單曲

歯止めのきかない甘いもの(Voice)

アールグレイ · 單曲

1,517 次觀看 82 人喜歡 4.433 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
其實我考慮了很多該做的事情
對不起 我在路上買了些伴手禮 結果肚子餓了
真的連吃東西都覺得麻煩了
但是事已至此 我也只能勉為其難了
我乾脆就改過自新了
因為我買了糰子 你要不要一起吃?
啊 我想起來了
盒子裡好像裝著我親手製作的糰子和豆沙
這次請你休息也是為了調查那家店
也算是這樣的名義
那個啊有了
我不能一個人吃完 請一起吃
因為能拜託我做這種事的只有你
雖然店裡說因為沒有梳子
所以只要有必要就請自己吃
但盒子裡裝著糰子
店裡讓我儘早吃
我現在打開它
裡面一整個都是
裡面裝滿了豆沙
這個 裡面真的有糰子嗎?
沒有任何縫隙地裝著豆沙
該怎麼吃才好呢
我先嚐嘗味道
用手指輕輕挖動豆沙
尋找每個糰子
就像在尋找山菜和蘑菇一樣的感覺
啊 發現了
因為麵包和糰子的重量 形狀變得扭曲了
必須趁還沒折斷的時候吃掉才行
那麼 我先品嚐一下
哇 好多
那 那個 真的好好吃
雖然是甜味濃鬱的紅豆 但也太輕了
沒有任何包裹感 在嘴裡慢慢解開的糰子口感
糰子也是軟軟的 我還以為我會一不小心吞下去
這個 又柔軟又蓬鬆
軟軟彈彈
說不定是因為太窄了呢
好好吃
這個可能停不下來了
我都這麼覺得了 把這個給悠閒子大人
她肯定一下子就會被弄得軟趴趴的
到底要買幾盒回家才好呢
啊 那個暫且不論
如果可以的話 請你也嘗一嘗吧
要是能合你的口味就好了
好 那麼 把嘴張開
還好沒有弄灑到嘴裡
怎麼樣?簡直像是在嘴巴里被撕開的感覺對吧
因為還有很多
我再餵你一點
看你好像很享受的樣子 我又想吃了
我也再來一點
真好吃呢
軟軟彈彈的糰子 和豆腐混合在一起
請你也再嘗一口
啊好做得很好
是不是有點太過分了?
但是 真的好好吃
不過 那個 要是也有兩根陰莖就好了呢
每次都要餵你吃的話 不是會有些麻煩嗎
啊不我很開心
一根 陰莖?
對 對不起
非常抱歉 我居然在同樣的事情上吃東西
這種 間接
像 像是接吻一樣的行為 一次又一次 一次又一次
要是早點發覺就好了
把我嘴巴里的東西 作為機器壓到你身上什麼的
真是對不起 今後我會注意的
好好吃
對 對不起對不起 我很草率地就把東西吃掉了
因為很容易弄疼 所以也不能一直留在嘴裡
而且 即使是你放到我嘴裡的東西我也能吃
既然是人類 那就是家族 是像共同體一樣的東西
那種東西想怎麼吃都可以
啊 不過不過 請不要用下流的詞語來形容
好難解釋
那 那個我不想被你討厭
對 對了 下流只是個例子
就說是在你的臉上粘上了鮮黃瓜吧
一般來說應該是這樣 咯吱咯吱地給你擦掉
但是 如果沒有品行不端的話 就像這樣
不是用嘴 而是用嘴
像是要舀起來一樣 把鯖魚放到嘴裡
然後就這樣直接用嘴吃掉
我剛才 是故意的哦?雖然是故意的
你不討厭嗎?
因為我不想讓你覺得不舒服
誒?
你不覺得嗎?
我用這種壓在你身上的姿勢 給你清潔臉頰
你說這種事很正常?
啊不不行
不能把這種事當作是正常
因為 我的一時鬼迷心竅 自制力什麼的
如果全都被你吸收了的話
那個
會 會變得無法剋制的
所以 不能再繼續了
不可以
差點就要失態了
雖然可能已經很晚了
話說 我不是為了做這種事才來這裡的
我不是為了做這種事才來這裡的
沒什麼
稍微陪我們一會兒就可以了
要不要悠閒地度過一段時間呢?
不去任何地方 也不用特意去做什麼
悠閒地
比如說 那個
坐在走廊上 一邊眺望天空一邊追隨雲霧 之類的
我問個奇怪的問題
你平時有在看天空嗎?
在繁忙的日子裡 會盯著雲霧看嗎?
飄過來的雲霧 意外地很有趣
在被強迫的日子中 不浪費時間地度過
雖然看起來很充實
但也有點像是在趕時間一樣
正因為沒有時間
正因為覺得可惜
才會想暫時停止一會兒
其實這可能就是最有意義的時間使用方式
所以
你的時間 就由我稍微佔用一下吧
歯止めのきかない甘いもの(Voice) - アールグレイ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/アールグレイ-歯止めのきかない甘いもの(Voice)-365959
對拍微調
qí shí wǒ kǎo lǜ le hěn duō gāi zuò de shì qíng
其實我考慮了很多該做的事情
duì bù qǐ wǒ zài lù shang mǎi le xiē bàn shǒu lǐ jié guǒ dù zǐ è le
對不起 我在路上買了些伴手禮 結果肚子餓了
zhēn de lián chī dōng xī dōu jué dé má fán le
真的連吃東西都覺得麻煩了
dàn shì shì yǐ zhì cǐ wǒ yě zhǐ néng miǎn wéi qí nán le
但是事已至此 我也只能勉為其難了
wǒ qián cuì jiù gǎi guò zì xīn le
我乾脆就改過自新了
yīn wéi wǒ mǎi le tuán zǐ nǐ yào bu yào yì qǐ chī ?
因為我買了糰子 你要不要一起吃?
a wǒ xiǎng qǐ lái le
啊 我想起來了
hé zi lǐ hǎo xiàng zhuāng zhù wǒ qīn shǒu zhì zuò de tuán zǐ hé dòu shā
盒子裡好像裝著我親手製作的糰子和豆沙
zhè cì qǐng nǐ xiū xi yě shì wéi le diào chá nà jiā diàn
這次請你休息也是為了調查那家店
yě suàn shì zhè yàng de míng yì
也算是這樣的名義
nà gè a yǒu le
那個啊有了
wǒ bù néng yí gè rén chī wán qǐng yì qǐ chī
我不能一個人吃完 請一起吃
yīn wéi néng bài tuō wǒ zuò zhè zhǒng shì de zhǐ yǒu nǐ
因為能拜託我做這種事的只有你
suī rán diàn lǐ shuō yīn wéi méi yǒu shū zǐ
雖然店裡說因為沒有梳子
suǒ yǐ zhǐ yào yǒu bì yào jiù qǐng zì jǐ chī
所以只要有必要就請自己吃
dàn hé zi lǐ zhuāng zhù tuán zǐ
但盒子裡裝著糰子
diàn lǐ ràng wǒ jǐn zǎo chī
店裡讓我儘早吃
wǒ xiàn zài dǎ kāi tā
我現在打開它
lǐ miàn yì zhěng gè dōu shì
裡面一整個都是
lǐ miàn zhuāng mǎn le dòu shā
裡面裝滿了豆沙
zhè gè lǐ miàn zhēn de yǒu tuán zǐ má ?
這個 裡面真的有糰子嗎?
méi yǒu rèn hé féng xì dì zhuāng zhù dòu shā
沒有任何縫隙地裝著豆沙
gāi zěn mó chī cái hǎo ne
該怎麼吃才好呢
wǒ xiān cháng cháng wèi dào
我先嚐嘗味道
yòng shǒu zhǐ qīng qīng wā dòng dòu shā
用手指輕輕挖動豆沙
xún zhǎo měi gè tuán zǐ
尋找每個糰子
jiù xiàng zài xún zhǎo shān cài hé mó gu yí yàng de gǎn jué
就像在尋找山菜和蘑菇一樣的感覺
a fā xiàn le
啊 發現了
yīn wéi miàn bāo hé tuán zǐ de zhòng liàng xíng zhuàng biàn dé niǔ qū le
因為麵包和糰子的重量 形狀變得扭曲了
bì xū chèn huán méi zhé duàn de shí hòu chī diào cái xíng
必須趁還沒折斷的時候吃掉才行
nà mó wǒ xiān pǐn cháng yí xià
那麼 我先品嚐一下
wā hǎo duō
哇 好多
nà nà gè zhēn de hǎo hǎo chī
那 那個 真的好好吃
suī rán shì tián wèi nóng yù de hóng dòu dàn yě tài qīng le
雖然是甜味濃鬱的紅豆 但也太輕了
méi yǒu rèn hé bāo guǒ gǎn zài zuǐ lǐ màn màn jiě kāi de tuán zǐ kǒu gǎn
沒有任何包裹感 在嘴裡慢慢解開的糰子口感
tuán zǐ yě shì ruǎn ruǎn de wǒ huán yǐ wéi wǒ huì yí bù xiǎo xīn tūn xià qù
糰子也是軟軟的 我還以為我會一不小心吞下去
zhè gè yòu róu ruǎn yòu péng sōng
這個 又柔軟又蓬鬆
ruǎn ruǎn dàn dàn
軟軟彈彈
shuō bú dìng shì yīn wéi tài zhǎi le ne
說不定是因為太窄了呢
hǎo hǎo chī
好好吃
zhè gè kě néng tíng bú xià lái le
這個可能停不下來了
wǒ dōu zhè mó jué dé le bǎ zhè gè gěi yōu xián zǐ dà rén
我都這麼覺得了 把這個給悠閒子大人
tā kěn dìng yí xià zǐ jiù huì bèi nòng dé ruǎn pā pā de
她肯定一下子就會被弄得軟趴趴的
dào dǐ yào mǎi jī hé huí jiā cái hǎo ne
到底要買幾盒回家才好呢
a nà gè zàn qiě bú lùn
啊 那個暫且不論
rú guǒ kě yǐ de huà qǐng nǐ yě cháng yi cháng ba
如果可以的話 請你也嘗一嘗吧
yào shi néng hé nǐ de kǒu wèi jiù hǎo le
要是能合你的口味就好了
hǎo nà mó bǎ zuǐ zhāng kāi
好 那麼 把嘴張開
huán hǎo méi yǒu nòng sǎ dào zuǐ lǐ
還好沒有弄灑到嘴裡
zěn mó yàng ? jiǎn zhí xiàng shì zài zuǐ ba lǐ bèi sī kāi de gǎn jué duì ba
怎麼樣?簡直像是在嘴巴里被撕開的感覺對吧
yīn wéi huán yǒu hěn duō
因為還有很多
wǒ zài wèi nǐ yì diǎn
我再餵你一點
kàn nǐ hǎo xiàng hěn xiǎng shòu de yàng zǐ wǒ yòu xiǎng chī le
看你好像很享受的樣子 我又想吃了
wǒ yě zài lái yì diǎn
我也再來一點
zhēn hǎo chī ne
真好吃呢
ruǎn ruǎn dàn dàn de tuán zǐ hé dòu fu hùn hé zài yì qǐ
軟軟彈彈的糰子 和豆腐混合在一起
qǐng nǐ yě zài cháng yì kǒu
請你也再嘗一口
a hǎo zuò dé hěn hǎo
啊好做得很好
shì bu shì yǒu diǎn tài guò fēn le ?
是不是有點太過分了?
dàn shì zhēn de hǎo hǎo chī
但是 真的好好吃
bú guò nà gè yào shi yě yǒu liǎng gēn yīn jìng jiù hǎo le ne
不過 那個 要是也有兩根陰莖就好了呢
měi cì dōu yào wèi nǐ chī de huà bú shì huì yǒu xiē má fán má
每次都要餵你吃的話 不是會有些麻煩嗎
a bù wǒ hěn kāi xīn
啊不我很開心
yì gēn yīn jìng ?
一根 陰莖?
duì duì bù qǐ
對 對不起
fēi cháng bào qiàn wǒ jū rán zài tóng yàng de shì qíng shàng chī dōng xī
非常抱歉 我居然在同樣的事情上吃東西
zhè zhǒng jiàn jiē
這種 間接
xiàng xiàng shì jiē wěn yí yàng de xíng wéi yí cì yòu yí cì yí cì yòu yí cì
像 像是接吻一樣的行為 一次又一次 一次又一次
yào shi zǎo diǎn fā jué jiù hǎo le
要是早點發覺就好了
bǎ wǒ zuǐ ba lǐ de dōng xī zuò wéi jī qì yā dào nǐ shēn shàng shén mó de
把我嘴巴里的東西 作為機器壓到你身上什麼的
zhēn shì duì bù qǐ jīn hòu wǒ huì zhù yì de
真是對不起 今後我會注意的
hǎo hǎo chī
好好吃
duì duì bù qǐ duì bù qǐ wǒ hěn cǎo shuài dì jiù bǎ dōng xī chī diào le
對 對不起對不起 我很草率地就把東西吃掉了
yīn wéi hěn róng yì nòng téng suǒ yǐ yě bù néng yì zhí liú zài zuǐ lǐ
因為很容易弄疼 所以也不能一直留在嘴裡
ér qiě jí shǐ shì nǐ fàng dào wǒ zuǐ lǐ de dōng xī wǒ yě néng chī
而且 即使是你放到我嘴裡的東西我也能吃
jì rán shì rén lèi nà jiù shì jiā zú shì xiàng gòng tóng tǐ yí yàng de dōng xī
既然是人類 那就是家族 是像共同體一樣的東西
nà zhǒng dōng xī xiǎng zěn mó chī dōu kě yǐ
那種東西想怎麼吃都可以
a bú guò bu guò qǐng bú yào yòng xià liú de cí yǔ lái xíng róng
啊 不過不過 請不要用下流的詞語來形容
hǎo nán jiě shì
好難解釋
nà nà gè wǒ bù xiǎng bèi nǐ tǎo yàn
那 那個我不想被你討厭
duì duì le xià liú zhǐ shì gè lì zǐ
對 對了 下流只是個例子
jiù shuō shì zài nǐ de liǎn shàng nián shàng le xiān huáng guā ba
就說是在你的臉上粘上了鮮黃瓜吧
yì bān lái shuō yīng gāi shì zhè yàng gē zhī gē zhī dì gěi nǐ cā diào
一般來說應該是這樣 咯吱咯吱地給你擦掉
dàn shì rú guǒ méi yǒu pǐn xíng bù duān de huà jiù xiàng zhè yàng
但是 如果沒有品行不端的話 就像這樣
bú shì yòng zuǐ ér shì yòng zuǐ
不是用嘴 而是用嘴
xiàng shì yào yǎo qǐ lái yí yàng bǎ qīng yú fàng dào zuǐ lǐ
像是要舀起來一樣 把鯖魚放到嘴裡
rán hòu jiù zhè yàng zhí jiē yòng zuǐ chī diào
然後就這樣直接用嘴吃掉
wǒ gāng cái shì gù yì de ò ? suī rán shì gù yì de
我剛才 是故意的哦?雖然是故意的
nǐ bù tǎo yàn má ?
你不討厭嗎?
yīn wéi wǒ bù xiǎng ràng nǐ jué dé bù shū fú
因為我不想讓你覺得不舒服
ēi ?
誒?
nǐ bù jué dé má ?
你不覺得嗎?
wǒ yòng zhè zhǒng yā zài nǐ shēn shàng de zī shì gěi nǐ qīng jié liǎn jiá
我用這種壓在你身上的姿勢 給你清潔臉頰
nǐ shuō zhè zhǒng shì hěn zhèng cháng ?
你說這種事很正常?
a bú bù xíng
啊不不行
bù néng bǎ zhè zhǒng shì dāng zuò shì zhèng cháng
不能把這種事當作是正常
yīn wéi wǒ de yì shí guǐ mí xīn qiào zì zhì lì shén mó de
因為 我的一時鬼迷心竅 自制力什麼的
rú guǒ quán dōu bèi nǐ xī shōu le de huà
如果全都被你吸收了的話
nà gè
那個
huì huì biàn dé wú fǎ kēi zhì de
會 會變得無法剋制的
suǒ yǐ bù néng zài jì xù le
所以 不能再繼續了
bù kě yǐ
不可以
chà diǎn jiù yào shī tài le
差點就要失態了
suī rán kě néng yǐ jīng hěn wǎn le
雖然可能已經很晚了
huà shuō wǒ bú shì wéi le zuò zhè zhǒng shì cái lái zhè lǐ de
話說 我不是為了做這種事才來這裡的
wǒ bú shì wéi le zuò zhè zhǒng shì cái lái zhè lǐ de
我不是為了做這種事才來這裡的
méi shén mó
沒什麼
shāo wēi péi wǒ mén yí huì ér jiù kě yǐ le
稍微陪我們一會兒就可以了
yào bu yào yōu xián dì dù guò yí duàn shí jiàn ne ?
要不要悠閒地度過一段時間呢?
bú qù rèn hé dì fāng yě bú yòng tè yì qù zuò shén mó
不去任何地方 也不用特意去做什麼
yōu xián dì
悠閒地
bǐ rú shuō nà gè
比如說 那個
zuò zài zǒu láng shàng yì biān tiào wàng tiān kōng yì biān zhuī suí yún wù zhī lèi de
坐在走廊上 一邊眺望天空一邊追隨雲霧 之類的
wǒ wèn gè qí guài de wèn tí
我問個奇怪的問題
nǐ píng shí yǒu zài kàn tiān kōng má ?
你平時有在看天空嗎?
zài fán máng de rì zi lǐ huì dīng zhù yún wù kàn má ?
在繁忙的日子裡 會盯著雲霧看嗎?
piāo guò lái de yún wù yì wài dì hěn yǒu qù
飄過來的雲霧 意外地很有趣
zài bèi qiáng pò de rì zi zhōng bú làng fèi shí jiàn dì dù guò
在被強迫的日子中 不浪費時間地度過
suī rán kàn qǐ lái hěn chōng shí
雖然看起來很充實
dàn yě yǒu diǎn xiàng shì zài gǎn shí jiàn yí yàng
但也有點像是在趕時間一樣
zhèng yīn wéi méi yǒu shí jiàn
正因為沒有時間
zhèng yīn wéi jué dé kě xī
正因為覺得可惜
cái huì xiǎng zàn shí tíng zhǐ yí huì ér
才會想暫時停止一會兒
qí shí zhè kě néng jiù shì zuì yǒu yì yì de shí jiàn shǐ yòng fāng shì
其實這可能就是最有意義的時間使用方式
suǒ yǐ
所以
nǐ de shí jiàn jiù yóu wǒ shāo wēi zhàn yòng yí xià ba
你的時間 就由我稍微佔用一下吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

歯止めのきかない甘いもの(Voice)是誰唱的?

歯止めのきかない甘いもの(Voice)由アールグレイ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌