RJ256636

01_催眠導入1

シロイルカ · RJ256636

透過催眠引導與自我溶解的意象,探討意識邊界與存在本質的虛無感。

2,722 次觀看 105 人喜歡 4.460 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 �
要射了 要去了要去了要高潮了
你來了啊
你真的來了啊
你真的 來了啊
誒?
好高興
你那麼 想要忍耐啊
這裡是哪裡?
我是誰?
你真的 很在意這種事情嗎?
其實是怎麼樣都無所謂吧
因為 你看 你的腳邊
不僅如此
眼前的一切
那些 真的存在嗎?
是不是 全都是你的錯覺?
呵呵
說到底 你自己
能好好地 說出自己是誰嗎?
嘻嘻
但是 不能想太多
因為 這種事情根本無所謂
重要的是
你現在聽到的
非常舒服的聲音
以及我的聲音
接下來要開始的
讓腦袋變得一團糟的
非常舒服的事情
明白了嗎?
所以
現在要好好地 聽我的話
要照著我說的做
不然的話
可能真的會回不去
那麼 把腦袋裡面
儘量地放空
眼睛 慢慢地閉上
把眼前的景象
用黑色的印子
像是要塗滿一樣
那麼
把眼皮放下來
做得很好
那麼 準備好了嗎?
現在開始
要在你的腦袋裡面
不斷地窺視著
首先
試著回想一下吧
是什麼
確定的
沒錯
是很遙遠
很遙遠以前的事情
更加
更加遙遠以前
回憶
你還記得
人生中
最舊的記憶
想要回想起來
那是
到底是什麼?
小學的時候
幼兒園的時候?
不對
是更加 更加
遙遠以前
還是嬰兒的時候
那當然
因為你
還沒有名字
因為你
還不是誰
沒有語言
也沒有別人
也沒有世界的時候
甚至連考慮那些事情的行為
都還沒有的時候
沒錯
那是
溫暖
舒適
那是
溫暖的地方
如同睡眠與清醒期間的
昏厥一般
那裡能看到什麼呢
那裡有什麼
如果是你的話應該知道吧
沒錯
在那裡的就是隧道
是一條漫長
看不見出口的
漆黑的隧道
但是
沒事的
不用去出口
重要的是入口
對吧
入口在哪裡?
來找找看吧
好像聽到了什麼
是什麼聲音呢
那是
從哪裡傳來的?
現在你在的地方
從更近的地方聽到了呢
回頭看的前面
入口的
更遠的
更深的
有種必須去那裡的感覺呢
畢竟
這個聲音
正在呼喚著你呢
朝著那裡前進吧
但是
你走不了的
是這麼說的
但是呢
沒有必要去走
也沒有必要去見
只需要把意識集中在那裡就好了
不用去思考任何東西
只需要把想要前進的心情
集中在那裡就好了
對對
你懂的吧
在那裡就好了
就這樣
水聲
變得有點重了
這就是正確的
不用迷茫也可以
畢竟
越往那裡走
溫暖也
柔軟也
舒適感也
逐漸地
溢出來了
溢出來之後
水的濃度也變高了
就算沉溺在裡面
也很舒服
隨著時間
自己身體的輪廓變得模糊
變得和水一樣
你是水
你是水
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
溶化
融化吧融化吧
融化吧融化吧融化吧
請把精液射出來吧
01_催眠導入1 - シロイルカ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/シロイルカ-01_催眠導入1-347656
對拍微調
zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú zá yú �
雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 �
yào shè le yào qù le yào qù le yào gāo cháo le
要射了 要去了要去了要高潮了
nǐ lái le a
你來了啊
nǐ zhēn de lái le a
你真的來了啊
nǐ zhēn de lái le a
你真的 來了啊
ēi ?
誒?
hǎo gāo xīng
好高興
nǐ nà mó xiǎng yào rěn nài a
你那麼 想要忍耐啊
zhè lǐ shì nǎ lǐ ?
這裡是哪裡?
wǒ shì shuí ?
我是誰?
nǐ zhēn de hěn zài yì zhè zhǒng shì qíng má ?
你真的 很在意這種事情嗎?
qí shí shì zěn mó yàng dōu wú suǒ wèi ba
其實是怎麼樣都無所謂吧
yīn wéi nǐ kàn nǐ de jiǎo biān
因為 你看 你的腳邊
bù jǐn rú cǐ
不僅如此
yǎn qián de yí qiè
眼前的一切
nà xiē zhēn de cún zài má ?
那些 真的存在嗎?
shì bu shì quán dōu shì nǐ de cuò jué ?
是不是 全都是你的錯覺?
hē hē
呵呵
shuō dào dǐ nǐ zì jǐ
說到底 你自己
néng hǎo hǎo dì shuō chū zì jǐ shì shuí má ?
能好好地 說出自己是誰嗎?
xī xī
嘻嘻
dàn shì bù néng xiǎng tài duō
但是 不能想太多
yīn wéi zhè zhǒng shì qíng gēn běn wú suǒ wèi
因為 這種事情根本無所謂
zhòng yào de shì
重要的是
nǐ xiàn zài tīng dào de
你現在聽到的
fēi cháng shū fú de shēng yīn
非常舒服的聲音
yǐ jí wǒ de shēng yīn
以及我的聲音
jiē xià lái yào kāi shǐ de
接下來要開始的
ràng nǎo dài biàn dé yì tuán zāo de
讓腦袋變得一團糟的
fēi cháng shū fú de shì qíng
非常舒服的事情
míng bái le má ?
明白了嗎?
suǒ yǐ
所以
xiàn zài yào hǎo hǎo dì tīng wǒ de huà
現在要好好地 聽我的話
yào zhào zhù wǒ shuō de zuò
要照著我說的做
bù rán de huà
不然的話
kě néng zhēn de huì huí bú qù
可能真的會回不去
nà mó bǎ nǎo dài lǐ miàn
那麼 把腦袋裡面
jǐn liáng dì fàng kōng
儘量地放空
yǎn jīng màn màn dì bì shàng
眼睛 慢慢地閉上
bǎ yǎn qián de jǐng xiàng
把眼前的景象
yòng hēi sè de yìn zǐ
用黑色的印子
xiàng shì yào tú mǎn yí yàng
像是要塗滿一樣
nà mó
那麼
bǎ yǎn pí fàng xià lái
把眼皮放下來
zuò dé hěn hǎo
做得很好
nà mó zhǔn bèi hǎo le má ?
那麼 準備好了嗎?
xiàn zài kāi shǐ
現在開始
yào zài nǐ de nǎo dài lǐ miàn
要在你的腦袋裡面
bú duàn dì kuī shì zhù
不斷地窺視著
shǒu xiān
首先
shì zhù huí xiǎng yí xià ba
試著回想一下吧
shì shén mó
是什麼
què dìng de
確定的
méi cuò
沒錯
shì hěn yáo yuǎn
是很遙遠
hěn yáo yuǎn yǐ qián de shì qíng
很遙遠以前的事情
gèng jiā
更加
gèng jiā yáo yuǎn yǐ qián
更加遙遠以前
huí yì
回憶
nǐ huán jì dé
你還記得
rén shēng zhōng
人生中
zuì jiù de jì yì
最舊的記憶
xiǎng yào huí xiǎng qǐ lái
想要回想起來
nà shì
那是
dào dǐ shì shén mó ?
到底是什麼?
xiǎo xué de shí hòu
小學的時候
yòu ér yuán de shí hòu ?
幼兒園的時候?
bú duì
不對
shì gèng jiā gèng jiā
是更加 更加
yáo yuǎn yǐ qián
遙遠以前
huán shì yīng ér de shí hòu
還是嬰兒的時候
nà dāng rán
那當然
yīn wéi nǐ
因為你
huán méi yǒu míng zì
還沒有名字
yīn wéi nǐ
因為你
huán bú shì shuí
還不是誰
méi yǒu yǔ yán
沒有語言
yě méi yǒu bié rén
也沒有別人
yě méi yǒu shì jiè de shí hòu
也沒有世界的時候
shèn zhì lián kǎo lǜ nà xiē shì qíng de xíng wéi
甚至連考慮那些事情的行為
dōu huán méi yǒu de shí hòu
都還沒有的時候
méi cuò
沒錯
nà shì
那是
wēn nuǎn
溫暖
shū shì
舒適
nà shì
那是
wēn nuǎn de dì fāng
溫暖的地方
rú tóng shuì mián yǔ qīng xǐng qī jiàn de
如同睡眠與清醒期間的
hūn jué yì bān
昏厥一般
nà lǐ néng kàn dào shén mó ne
那裡能看到什麼呢
nà lǐ yǒu shén mó
那裡有什麼
rú guǒ shì nǐ de huà yīng gāi zhī dào ba
如果是你的話應該知道吧
méi cuò
沒錯
zài nà lǐ de jiù shì suì dào
在那裡的就是隧道
shì yì tiáo màn cháng
是一條漫長
kàn bú jiàn chū kǒu de
看不見出口的
qī hēi de suì dào
漆黑的隧道
dàn shì
但是
méi shì de
沒事的
bú yòng qù chū kǒu
不用去出口
zhòng yào de shì rù kǒu
重要的是入口
duì ba
對吧
rù kǒu zài nǎ lǐ ?
入口在哪裡?
lái zhǎo zhǎo kàn ba
來找找看吧
hǎo xiàng tīng dào le shén mó
好像聽到了什麼
shì shén mó shēng yīn ne
是什麼聲音呢
nà shì
那是
cóng nǎ lǐ chuán lái de ?
從哪裡傳來的?
xiàn zài nǐ zài de dì fāng
現在你在的地方
cóng gèng jìn de dì fāng tīng dào le ne
從更近的地方聽到了呢
huí tóu kàn de qián miàn
回頭看的前面
rù kǒu de
入口的
gèng yuǎn de
更遠的
gèng shēn de
更深的
yǒu zhǒng bì xū qù nà lǐ de gǎn jué ne
有種必須去那裡的感覺呢
bì jìng
畢竟
zhè gè shēng yīn
這個聲音
zhèng zài hū huàn zhù nǐ ne
正在呼喚著你呢
cháo zhù nà lǐ qián jìn ba
朝著那裡前進吧
dàn shì
但是
nǐ zǒu bù liǎo de
你走不了的
shì zhè mó shuō de
是這麼說的
dàn shì ne
但是呢
méi yǒu bì yào qù zǒu
沒有必要去走
yě méi yǒu bì yào qù jiàn
也沒有必要去見
zhī xū yào bǎ yì shí jí zhōng zài nà lǐ jiù hǎo le
只需要把意識集中在那裡就好了
bú yòng qù sī kǎo rèn hé dōng xī
不用去思考任何東西
zhī xū yào bǎ xiǎng yào qián jìn de xīn qíng
只需要把想要前進的心情
jí zhōng zài nà lǐ jiù hǎo le
集中在那裡就好了
duì duì
對對
nǐ dǒng de ba
你懂的吧
zài nà lǐ jiù hǎo le
在那裡就好了
jiù zhè yàng
就這樣
shuǐ shēng
水聲
biàn dé yǒu diǎn zhòng le
變得有點重了
duì
zhè jiù shì zhèng què de
這就是正確的
bú yòng mí máng yě kě yǐ
不用迷茫也可以
bì jìng
畢竟
yuè wǎng nà lǐ zǒu
越往那裡走
wēn nuǎn yě
溫暖也
róu ruǎn yě
柔軟也
shū shì gǎn yě
舒適感也
zhú jiàn dì
逐漸地
yì chū lái le
溢出來了
yì chū lái zhī hòu
溢出來之後
shuǐ de nóng dù yě biàn gāo le
水的濃度也變高了
jiù suàn chén nì zài lǐ miàn
就算沉溺在裡面
yě hěn shū fú
也很舒服
suí zhù shí jiàn
隨著時間
zì jǐ shēn tǐ de lún kuò biàn dé mó hu
自己身體的輪廓變得模糊
biàn dé hé shuǐ yí yàng
變得和水一樣
nǐ shì shuǐ
你是水
nǐ shì shuǐ
你是水
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà
溶化
róng huà ba róng huà ba
融化吧融化吧
róng huà ba róng huà ba róng huà ba
融化吧融化吧融化吧
qǐng bǎ jīng yè shè chū lái ba
請把精液射出來吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.63]雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 雜魚 �
[00:33.63]要射了 要去了要去了要高潮了
[01:11.61]你來了啊
[01:16.53]你真的來了啊
[01:23.91]你真的 來了啊
[01:33.63]誒?
[01:44.35]好高興
[01:47.03]你那麼 想要忍耐啊
[01:59.85]這裡是哪裡?
[02:04.53]我是誰?
[02:11.33]你真的 很在意這種事情嗎?
[02:19.83]其實是怎麼樣都無所謂吧
[02:25.41]因為 你看 你的腳邊
[02:35.23]不僅如此
[02:38.53]眼前的一切
[02:46.33]那些 真的存在嗎?
[02:53.93]是不是 全都是你的錯覺?
[02:59.27]呵呵
[03:10.41]說到底 你自己
[03:15.41]能好好地 說出自己是誰嗎?
[03:24.11]嘻嘻
[03:30.31]但是 不能想太多
[03:38.21]因為 這種事情根本無所謂
[03:45.53]重要的是
[03:48.89]你現在聽到的
[03:52.31]非常舒服的聲音
[03:55.87]以及我的聲音
[04:00.87]接下來要開始的
[04:04.33]讓腦袋變得一團糟的
[04:09.37]非常舒服的事情
[04:14.81]明白了嗎?
[04:20.71]所以
[04:22.71]現在要好好地 聽我的話
[04:29.57]要照著我說的做
[04:33.33]不然的話
[04:37.03]可能真的會回不去
[04:51.73]那麼 把腦袋裡面
[04:56.17]儘量地放空
[05:00.57]眼睛 慢慢地閉上
[05:07.83]把眼前的景象
[05:11.33]用黑色的印子
[05:13.57]像是要塗滿一樣
[05:17.93]那麼
[05:20.23]把眼皮放下來
[05:30.23]做得很好
[05:33.33]那麼 準備好了嗎?
[05:40.03]現在開始
[05:41.83]要在你的腦袋裡面
[05:45.59]不斷地窺視著
[05:50.39]首先
[05:52.03]試著回想一下吧
[05:56.63]是什麼
[05:58.49]確定的
[06:01.93]沒錯
[06:04.43]是很遙遠
[06:06.83]很遙遠以前的事情
[06:18.53]更加
[06:20.67]更加遙遠以前
[06:23.63]回憶
[06:26.73]你還記得
[06:29.97]人生中
[06:32.57]最舊的記憶
[06:35.97]想要回想起來
[06:41.81]那是
[06:44.41]到底是什麼?
[06:48.21]小學的時候
[06:51.41]幼兒園的時候?
[06:56.61]不對
[06:59.75]是更加 更加
[07:02.51]遙遠以前
[07:04.85]還是嬰兒的時候
[07:11.65]那當然
[07:15.91]因為你
[07:18.21]還沒有名字
[07:21.81]因為你
[07:24.35]還不是誰
[07:28.35]沒有語言
[07:30.61]也沒有別人
[07:32.91]也沒有世界的時候
[07:38.75]甚至連考慮那些事情的行為
[07:43.71]都還沒有的時候
[07:48.91]沒錯
[07:51.05]那是
[07:53.21]溫暖
[07:55.75]舒適
[07:56.61]那是
[07:58.31]溫暖的地方
[08:02.21]如同睡眠與清醒期間的
[08:04.95]昏厥一般
[08:10.01]那裡能看到什麼呢
[08:14.61]那裡有什麼
[08:19.75]如果是你的話應該知道吧
[08:26.61]沒錯
[08:28.41]在那裡的就是隧道
[08:33.41]是一條漫長
[08:36.55]看不見出口的
[08:38.91]漆黑的隧道
[08:43.65]但是
[08:45.35]沒事的
[08:48.65]不用去出口
[08:53.11]重要的是入口
[08:56.61]對吧
[09:01.35]入口在哪裡?
[09:04.85]來找找看吧
[09:15.75]好像聽到了什麼
[09:23.05]是什麼聲音呢
[09:30.01]那是
[09:32.21]從哪裡傳來的?
[09:37.81]現在你在的地方
[09:41.65]從更近的地方聽到了呢
[09:47.45]回頭看的前面
[09:50.55]入口的
[09:54.51]更遠的
[09:57.31]更深的
[10:01.21]有種必須去那裡的感覺呢
[10:07.51]畢竟
[10:10.45]這個聲音
[10:13.91]正在呼喚著你呢
[10:19.51]朝著那裡前進吧
[10:24.61]但是
[10:27.11]你走不了的
[10:31.61]是這麼說的
[10:39.11]但是呢
[10:41.85]沒有必要去走
[10:46.01]也沒有必要去見
[10:49.91]只需要把意識集中在那裡就好了
[10:56.61]不用去思考任何東西
[11:01.71]只需要把想要前進的心情
[11:05.41]集中在那裡就好了
[11:30.91]對對
[11:33.91]你懂的吧
[11:37.41]在那裡就好了
[11:41.01]就這樣
[11:47.21]水聲
[11:49.81]變得有點重了
[11:54.31]
[11:56.61]這就是正確的
[12:00.91]不用迷茫也可以
[12:07.11]畢竟
[12:09.61]越往那裡走
[12:13.51]溫暖也
[12:16.41]柔軟也
[12:19.31]舒適感也
[12:26.61]逐漸地
[12:30.91]溢出來了
[12:34.61]溢出來之後
[12:37.61]水的濃度也變高了
[12:41.51]就算沉溺在裡面
[12:45.11]也很舒服
[12:49.41]隨著時間
[12:51.81]自己身體的輪廓變得模糊
[12:58.11]變得和水一樣
[13:03.21]你是水
[13:07.51]你是水
[13:12.51]溶化
[13:16.41]溶化
[13:21.11]溶化
[13:24.81]溶化
[13:29.91]溶化
[13:33.61]溶化
[13:39.21]溶化
[13:43.11]溶化
[13:48.91]溶化
[13:52.01]溶化
[13:56.61]融化吧融化吧
[14:06.09]融化吧融化吧融化吧
[14:26.61]請把精液射出來吧

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過催眠引導與自我溶解的意象,探討意識邊界與存在本質的虛無感。

主題

意識消解、自我認同的模糊、存在與虛無的辯證。

情緒

從困惑、疑問逐漸轉為平靜、放鬆,最終陷入無意識的沉溺感。

意象與手法

1. 重複句式:「雑魚」的無意義重複象徵平凡與被遺忘的自我。

2. 水與溶解:以「你是水」「溶化」隱喻自我邊界消融,與宇宙或虛無合而為一。

3. 催眠指令:「把腦袋放空」「閉上眼睛」等語句構建被動接受的敘事結構。

4. 隧道與黑暗:象徵未知的內在世界,入口即終點的哲學思辨。

重點句解讀

1. 「雑魚 雜魚 雜魚」

日文「雑魚」原指無價值的魚,此處反覆出現可能暗示對自我存在的質疑,或遊戲化地消解個體意義。

2. 「你是水」

「あなたは水」透過物質轉化隱喻意識的流動性,暗示主體與環境的界限消失,進入無分別的狀態。

3. 「請把精液射出來吧」

直白的生理指令與前段的哲學探問形成反差,可能象徵對「釋放」的雙重詮釋——既是生理反應,也是精神層面的解脫。

適合情境

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

01_催眠導入1的歌詞在講什麼?

透過催眠引導與自我溶解的意象,探討意識邊界與存在本質的虛無感。

01_催眠導入1是誰唱的?

01_催眠導入1由シロイルカ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌