xī zhěn yuán lái shì zhè zhǒng gǎn jué a
膝枕原來是這種感覺啊
xiǎo shí hòu méi zuò guò ne
小時候沒做過呢
bú guò nǐ huán jì dé má
不過 你還記得嗎
yǐ qián wǒ bǐ nǐ gāo duì ba
以前我比你高對吧
nà shí hòu wǒ shì gē ge yí yàng de gǎn jué
那時候我是哥哥一樣的感覺
yòu diào pí yòu shū fú
又調皮又舒服
xiàn zài yǐ jīng bú shì yǐ qián nà gè lǐng tóu rén le
現在已經不是以前那個領頭人了
bān jí wěi yuán zhī lèi de zài yǒu zé rèn lì chǎng shàng nǔ lì yě hěn xīn kǔ
班級委員之類的 在有責任立場上努力也很辛苦
yě bú shì hěn xiǎng yǐn rén zhù mù
也不是很想引人注目
yǐ qián hěn chōng jǐng wǒ
以前很憧憬我
dàn shì xiàn zài de nǐ què gǎn jué hěn pǔ sù ne
但是現在的你卻感覺很樸素呢
bù wǒ méi yǒu zài cháo xiào nǐ
不 我沒有在嘲笑你
wǒ shì shuō nǐ qīn jìn rén hěn róng yì
我是說你親近人很容易
nán dé xiàng zhè yàng gěi nǐ xī zhěn
難得像這樣給你膝枕
shùn biàn tāo gè ěr duo zěn mó yàng ?
順便掏個耳朵怎麼樣?
gāng hǎo mǎi le xīn de tāo ěr bàng
剛好買了新的掏耳棒
xiǎng ràng nǐ shì yí xià yòng qǐ lái shū fú bù shū fú
想讓你試一下用起來舒服不舒服
xiǎng yào de huà kě yǐ zhí jiē dài huí qù
想要的話可以直接帶回去
jiù dāng zuò shì shēng rì lǐ wù
就當作是生日禮物
suī rán lí shēng rì huán yǒu yí duàn jù lí
雖然離生日還有一段距離
yòng zhè gè jiè kǒu jiù kě yǐ le ba
用這個藉口就可以了吧
bú yòng hài xiū yě méi guān xì de
不用害羞也沒關係的
tǎn shuài shì zuì hǎo de
坦率是最好的
gěi bié rén tāo ěr duo huán shì dì yī cì
給別人掏耳朵還是第一次
nǐ kě néng gāng hǎo shì hé zuò shí yàn duì xiàng
你可能剛好適合做實驗對象
xiàng zhè yàng gěi bié rén tāo ěr duo
像這樣給別人掏耳朵
gǎn jué yǒu diǎn bù kě sī yì ne
感覺有點不可思議呢
nǐ kàn yīn wéi ěr duo lǐ miàn shì hěn mǐn gǎn de dì fāng
你看 因為耳朵裡面是很敏感的地方
bù néng shāng hài dào duì fāng
不能傷害到對方
yào xiǎo xīn jǐn shèn
要小心謹慎
dàn shì yě xiǎng hǎo hǎo dì bāng nǐ qīng lǐ qián jìng
但是也想好好地幫你清理乾淨
jì bú yòng kè qì yòu dà dǎn
既不用客氣又大膽
zhèng yīn wéi zài wéi duì fāng zhù xiǎng cái néng zuò dào zhè zhǒng shì
正因為在為對方著想才能做到這種事
duì qí tā wú guān jǐn yào de rén
對其他無關緊要的人
gēn běn jiù bú huì gěi tā mén tāo ěr duo
根本就不會給他們掏耳朵
dàn shì àn zhào zhè gè dào lǐ
但是按照這個道理
nǐ shì wǒ de zhòng yào de duì xiàng
你是我的重要的對象
yě bú shì shuō wǒ gǎo cuò le shén mó
也不是說我搞錯了什麼
bù nǐ bú yòng zài yì
不 你不用在意
guǒ rán xiàng zhè yàng
果然像這樣
bǎ nǐ jiào dào zì jǐ fáng jiàn lǐ
把你叫到自己房間裡
huì yǒu zhǒng qí guài de gǎn jué ne
會有種奇怪的感覺呢
nǐ de fáng jiàn hé yǐ qián bǐ qǐ lái
你的房間和以前比起來
yě fā shēng le hěn duō biàn huà duì ba
也發生了很多變化對吧
gāi shuō shì biàn dé yǒu nǚ rén wèi le ne
該說是變得有女人味了呢
huán shì shuō yǐ jīng luàn zāo zāo de le ne
還是說已經亂糟糟的了呢
dàn shì duì wǒ lái shuō
但是 對我來說
zhè shì hěn zhòng yào de fáng jiàn
這是很重要的房間
shì zuì néng ràng rén fàng sōng
是最能讓人放鬆
ān xīn xià lái de kōng jiàn
安心下來的空間
xiàn zài nǐ de fáng jiàn shì shén mó yàng zǐ ne
現在你的房間是什麼樣子呢
guǒ rán hé guò qù bù yí yàng ne
果然和過去不一樣呢
màn huà hé zá zhì zhī lèi de
漫畫和雜誌之類的
wǒ dōu huì zǎi xì dì sōu suǒ
我都會仔細地搜索
a kàn nǐ de fǎn yīng
啊 看你的反應
yuán lái méi yǒu nà mó dà qū bié ya
原來沒有那麼大區別呀
zhī yào shi duì zì jǐ lái shuō róng yì zhù de fáng jiàn
只要是對自己來說容易住的房間
rú guǒ nǐ xiǎng dǎ sǎo fáng jiàn de huà
如果你想打掃房間的話
jiào wǒ de huà wǒ jiù qù
叫我的話我就去
suī rán wǒ bú shàn cháng dǎ sǎo zì jǐ de fáng jiàn
雖然我不擅長打掃自己的房間
dàn chú cǐ zhī wài wǒ hěn shàn cháng
但除此之外我很擅長
shuí dōu shì zhè yàng de ba
誰都是這樣的吧
zì jǐ de dōng xī zǒng shì huì liú xià huí yì
自己的東西總是會留下回憶
suǒ yǐ hěn nán shōu shí qián jìng ne
所以很難收拾乾淨呢
shōu cáng qǐ lái zhī hòu
收藏起來之後
guǒ rán huán shì xiǎng fàng zài shǒu shàng a
果然還是想放在手上啊
biàn chéng zhè yàng le
變成這樣了
yǒu hěn duō xiàng sì zhī chǔ ne
有很多相似之處呢
shuō bú dìng wǒ mén shì xiōng mèi ne
說不定我們是兄妹呢
jì rán shì qīng méi zhú mǎ
既然是青梅竹馬
xiōng mèi yě shì lǐ suǒ dāng rán de
兄妹也是理所當然的
yǐ qián wán quán méi yǒu jiā zú guān xì
以前完全沒有家族關係
wǒ mén zài zuò hěn làng fèi de shì qíng ne
我們在做很浪費的事情呢
míng míng hǎo bù róng yì jù lí biàn jìn le
明明好不容易距離變近了
jiù yīn wéi cháng dà le
就因為長大了
suī rán kě néng shì hěn zì rán de shì
雖然可能是很自然的事
guǒ rán yǒu diǎn jì mò
果然有點寂寞
zhēn bù kě sī yì ne
真不可思議呢
yǐ qián míng míng shén mó dōu méi yǒu xiǎng guò
以前明明什麼都沒有想過
zài jiā lǐ shuō huà de huà
在家裡說話的話
wéi shén mó qì fēn huì biàn dé tián mì qǐ lái ya
為什麼氣氛會變得甜蜜起來呀
shāo wēi yì shí dào le
稍微意識到了
zuò wéi nǚ hái zi de yí miàn ?
作為女孩子的一面?
hé yǐ qián bǐ qǐ lái
和以前比起來
biàn dé fēi cháng kě ài le duì ba
變得非常可愛了對吧
zhè biān ěr duo jiù dào zhè lǐ ba
這邊耳朵就到這裡吧
tāo tài duō yě bù hǎo duì ba
掏太多也不好對吧
a dàn shì shùn biàn
啊 但是順便
zhè zhǒng de tǐng bú cuò de
這種的挺不錯的
zhè yàng de shēng yīn yě néng tīng dào má
這樣的聲音也能聽到嗎
zhēn hǎo a zhè gè fǎn yīng
真好啊 這個反應
zài duō ràng wǒ kàn kàn
再多讓我看看
nǐ yǒu qù de dì fāng
你有趣的地方
nà mó lìng yì biān yě tāo yí xià ba
那麼 另一邊也掏一下吧