THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE · 2007-10-23

在追夢路上學會接納自我與他人,以誠摯熱情傳遞內心情感。

42,131 次觀看 1,356 人喜歡 4.3936 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
新しい服著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた
他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めば
いいじゃない
それが私のやり方
秘訣なの
かつて憧れた
立場まで來たけれど
夢は果てしなく
広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような
思考迴路ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで
疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり
楽しいけれど
なぜか時々
思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ
生き殘れない世界でも
思いは一つ
そう"自分に甘く人に親切"
思いやり最重要よ
自然に弾む會話が
何より良いね
同じ希望に
燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた
景色を見よう
知らない自分の魅力
見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも
屆けられたならば幸せ
undefined
i 音無小鳥アイマス・カバーVer. - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-i-音無小鳥アイマス・カバーVer.-449972
對拍微調
xīn しい fú zhù tì えて chū guà けよう
新しい服著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng xuàn しいな
青い空には太陽眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた
いつも忘れてた
tā shì に qì を qǔ られ
他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた だけどそれは wéi う
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
jīn だから fēn かるけど
今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めば
息切れしたら休めば
いいじゃない
いいじゃない
それが sī のやり fāng
それが私のやり方
mì jué なの
秘訣なの
かつて chōng れた
かつて憧れた
lì chǎng まで lái たけれど
立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく
夢は果てしなく
guǎng がって zhǐ まらない
広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような
だから辛い事嫌な事受け入れるような
sī kǎo huí lù ポジティブに zuò dòng zhōng
思考迴路ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで
軽くミスして凹んで
pí れた shí は
疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり
都會暮しもそれなり
lè しいけれど
楽しいけれど
なぜか shí shí
なぜか時々
sī い chū してしまう gù xiāng
思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ
優しいだけじゃ
shēng き cán れない shì jiè でも
生き殘れない世界でも
sī いは yī つ
思いは一つ
そう" zì fēn に gān く rén に qīn qiè "
そう"自分に甘く人に親切"
sī いやり zuì zhòng yào よ
思いやり最重要よ
zì rán に dàn む huì huà が
自然に弾む會話が
hé より liáng いね
何より良いね
tóng じ xī wàng に
同じ希望に
rán える zhòng jiàn tóng shì
燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた
時間忘れて見慣れた
jǐng sè を jiàn よう
景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì
知らない自分の魅力
jiàn えるかもしれない
見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも
少しだけでも
jiè けられたならば xìng せ
屆けられたならば幸せ
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:01.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:17.23]新しい服著替えて出掛けよう
[00:24.05]靴も鞄も買いたて下したて
[00:30.91]青い空には太陽眩しいな
[00:37.78]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:44.59]いつも忘れてた
[00:47.46]他事に気を取られ
[00:51.62]すごく大切な人たちの存在を
[00:58.55]自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
[01:07.92]今だから分かるけど
[01:12.12]みんな楽しく笑顔で
[01:16.17]舞臺に立とう
[01:18.98]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:25.66]言葉だけでは言えない
[01:29.91]熱い気持ちを
[01:32.77]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[01:53.44]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:00.16]努力目標下げても構わない
[02:07.02]息切れしたら休めば
[02:10.88]いいじゃない
[02:13.88]それが私のやり方
[02:17.78]秘訣なの
[02:20.84]かつて憧れた
[02:23.36]立場まで來たけれど
[02:27.55]夢は果てしなく
[02:30.22]広がって止まらない
[02:34.41]だから辛い事嫌な事受け入れるような
[02:41.82]思考迴路ポジティブに作動中
[02:48.26]軽くミスして凹んで
[02:51.98]疲れた時は
[02:55.03]何気なく吹く風が心地良いね
[03:01.82]都會暮しもそれなり
[03:05.77]楽しいけれど
[03:08.72]なぜか時々
[03:10.66]思い出してしまう故郷
[03:30.49]優しいだけじゃ
[03:33.82]生き殘れない世界でも
[03:39.58]思いは一つ
[03:42.74]そう"自分に甘く人に親切"
[03:50.30]思いやり最重要よ
[03:56.69]自然に弾む會話が
[04:00.54]何より良いね
[04:03.44]同じ希望に
[04:05.61]燃える仲間同士
[04:10.46]時間忘れて見慣れた
[04:14.39]景色を見よう
[04:17.22]知らない自分の魅力
[04:21.19]見えるかもしれない
[04:37.81]みんな楽しく笑顔で
[04:41.57]舞臺に立とう
[04:44.62]歌やダンスで自分を伝えよう
[04:51.43]言葉だけでは言えない
[04:55.39]熱い気持ちを
[04:58.29]少しだけでも
[05:00.43]屆けられたならば幸せ
[05:05.77]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在追夢路上學會接納自我與他人,以誠摯熱情傳遞內心情感。

主題

自我覺醒、團隊支持、積極面對挑戰與回憶鄉愁的平衡。

情緒

從自我懷疑轉為堅定,帶有溫柔懷舊與樂觀堅毅的層次感。

意象與手法

以「舞台」象徵追夢場域,「風」隱喻自然療癒力量,「故鄉」連結記憶與情感根源;透過「輕度失敗」與「休憩」等細節,詮釋不完美中的堅強。

重點句解讀

1. 「自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う」

(以為自己獨自努力,但其實不是)

揭示主角從自我壓抑到理解身邊支持力量的轉變,凸顯人際連結的重要性。

2. 「思いは一つ そう"自分に甘く人に親切"」

(想法一致,對自己溫柔對他人親切)

點明核心價值觀,強調自我接納與善意互動的平衡。

3. 「知らない自分の魅力 見えるかもしれない」

(可能看見不認識的自己魅力)

隱喻在表演與互動中探索真實自我,展現成長可能性。

適合情境

面對事業壓力時自我調適、團隊合作中的情感連結、或療癒系音樂會現場氛圍。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽著丁噹重新詮釋這首作品,心裡有種說不出的踏實感。這首歌像是寫給所有在忙碌生活中,偶爾感到迷惘的人們一封情書。她用那種溫暖且不費力的嗓音,把原本帶著點動漫節奏的旋律,唱出了屬於都會女性的豁達。最打動我的,是那種學會放過自己的勇氣,不再強求凡事都要做到完美,累了就停下來喘口氣,反而能看見更多被忽略的風景。

這真的很適合在週五下班、或是獨自搭乘捷運時戴上耳機聽,當節奏響起,你會發現那些讓你糾結的瑣事,其實都沒那麼嚴重。丁噹在歌裡傳遞的不僅是舞台上的光鮮,更多的是一種與自己和解的心境。那種把生活過得從容、對身邊人保持善意,同時也懂得疼惜自己的態度,聽著聽著,心裡的負擔好像也就跟著輕盈了起來。如果最近覺得生活節奏太快,不妨聽聽這一首,找回那個最自在的自己。

歌曲冷知識

・歌詞描述換上新裝出門的雀躍心情,適合在想要轉換心情或準備迎接新挑戰的早晨聆聽。

・文中提到「努力目標下げても構わない」與「息切れしたら休めばいい」,傳遞出一種適度放鬆、不給自己過大壓力的生活哲學。

・副歌核心在於「自分に甘く人に親切」,將對自己的寬容與對他人的體貼視為生存的重要秘訣。

・透過「思考迴路ポジティブに作動中」這樣的詞彙,展現出將負面情緒轉換為正向能量的積極心態。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.的歌詞在講什麼?

在追夢路上學會接納自我與他人,以誠摯熱情傳遞內心情感。

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.是誰唱的?

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌