THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE · 2007-10-23

透過自我表達與積極心態,尋找內在力量與人際連結。

2,731 次觀看 128 人喜歡 4.660 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
新しい服著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた
他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めば
いいじゃない
それが私のやり方
秘訣なの
かつて憧れた
立場まで來たけれど
夢は果てしなく
広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような
思考迴路ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで
疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり
楽しいけれど
なぜか時々
思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ
生き殘れない世界でも
思いは一つ
そう"自分に甘く人に親切"
思いやり最重要よ
自然に弾む會話が
何より良いね
同じ希望に
燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた
景色を見よう
知らない自分の魅力
見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で
舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない
熱い気持ちを
少しだけでも
屆けられたならば幸せ
undefined
i 音無小鳥アイマス・カバーVer. - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-i-音無小鳥アイマス・カバーVer.-541744
對拍微調
xīn しい fú zhù tì えて chū guà けよう
新しい服著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng xuàn しいな
青い空には太陽眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた
いつも忘れてた
tā shì に qì を qǔ られ
他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた だけどそれは wéi う
自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
jīn だから fēn かるけど
今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めば
息切れしたら休めば
いいじゃない
いいじゃない
それが sī のやり fāng
それが私のやり方
mì jué なの
秘訣なの
かつて chōng れた
かつて憧れた
lì chǎng まで lái たけれど
立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく
夢は果てしなく
guǎng がって zhǐ まらない
広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような
だから辛い事嫌な事受け入れるような
sī kǎo huí lù ポジティブに zuò dòng zhōng
思考迴路ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで
軽くミスして凹んで
pí れた shí は
疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり
都會暮しもそれなり
lè しいけれど
楽しいけれど
なぜか shí shí
なぜか時々
sī い chū してしまう gù xiāng
思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ
優しいだけじゃ
shēng き cán れない shì jiè でも
生き殘れない世界でも
sī いは yī つ
思いは一つ
そう" zì fēn に gān く rén に qīn qiè "
そう"自分に甘く人に親切"
sī いやり zuì zhòng yào よ
思いやり最重要よ
zì rán に dàn む huì huà が
自然に弾む會話が
hé より liáng いね
何より良いね
tóng じ xī wàng に
同じ希望に
rán える zhòng jiàn tóng shì
燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた
時間忘れて見慣れた
jǐng sè を jiàn よう
景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì
知らない自分の魅力
jiàn えるかもしれない
見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で
みんな楽しく笑顔で
wǔ tái に lì とう
舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない
言葉だけでは言えない
rè い qì chí ちを
熱い気持ちを
shǎo しだけでも
少しだけでも
jiè けられたならば xìng せ
屆けられたならば幸せ
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:01.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:17.23]新しい服著替えて出掛けよう
[00:24.05]靴も鞄も買いたて下したて
[00:30.91]青い空には太陽眩しいな
[00:37.78]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:44.59]いつも忘れてた
[00:47.46]他事に気を取られ
[00:51.62]すごく大切な人たちの存在を
[00:58.55]自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う
[01:07.92]今だから分かるけど
[01:12.12]みんな楽しく笑顔で
[01:16.17]舞臺に立とう
[01:18.98]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:25.66]言葉だけでは言えない
[01:29.91]熱い気持ちを
[01:32.77]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[01:53.44]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:00.16]努力目標下げても構わない
[02:07.02]息切れしたら休めば
[02:10.88]いいじゃない
[02:13.88]それが私のやり方
[02:17.78]秘訣なの
[02:20.84]かつて憧れた
[02:23.36]立場まで來たけれど
[02:27.55]夢は果てしなく
[02:30.22]広がって止まらない
[02:34.41]だから辛い事嫌な事受け入れるような
[02:41.82]思考迴路ポジティブに作動中
[02:48.26]軽くミスして凹んで
[02:51.98]疲れた時は
[02:55.03]何気なく吹く風が心地良いね
[03:01.82]都會暮しもそれなり
[03:05.77]楽しいけれど
[03:08.72]なぜか時々
[03:10.66]思い出してしまう故郷
[03:30.49]優しいだけじゃ
[03:33.82]生き殘れない世界でも
[03:39.58]思いは一つ
[03:42.74]そう"自分に甘く人に親切"
[03:50.30]思いやり最重要よ
[03:56.69]自然に弾む會話が
[04:00.54]何より良いね
[04:03.44]同じ希望に
[04:05.61]燃える仲間同士
[04:10.46]時間忘れて見慣れた
[04:14.39]景色を見よう
[04:17.22]知らない自分の魅力
[04:21.19]見えるかもしれない
[04:37.81]みんな楽しく笑顔で
[04:41.57]舞臺に立とう
[04:44.62]歌やダンスで自分を伝えよう
[04:51.43]言葉だけでは言えない
[04:55.39]熱い気持ちを
[04:58.29]少しだけでも
[05:00.43]屆けられたならば幸せ
[05:05.77]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過自我表達與積極心態,尋找內在力量與人際連結。

主題

自我認同、積極面對生活、人際互動的溫暖與支持、對過去與未來的反思。

情緒

溫暖中帶有堅定,偶爾流露對往事的懷舊,整體以正面能量為主。

意象與手法

「新衣」象徵嶄新開始,「舞台」隱喻自我展現的空間,「風」作為自然慰藉的意象,「故鄉」呼應記憶與情感根源,透過日常細節描寫傳達內心變化。

重點句解讀

1. 「自分一人だけ苦労した気がしてた だけどそれは違う」

「覺得自己獨自辛苦,但其實不是」:否認孤獨感,暗示他人支持的存在,轉化自我責備為對人際連結的覺察。

2. 「思いは一つ 然し"自分に甘く人に親切"」

「想法一致,但對自己溫柔對他人親切」:強調自我接納與善意的平衡,展現成熟的心態。

3. 「時間忘れて見慣れた 景色を見よう」

「忘卻時間凝視熟悉的風景」:於平凡中發現價值,暗示對當下與過去的重新審視。

適合情境

獨處時自我反思、面對壓力時尋求心靈慰藉、與朋友互動時分享溫暖感受。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的溫度像冬日裡一杯溫熱的紅茶,細細品嘗才會發現其中的層次。歌詞裡頭那句「肩肘張らず素直に生きようよ」特別打動我,彷彿有人輕聲提醒別把人生想得太複雜。當唱到「言葉だけでは言えない熱い気持ち」時,總會想到那些無法用對話傳達的情感,或許正是音樂最迷人的地方。副歌部分「舞臺に立とう」的呼應,像在提醒每個人都該有勇氣展現真實的自己。特別喜歡後段「都會暮しもそれなり楽しいけれど」那種對現狀的坦然,搭配輕快的節奏聽起來格外療癒。適合在壓力大的午後或深夜獨處時聽,讓心裡那股躁動慢慢沉淀成溫柔的共鳴。

歌曲冷知識

・副歌反覆「みんな楽しく笑顔で」強調團體共鳴的溫暖力量

・「軽くミスして凹んで」用輕鬆口語描寫挫折,與後段「ポジティブに作動中」形成心態轉折

・「故郷」與「都會暮し」的雙重空間對照,隱含對熟悉感的懷舊情緒

・「自分に甘く人に親切」將生活哲學轉化為行動綱領,具現歌詞裡的自我與他人平衡觀

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.的歌詞在講什麼?

透過自我表達與積極心態,尋找內在力量與人際連結。

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.是誰唱的?

i 音無小鳥アイマス・カバーVer.由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌