虹色ミラクル

Fate of the World

丁噹 · 虹色ミラクル · 2014-08-12

世界命運與個體覺醒的糾葛,揭開毀滅與重生的雙面性。

46,748 次觀看 2,579 人喜歡 4.31038 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 yura
永久の螺旋に眠る
閉ざされた光 掛けられた鎖
解放の手口仄めかす
悪魔の囁き 甘美への誘感
脳に響く警告
抑えきれない慾望
禁忌の扉が開く
―覚醒めし者は...?―
Awake in the Dark
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
もう 止められない
破壊衝動と破滅へ向かう感情
戦いの果てに摑んだ
荒涼の大地 未來の楽園
鈍色の空を切り裂いて
アナタと生み出す鮮やかな世界
脳に響く警告
過ぎる不安 幻聴?
歪み 嘲る悪魔
―契約の罠か...?―
the End of the Dream
紡ぎ上げたエデンの末路は
解け行く世界の終焉(おわり)
ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
愚かな夢の代償
穢れ墮ちたアタシと
闇に巣食うアナタの
愛憎に揺れる天秤
神の意思は...?
Who knows?
the Fate of the World
猛り狂う奈落の咆哮に
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの牙打ち砕いて
新たな時を奏でる愛に
奇跡は芽生え始める
Fate of the World - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-Fate-of-the-World-449465
對拍微調
yǒng jiǔ の luó xuán に mián る
永久の螺旋に眠る
bì ざされた guāng guà けられた suǒ
閉ざされた光 掛けられた鎖
jiě fàng の shǒu kǒu zè めかす
解放の手口仄めかす
è mó の niè き gān měi への yòu gǎn
悪魔の囁き 甘美への誘感
nǎo に xiǎng く jǐng gào
脳に響く警告
yì えきれない yù wàng
抑えきれない慾望
jìn jì の fēi が kāi く
禁忌の扉が開く
― jué xǐng めし zhě は...?―
―覚醒めし者は...?―
Awake in the Dark
Awake in the Dark
shí は mǎn ちた cái きを shǐ めよう
時は満ちた 裁きを始めよう
アナタしかいらないから
アナタしかいらないから
もう zhǐ められない
もう 止められない
pò huài chōng dòng と pò miè へ xiàng かう gǎn qíng
破壊衝動と破滅へ向かう感情
zhàn いの guǒ てに guó んだ
戦いの果てに摑んだ
huāng liáng の dà dì wèi lái の lè yuán
荒涼の大地 未來の楽園
dùn sè の kōng を qiè り liè いて
鈍色の空を切り裂いて
アナタと shēng み chū す xiān やかな shì jiè
アナタと生み出す鮮やかな世界
nǎo に xiǎng く jǐng gào
脳に響く警告
guò ぎる bù ān huàn tīng ?
過ぎる不安 幻聴?
wāi み cháo る è mó
歪み 嘲る悪魔
― qì yuē の mín か...?―
―契約の罠か...?―
the End of the Dream
the End of the Dream
fǎng ぎ shàng げたエデンの mò lù は
紡ぎ上げたエデンの末路は
jiě け xíng く shì jiè の zhōng yān (おわり)
解け行く世界の終焉(おわり)
ああ qǔ り tì せないこの xiàn shí (リアル)は
ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
yú かな mèng の dài cháng
愚かな夢の代償
huì れ duò ちたアタシと
穢れ墮ちたアタシと
àn に cháo shí うアナタの
闇に巣食うアナタの
ài zēng に yáo れる tiān chèng
愛憎に揺れる天秤
shén の yì sī は...?
神の意思は...?
Who knows?
Who knows?
the Fate of the World
the Fate of the World
měng り kuáng う nài luò の páo xiào に
猛り狂う奈落の咆哮に
lì ち xiàng かう guāng の yǔ gēn
立ち向かう光の羽根
さあ アナタの yá dǎ ち suì いて
さあ アナタの牙打ち砕いて
xīn たな shí を zòu でる ài に
新たな時を奏でる愛に
qí jì は yá shēng え shǐ める
奇跡は芽生え始める
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:24.00]永久の螺旋に眠る
[00:29.48]閉ざされた光 掛けられた鎖
[00:34.77]解放の手口仄めかす
[00:40.08]悪魔の囁き 甘美への誘感
[00:45.02]脳に響く警告
[00:47.77]抑えきれない慾望
[00:50.28]禁忌の扉が開く
[00:53.28]―覚醒めし者は...?―
[00:54.80]Awake in the Dark
[00:56.62]時は満ちた 裁きを始めよう
[01:01.08]アナタしかいらないから
[01:06.34]もう 止められない
[01:08.85]破壊衝動と破滅へ向かう感情
[01:25.51]戦いの果てに摑んだ
[01:30.74]荒涼の大地 未來の楽園
[01:35.94]鈍色の空を切り裂いて
[01:41.45]アナタと生み出す鮮やかな世界
[01:46.51]脳に響く警告
[01:49.11]過ぎる不安 幻聴?
[01:51.74]歪み 嘲る悪魔
[01:54.48]―契約の罠か...?―
[01:56.08]the End of the Dream
[01:57.91]紡ぎ上げたエデンの末路は
[02:02.40]解け行く世界の終焉(おわり)
[02:07.62]ああ 取り戻せないこの現実(リアル)は
[02:12.82]愚かな夢の代償
[02:50.45]穢れ墮ちたアタシと
[02:53.11]闇に巣食うアナタの
[02:55.80]愛憎に揺れる天秤
[02:58.40]神の意思は...?
[03:00.02]Who knows?
[03:01.34]the Fate of the World
[03:03.20]猛り狂う奈落の咆哮に
[03:07.68]立ち向かう光の羽根
[03:12.80]さあ アナタの牙打ち砕いて
[03:18.11]新たな時を奏でる愛に
[03:23.34]奇跡は芽生え始める

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

世界命運與個體覺醒的糾葛,揭開毀滅與重生的雙面性。

主題

命運輪轉、覺醒者困境、愛與毀滅的辯證、現實與夢幻的崩解。

情緒

壓抑的緊張感、內在掙扎的焦慮、毀滅的宿命感、微弱希望的掙扎。

意象與手法

「永劫螺旋」象徵無盡循環的命運、「光與鎖」隱喻被禁錮的救贖、「闇中低語」對比理性與欲望、「荒涼大地與鮮豔世界」形成毀滅與重生的對照。

重點句解讀

1. 「永久の螺旋に眠る」(沉睡於永恆螺旋中)

——以螺旋象徵命運的重複與困局,暗示世界陷入無法自拔的宿命。

2. 「覚醒めし者は...?」(覺醒者是誰?)

——提出核心疑問,將「拯救」與「破壞」的責任歸於個體,強化命運的主體性。

3. 「破壊衝動と破滅へ向かう感情」(衝動與奔向毀滅的情感)

——揭露人性中毀滅本能與理性之間的拉扯,反映存在主義式的掙扎。

4. 「奇跡は芽生え始める」(奇蹟開始萌芽)

——在絕望中點出轉機,暗示毀滅與重生可能共存於同一過程。

適合情境

電影高潮配樂、個人內在衝突場景、探討命運與選擇的戲劇性場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Fate of the World》像場在黑暗深淵裡燃燒的煉金術,丁噹用渾厚聲線將命運與慾望的拉鋸淬煉出鋒利的詩意。歌詞裡「閉ざされた光」與「闇に巣食うアナタ」的對峙,總讓人想起深夜獨處時腦中盤旋的糾結,那些無法言說的掙扎與渴望在副歌處爆發成驚濤駭浪。特別推薦在雨夜或車窗蒙著霧氣的時刻聽,當編曲裡電音震顫與鋼琴碎音交錯,彷彿看見灰暗天空被撕裂的瞬間,某種近乎神諭的救贖感悄然滲進心窩。

歌曲冷知識

・歌詞中「螺旋」與「鎖」的意象對比,暗示永恆困境與束縛的矛盾美感

・日文詞彙如「手口」「エデン」的穿插,增添異國風情與神祕感

・重複出現的「脳に響く警告」強化內心衝突,凸顯掙扎與難以抑制的慾望

・「禁忌の扉」開啟與「覚醒めし者は…?」的問句,製造懸疑感與命運抉擇的張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Fate of the World的歌詞在講什麼?

世界命運與個體覺醒的糾葛,揭開毀滅與重生的雙面性。

Fate of the World是誰作詞作曲的?

Fate of the World(丁噹)作詞 yura,作曲 BNSI (佐藤貴文)。

Fate of the World是誰唱的?

Fate of the World由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌