THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.

娃娃 · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE · 2007-10-23

透過回顧與反思,傳達珍惜身邊人並以積極態度面對生活的訊息。

2,530 次觀看 134 人喜歡 4.556 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
新しい服著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた
他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めば
いいじゃない
それが私のやり方
秘訣なの
かつて憧れた
立場まで來たけれど
夢は果てしなく
広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような
思考迴路ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで
疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり
楽しいけれど
なぜか時々
思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ
生き殘れない世界でも
思いは一つ
そう"自分に甘く人に親切"
思いやり最重要よ
自然に弾む會話が
何より良いね
同じ希望に
燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた
景色を見よう
知らない自分の魅力
見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも
屆けられたならば幸せ
undefined
i 音無小鳥アイマス・カバーVer. - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-i-音無小鳥アイマス・カバーVer.-465770
對拍微調
xīn しい fú zhù tì えて chū guà けよう
新しい服著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng xuàn しいな
青い空には太陽眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた
いつも忘れてた
tā shì に qì を qǔ られ
他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた だけどそれは wéi う
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
jīn だから fēn かるけど
今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めば
息切れしたら休めば
いいじゃない
いいじゃない
それが sī のやり fāng
それが私のやり方
mì jué なの
秘訣なの
かつて chōng れた
かつて憧れた
lì chǎng まで lái たけれど
立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく
夢は果てしなく
guǎng がって zhǐ まらない
広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような
だから辛い事嫌な事受け入れるような
sī kǎo huí lù ポジティブに zuò dòng zhōng
思考迴路ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで
軽くミスして凹んで
pí れた shí は
疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり
都會暮しもそれなり
lè しいけれど
楽しいけれど
なぜか shí shí
なぜか時々
sī い chū してしまう gù xiāng
思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ
優しいだけじゃ
shēng き cán れない shì jiè でも
生き殘れない世界でも
sī いは yī つ
思いは一つ
そう" zì fēn に gān く rén に qīn qiè "
そう"自分に甘く人に親切"
sī いやり zuì zhòng yào よ
思いやり最重要よ
zì rán に dàn む huì huà が
自然に弾む會話が
hé より liáng いね
何より良いね
tóng じ xī wàng に
同じ希望に
rán える zhòng jiàn tóng shì
燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた
時間忘れて見慣れた
jǐng sè を jiàn よう
景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì
知らない自分の魅力
jiàn えるかもしれない
見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも
少しだけでも
jiè けられたならば xìng せ
屆けられたならば幸せ
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:01.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:17.23]新しい服著替えて出掛けよう
[00:24.05]靴も鞄も買いたて下したて
[00:30.91]青い空には太陽眩しいな
[00:37.78]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:44.59]いつも忘れてた
[00:47.46]他事に気を取られ
[00:51.62]すごく大切な人たちの存在を
[00:58.55]自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
[01:07.92]今だから分かるけど
[01:12.12]みんな楽しく笑顔で
[01:16.17]舞臺に立とう
[01:18.98]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:25.66]言葉だけでは言えない
[01:29.91]熱い気持ちを
[01:32.77]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[01:53.44]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:00.16]努力目標下げても構わない
[02:07.02]息切れしたら休めば
[02:10.88]いいじゃない
[02:13.88]それが私のやり方
[02:17.78]秘訣なの
[02:20.84]かつて憧れた
[02:23.36]立場まで來たけれど
[02:27.55]夢は果てしなく
[02:30.22]広がって止まらない
[02:34.41]だから辛い事嫌な事受け入れるような
[02:41.82]思考迴路ポジティブに作動中
[02:48.26]軽くミスして凹んで
[02:51.98]疲れた時は
[02:55.03]何気なく吹く風が心地良いね
[03:01.82]都會暮しもそれなり
[03:05.77]楽しいけれど
[03:08.72]なぜか時々
[03:10.66]思い出してしまう故郷
[03:30.49]優しいだけじゃ
[03:33.82]生き殘れない世界でも
[03:39.58]思いは一つ
[03:42.74]そう"自分に甘く人に親切"
[03:50.30]思いやり最重要よ
[03:56.69]自然に弾む會話が
[04:00.54]何より良いね
[04:03.44]同じ希望に
[04:05.61]燃える仲間同士
[04:10.46]時間忘れて見慣れた
[04:14.39]景色を見よう
[04:17.22]知らない自分の魅力
[04:21.19]見えるかもしれない
[04:37.81]みんな楽しく笑顔で
[04:41.57]舞臺に立とう
[04:44.62]歌やダンスで自分を伝えよう
[04:51.43]言葉だけでは言えない
[04:55.39]熱い気持ちを
[04:58.29]少しだけでも
[05:00.43]屆けられたならば幸せ
[05:05.77]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過回顧與反思,傳達珍惜身邊人並以積極態度面對生活的訊息。

主題

自我覺醒、人際關係的價值、接受不完美與自我寬容、追夢路上的堅持。

情緒

溫暖中帶點反思,積極中蘊含對現實的坦然,偶爾流露對過去的遺憾與對未來的希望。

意象與手法

以「陽光」「風」「舞台」等自然與表演意象象徵希望與生命力;透過「換新衣」「買新鞋」等細節隱喻自我更新;以「故鄉」對照「都會生活」凸顯內心的鄉愁與價值觀。

重點句解讀

1. 「自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う」(以為自己獨自辛苦,但其實不然)

揭露主角過去對努力的誤解,暗示成長過程中忽略他人支持的遺憾,呼應後段「みんな楽しく笑顔で」的團結主題。

2. 「軽くミスして凹んで 疲れた時は 何気なく吹く風が心地良いね」(輕微失敗時低落,疲累時微風令人心安)

以自然現

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌給人的感覺,就像是午後陽光灑在窗邊,那種不疾不徐的溫暖。娃娃用她獨有的輕柔聲線,把這段關於自我接納與生活哲學的感悟,唱得特別誠懇。歌詞裡提到的,與其總是繃緊神經追求完美,不如學會適時放慢腳步、甚至允許自己偶爾鬆懈,這種「與自己和解」的態度,在節奏飛快的現代生活中顯得格外珍貴。

我很喜歡歌中那種不強求、不刻意討好的自在感。當你覺得生活有點累,或者因為太過在意他人眼光而感到緊繃時,聽聽這首歌吧。它像是一位老朋友在耳邊提醒你,即使在必須堅強的世界裡,保持對人的友善與對自己的寬容,依然是生存最重要的秘訣。這不是那種激昂的勵志曲,而是一首能讓心跳慢下來,重新找回生活節奏的陪伴之作,適合在獨處的清晨或結束忙碌後的歸途反覆聆聽,你會發現,很多時候,放過自己也是一種前進。

歌曲冷知識

身為魔鏡歌詞網的小編,為您整理這首《i》的歌曲冷知識:

・歌詞描寫從單打獨鬥的自我反思,轉變為擁抱夥伴與舞台的成長心境。

・藉由「努力目標下げても構わない」這句詞,傳達了適度放過自己也是一種生活秘訣。

・歌中提到的「思考回路ポジティブに作動中」,生動勾勒出將負面情緒轉化為正向動力的心理狀態。

・整首歌節奏輕快,非常適合在感到疲憊、需要調整心態重新出發的時刻聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.的歌詞在講什麼?

透過回顧與反思,傳達珍惜身邊人並以積極態度面對生活的訊息。

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.是誰唱的?

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌