THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05

Mythmaker

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05 · 2009-07-04

以舞台為載體,描寫追夢者突破自我、創造傳奇的掙扎與信念。

27,387 次觀看 720 人喜歡 4.5608 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Take a big chance on me 迷いなど許さずに
きっと今夜ここで はじまるわ そう celebrate
Can you hear? Can you see?震えても
Make a dive for brass ring後ろなど振り向かず
そっと目を伏せて 忘れるわ もう regret
Can you trip? Can you step?はじくように
待ち焦がれてるaudience 夢に飽いた
引き寄せるのよ 替えの無い聲で
backstage ぬけ ゆくわ 今
うねる期待 時計を合わせて
はぜるheartbeat 問わず語るように
畏れ 眩暈 振り切り昇るわ
姿を曬し
...I step in hall of lyric
Let's act naturally 本音など気づかずに
そうね 一挙一動 自分自身騙す
Would you hear? Would you see? 完璧に
Don't speak carelessly アドリブなど挾ませず
いっそ「人形だ」と揶揄されても skip it
Would you play? Would you bless?望むように
雨に打たれて grieving 彼女が言った
光が挿せば もう思い出せない
違う時間 動き出す
幕が上がる 時計は動いた
回るstage light 物語のように
蠱惑 魅惑 七色に溶ける
It's so called as"magic"
この歌が呼ぶ よろこびたち
誰にも隔てないで
Please flow like a dream
眩いほどに紡ぎあってUprise, euphoria...
溢れるばかり squealing 夜に満ちた
歓喜は願う その行き著く先
舞臺 背負う 伝説を
聲は響く 時計は止まらず
踴るone voice 刻み込むように
孤獨 愉快 かき混ぜられてく
It's so compared as"myth"
メロディーが呼ぶ 慈しみよ
どこへも遍く飛べ
Please ring out in sphere
小さい涙 今は隠し
ひととき身を任せて
Reach out for your dream
永遠のように織り成してUprise, euphoria...
euphoria...
Mythmaker - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-Mythmaker-449666
對拍微調
Take a big chance on me  mí いなど xū さずに
Take a big chance on me 迷いなど許さずに
きっと jīn yè ここで はじまるわ そう celebrate
きっと今夜ここで はじまるわ そう celebrate
Can you hear? Can you see? zhèn えても
Can you hear? Can you see?震えても
Make a dive for brass ring hòu ろなど zhèn り xiàng かず
Make a dive for brass ring後ろなど振り向かず
そっと mù を fú せて  wàng れるわ もう regret
そっと目を伏せて 忘れるわ もう regret
Can you trip? Can you step?はじくように
Can you trip? Can you step?はじくように
dài ち jiāo がれてるaudience  mèng に bǎo いた
待ち焦がれてるaudience 夢に飽いた
yǐn き jì せるのよ  tì えの wú い shēng で
引き寄せるのよ 替えの無い聲で
backstage ぬけ ゆくわ  jīn
backstage ぬけ ゆくわ 今
うねる qī dài   shí jì を hé わせて
うねる期待 時計を合わせて
はぜるheartbeat  wèn わず yǔ るように
はぜるheartbeat 問わず語るように
wèi れ  xuàn yùn   zhèn り qiè り shēng るわ
畏れ 眩暈 振り切り昇るわ
zī を shài し
姿を曬し
...I step in hall of lyric
...I step in hall of lyric
Let's act naturally  běn yīn など qì づかずに
Let's act naturally 本音など気づかずに
そうね  yì jǔ yí dòng   zì fēn zì shēn piàn す
そうね 一挙一動 自分自身騙す
Would you hear? Would you see?  wán bì に
Would you hear? Would you see? 完璧に
Don't speak carelessly アドリブなど xié ませず
Don't speak carelessly アドリブなど挾ませず
いっそ「 rén xíng だ」と yé yú されても skip it
いっそ「人形だ」と揶揄されても skip it
Would you play? Would you bless? wàng むように
Would you play? Would you bless?望むように
yǔ に dǎ たれて grieving  bǐ nǚ が yán った
雨に打たれて grieving 彼女が言った
guāng が chā せば もう sī い chū せない
光が挿せば もう思い出せない
wéi う shí jiàn   dòng き chū す
違う時間 動き出す
mù が shàng がる  shí jì は dòng いた
幕が上がる 時計は動いた
huí るstage light  wù yǔ のように
回るstage light 物語のように
gǔ huò   mèi huò   qī sè に róng ける
蠱惑 魅惑 七色に溶ける
It's so called as"magic"
It's so called as"magic"
この gē が hū ぶ よろこびたち
この歌が呼ぶ よろこびたち
shuí にも gé てないで
誰にも隔てないで
Please flow like a dream
Please flow like a dream
xuàn いほどに fǎng ぎあってUprise, euphoria...
眩いほどに紡ぎあってUprise, euphoria...
yì れるばかり squealing  yè に mǎn ちた
溢れるばかり squealing 夜に満ちた
huān xǐ は yuàn う その xíng き zhù く xiān
歓喜は願う その行き著く先
wǔ tái   bèi fù う  yún yuè を
舞臺 背負う 伝説を
shēng は xiǎng く  shí jì は zhǐ まらず
聲は響く 時計は止まらず
yǒng るone voice  kè み yū むように
踴るone voice 刻み込むように
gū dú   yú kuài  かき hùn ぜられてく
孤獨 愉快 かき混ぜられてく
It's so compared as"myth"
It's so compared as"myth"
メロディーが hū ぶ  cí しみよ
メロディーが呼ぶ 慈しみよ
どこへも biàn く fēi べ
どこへも遍く飛べ
Please ring out in sphere
Please ring out in sphere
xiǎo さい lèi   jīn は yǐn し
小さい涙 今は隠し
ひととき shēn を rèn せて
ひととき身を任せて
Reach out for your dream
Reach out for your dream
yǒng yuǎn のように zhī り chéng してUprise, euphoria...
永遠のように織り成してUprise, euphoria...
euphoria...
euphoria...
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 石川哲彥
[00:01.00]作曲 : 石川哲彥
[00:02.00]編曲 : 石川哲彥
[00:17.04]Take a big chance on me 迷いなど許さずに
[00:25.43]きっと今夜ここで はじまるわ そう celebrate
[00:29.77]Can you hear? Can you see?震えても
[00:33.76]Make a dive for brass ring後ろなど振り向かず
[00:42.09]そっと目を伏せて 忘れるわ もう regret
[00:46.64]Can you trip? Can you step?はじくように
[00:50.61]待ち焦がれてるaudience 夢に飽いた
[00:59.04]引き寄せるのよ 替えの無い聲で
[01:03.35]backstage ぬけ ゆくわ 今
[01:07.80]うねる期待 時計を合わせて
[01:11.84]はぜるheartbeat 問わず語るように
[01:16.14]畏れ 眩暈 振り切り昇るわ
[01:20.26]姿を曬し
[01:22.44]...I step in hall of lyric
[01:24.51]Let's act naturally 本音など気づかずに
[01:32.59]そうね 一挙一動 自分自身騙す
[01:37.17]Would you hear? Would you see? 完璧に
[01:41.12]Don't speak carelessly アドリブなど挾ませず
[01:49.59]いっそ「人形だ」と揶揄されても skip it
[01:54.06]Would you play? Would you bless?望むように
[01:58.01]雨に打たれて grieving 彼女が言った
[02:06.42]光が挿せば もう思い出せない
[02:10.75]違う時間 動き出す
[02:15.19]幕が上がる 時計は動いた
[02:19.24]回るstage light 物語のように
[02:23.47]蠱惑 魅惑 七色に溶ける
[02:27.69]It's so called as"magic"
[02:32.31]この歌が呼ぶ よろこびたち
[02:40.43]誰にも隔てないで
[02:43.82]Please flow like a dream
[02:49.00]眩いほどに紡ぎあってUprise, euphoria...
[03:39.16]溢れるばかり squealing 夜に満ちた
[03:47.56]歓喜は願う その行き著く先
[03:51.85]舞臺 背負う 伝説を
[03:56.11]聲は響く 時計は止まらず
[04:00.26]踴るone voice 刻み込むように
[04:04.47]孤獨 愉快 かき混ぜられてく
[04:08.66]It's so compared as"myth"
[04:13.42]メロディーが呼ぶ 慈しみよ
[04:21.41]どこへも遍く飛べ
[04:24.79]Please ring out in sphere
[04:30.00]小さい涙 今は隠し
[04:38.27]ひととき身を任せて
[04:41.56]Reach out for your dream
[04:47.02]永遠のように織り成してUprise, euphoria...
[05:02.77]euphoria...

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以舞台為載體,描寫追夢者突破自我、創造傳奇的掙扎與信念。

主題

探討藝術創作與自我實現的矛盾,並詮釋「 myth 」(神話)如何由個人的堅持與犧牲所淬鍊而成。

情緒

從掙扎、孤獨到釋放,混合了悲壯與狂喜的雙重張力,展現對夢想的執念與超越。

意象與手法

運用「舞台」(stage)、「時計」(時間)、「光」(希望/記憶)等具象符碼,搭配「蠱惑」「七色」等幻象詞彙,營造出虛實交錯的表演性敘事。

重點句解讀

1. 「Take a big chance on me 迷いなど許さずに」

(對我冒大膽的風險吧,別容許任何迷惘)

直接呼籲自我突破,強調無畏的決心,隱喻藝術家必須拋開猶豫才能創造奇蹟。

2. 「光が挿せば もう思い出せない」

(光線射入後,便再無法回憶)

暗喻當夢想實現的瞬間,過去的苦痛與掙扎被光芒取代,象徵轉化與重生。

3. 「It's so compared as 'myth'」

(這被稱為「神話」)

以反諷口吻點出「神話」實為凡人努力堆疊的結果,顛覆神話的神聖性,強調凡人創造傳奇的可能。

4. 「小さな涙 今は隠し」

(現在隱藏起小小的眼淚)

節制情感的表達,凸顯表演者內在的脆弱與外在的堅強對立,深化角色層次。

適合情境

適合在面對重大挑戰、藝術創作靈感枯竭或自我質疑時聆聽,提供衝動與力量。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Mythmaker》像個在燈光下轉動的萬花筒,把追夢的掙扎與光輝都折射成細碎的銀色。丁噹的聲線總能抓準那種既堅決又脆弱的平衡,尤其副歌那段「聲是響動的時計」,彷彿聽見有人把心跳刻進舞台的木地板。歌詞裡反覆出現的「舞台」與「時計」像兩條交錯的鐵軌,載著孤獨與歡喜奔向不確定的終點。適合在夜深人靜時放進耳機,當所有現實的雜音都褪去,這首歌會讓你突然想起自己也曾經那麼用力地,想要成為別人眼中的神話。

歌曲冷知識

・歌詞反覆出現「Can you...」與「Would you...」問句,營造出舞台表演者與觀眾間的雙向互動張力

・「時計」意象多次出現,暗示舞台時間的緊迫感與夢幻感,如「時計を合わせて」「時計は動いた」

・「七色に溶ける」與「蠱惑 魅惑」等詞語,透過色彩與感官描寫強化「魔幻」主題的視覺化效果

・「聲は響く 時計は止まらず」以聲音與時間的矛盾關係,隱喻表演藝術的永恆性與即時性

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Mythmaker的歌詞在講什麼?

以舞台為載體,描寫追夢者突破自我、創造傳奇的掙扎與信念。

Mythmaker是誰唱的?

Mythmaker由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌