
shì dāng  Take it on!  shì wēn
適當 Take it on! 適溫
yě wàng   yīn móu  レインボー
野望 陰謀 レインボー
あーゆーれでぃ?!
あーゆーれでぃ?!
mèi lì のレディの PUSHすた~と
魅力のレディの PUSHすた~と
ま、ま、ま、まじめに ラブ!
ま、ま、ま、まじめに ラブ!
jiàn つけて wèi lái のぷりぷりプリンセス
見つけて未來のぷりぷりプリンセス
táo がさないから
逃がさないから
jí げっとレディの スペシャルテクニック
急げっとレディの スペシャルテクニック
チャ、チャ、チャ、チャンスの ラブ!
チャ、チャ、チャ、チャンスの ラブ!
んーとね  jiǎn dān で そんなの つまんない
んーとね 簡単で そんなの つまんない
shén yàng ・・・・ねぇ shén yàng ・・・
神様・・・・ねぇ神様・・・
お yuàn い mèng を、もももぉーっとちょうだーい
お願い夢を、もももぉーっとちょうだーい
ミラクル
ミラクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
ハッピーになるの  jué duì
ハッピーになるの 絶対
ピースなレースのパズル
ピースなレースのパズル
liú れ xīng はメリーゴーラウンド
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
mù と mù   shǒu と shǒu   jì いで
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない xīng にウィンク
ひとりじゃない星にウィンク
shuāng zǐ な xīng zuò がトゥインクル
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up!  wú dí !
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ  wú から むげん yeah!yeah!
チカラ 無から むげん yeah!yeah!
アハハン Raise your hands!  sù dí !
アハハン Raise your hands! 素敵!
yě wàng   yīn móu  レインボー
野望 陰謀 レインボー
shén yàng ・・・・ねぇ shén yàng ・・・
神様・・・・ねぇ神様・・・
ハレルヤ、みみみみんな xìng せになーれ
ハレルヤ、みみみみんな幸せになーれ
ミラクル
ミラクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
cháo も  yè も まだまだ
朝も 夜も まだまだ
ゴールを スルーして ヘブン
ゴールを スルーして ヘブン
それじゃ トレジャーを  tàn そう
それじゃ トレジャーを 探そう
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
ài mèi   wèi lái  だけど
曖昧 未來 だけど
huī く  míng rì に ウィンク
輝く 明日に ウィンク
èr つの xīng がトゥインクル
二つの星がトゥインクル
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
ハッピー になるの  jué duì
ハッピー になるの 絶対
ピースなレースのパズル
ピースなレースのパズル
liú れ xīng はメリーゴーラウンド
流れ星はメリーゴーラウンド
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
スタ→とスタ→
スタ→とスタ→
mù と mù   shǒu と shǒu   jì いで
目と目 手と手 繋いで
ひとりじゃない xīng にウィンク
ひとりじゃない星にウィンク
shuāng zǐ な xīng zuò がトゥインクル
雙子な星座がトゥインクル
タリラン Turn it up!  wú dí !
タリラン Turn it up! 無敵!
チカラ  wú から むげん yeah!yeah!
チカラ 無から むげん yeah!yeah!
yuán qì  Get it on!  jī lùn
元気 Get it on! 激論
dì qiú   wú xiū   mèng zhōng
地球 無休 夢中
アハハン Raise your hands!  sù dí !
アハハン Raise your hands! 素敵!
qī dài  いっぱい 2 bèi  hu!hu!
期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
shì dāng  Take it on!  shì wēn
適當 Take it on! 適溫
yě wàng   yīn móu  レインボー
野望 陰謀 レインボー
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:12.72]タリラン Turn it up! 無敵!
[00:15.55]チカラ 無から 無限 yeah!yeah!
[00:18.44]元気 Get it on! 激論
[00:21.30]地球 無休 夢中
[00:24.30]アハハン Raise your hands! 素敵!
[00:27.23]期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
[00:30.12]適當 Take it on! 適溫
[00:32.93]野望 陰謀 レインボー
[00:38.53]あーゆーれでぃ?!
[00:39.90]魅力のレディの PUSHすた~と
[00:43.84]ま、ま、ま、まじめに ラブ!
[00:45.73]見つけて未來のぷりぷりプリンセス
[00:55.41]逃がさないから
[00:57.34]急げっとレディの スペシャルテクニック
[01:01.30]チャ、チャ、チャ、チャンスの ラブ!
[01:03.08]んーとね 簡単で そんなの つまんない
[01:07.36]神様・・・・ねぇ神様・・・
[01:13.16]お願い夢を、もももぉーっとちょうだーい
[01:22.13]ミラクル
[01:23.41]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[01:25.01]スタ→とスタ→
[01:26.34]ハッピーになるの 絶対
[01:29.27]ピースなレースのパズル
[01:32.40]流れ星はメリーゴーラウンド
[01:34.99]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[01:36.50]スタ→とスタ→
[01:37.95]目と目 手と手 繋いで
[01:40.93]ひとりじゃない星にウィンク
[01:43.96]雙子な星座がトゥインクル
[01:47.13]タリラン Turn it up! 無敵!
[01:50.01]チカラ 無から むげん yeah!yeah!
[01:52.97]アハハン Raise your hands! 素敵!
[01:55.78]野望 陰謀 レインボー
[02:24.26]神様・・・・ねぇ神様・・・
[02:30.27]ハレルヤ、みみみみんな幸せになーれ
[02:39.27]ミラクル
[02:40.53]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[02:42.13]スタ→とスタ→
[02:43.48]朝も 夜も まだまだ
[02:46.49]ゴールを スルーして ヘブン
[02:49.38]それじゃ トレジャーを 探そう
[02:52.28]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[02:53.66]スタ→とスタ→
[02:55.08]曖昧 未來 だけど
[02:58.16]輝く 明日に ウィンク
[03:01.09]二つの星がトゥインクル
[03:03.97]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[03:05.35]スタ→とスタ→
[03:06.73]ハッピー になるの 絶対
[03:09.74]ピースなレースのパズル
[03:12.76]流れ星はメリーゴーラウンド
[03:15.48]スタ→トスタ→ (スタ→トスタ→)
[03:16.91]スタ→とスタ→
[03:18.32]目と目 手と手 繋いで
[03:21.26]ひとりじゃない星にウィンク
[03:24.35]雙子な星座がトゥインクル
[03:27.55]タリラン Turn it up! 無敵!
[03:30.43]チカラ 無から むげん yeah!yeah!
[03:33.27]元気 Get it on! 激論
[03:36.23]地球 無休 夢中
[03:39.01]アハハン Raise your hands! 素敵!
[03:42.06]期待 いっぱい 2倍 hu!hu!
[03:44.95]適當 Take it on! 適溫
[03:47.86]野望 陰謀 レインボー

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱情與希望為核心,描繪追夢旅程中彼此連結、創造奇蹟的動能。

主題

個人與群體的協力、對未來的期待與信念,以及透過努力與夢想實現自我超越。

情緒

充滿能量與朝氣的積極情緒,夾雜對未知的期待與堅定的信念感。

意象與手法

運用「星」、「流星」、「星座」等天體意象象徵希望與連結,並以「パズル」(拼圖)隱喻團隊合作,重複的「スタ→トスタ→」則象徵持續前進的動能。

重點句解讀

1. 「魅力のレディの PUSHすた~と」

「魅力女士的推進開始」:鼓勵自我驅動,強調個人魅力與行動力的結合。

2. 「神様・・・・ねぇ神様・・・」

「神啊……請聽我說……」:表達對命運的祈禱,反映對夢想實現的渴望與無力感。

3. 「二つの星がトゥインクル」

「兩顆星閃爍」:以雙星隱喻彼此扶持的關係,閃爍象徵微光累積成輝煌。

4. 「ピースなレースのパズル」

「和平競速的拼圖」:將競爭與合作結合,暗示在協作中達成共同目標。

適合情境

慶典活動、團隊合作場合、追夢階段的自我鼓勵,或需要正能量的個人展演時段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把星塵揉進電音節奏裡,丁噹用她招牌的綿密聲線,把《偶像大師》的夢想主題唱出新層次。副歌反覆的「スタ→トスタ→」像按下某種神秘開關,讓人不自覺跟著晃動,而「雙子星座」與「流星」的意象交錯,彷彿在說每個追夢人都不是孤獨的旅人。特別喜歡橋段那句「神様請給更多夢」,帶著點無厘頭的祈禱感,卻意外戳中人心最軟的地方。適合在夜跑時聽,讓汗水與節奏共振,或是在壓力堆積的午後,讓那些「無敵」、「無限」的詞語像氣泡紙一樣,把煩惱一一壓碎。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞開頭運用大量的押韻與諧音技巧,將「無敵」、「無限」、「夢中」、「レインボー」等詞彙串聯,營造出充滿節奏感與活力十足的聽覺體驗。

・曲中多次出現「スタ→トスタ→」(Start Start)的重複呼喚,搭配「目と目」、「手と手」等疊字意象,精準勾勒出偶像舞台上期待與粉絲連結的雀躍心情。

・歌詞將「野望」、「陰謀」與「レインボー」並列,大膽地將競爭與冒險的氣息,轉化為追逐夢想的繽紛色彩,適合在需要滿滿正能量的時刻大聲跟唱。

・結尾處以「ハレルヤ」與「幸せになーれ」作為祈願,將原本快節奏的動感舞曲,昇華為對未來的溫暖祝福。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

スタ→トスタ→的歌詞在講什麼?

以熱情與希望為核心,描繪追夢旅程中彼此連結、創造奇蹟的動能。

スタ→トスタ→是誰唱的?

スタ→トスタ→由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌