RJ01107645

トラック3:「耳かき」なるものをやってみたいのですが……。

きらきらおんぷ · RJ01107645

1,560 次觀看 62 人喜歡 4.634 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
晚上好
還醒著嗎?
太好了
抱歉 這麼晚來打擾您
我有件事想請教您
謝謝您 那我就坐在您旁邊了
那個 該怎麼說才好呢
不是有個叫膝枕的事情嗎?
是的
我剛才不知不覺就知道了
在漫畫裡 關係好的人之間會作為親密的證明來做這種事
然後因為我的故鄉沒有這樣的文化
所以我就想著要不要嘗試一下
就是這麼想的
作為學習的一環
對 對啊 就是學習 學習
嘛 我也想著順便治癒一下您的疲勞
所以 如果您不介意的話
唉?可以嗎?
真的嗎?
太好了
既然如此 那麼就請您躺下來吧
然後把頭枕在我的大腿上
原來這就是膝枕的感覺啊
您的頭又溫暖又溫熱 讓我有點心跳加速呢
好可愛
感覺就像個小孩子一樣 讓人忍不住想摸摸
摸啊摸
真乖真乖
好孩子好孩子
那麼接下來 秘密武器登場了
鏘鏘 掏耳勺
在來到這個房間之前 我已經準備好寶貴的東西了
說到膝枕的話 這就是必備的道具了呢
那麼那麼 耳朵就容我失禮了
掏啊掏 掏啊掏
放鬆下來 把身體交給我吧
能幫上您的忙 就是我現在最大的喜悅了
啊 非常抱歉
我的尾巴擅自 就像是我的蛀牙一樣
當氣氛高漲的時候 就會不由自主地動起來
還有就是 如果氣氛倒下時 耳朵就會躺著睡著之類的
心裡面 就像是在被偷窺一樣 有點害羞呢
啊 說起來
從那之後 我又學會了很多關於魔法的知識
這都是多虧了您借給我的漫畫
忍者書籍 武士書籍
還有就是 音聲
音聲真的很棒對吧
能泡在大浴缸裡 感受大自然什麼的
一次就足夠了 好想體驗一下呢
感覺不錯
這邊耳朵這樣應該差不多了吧
那麼最後
身體顫抖了一下呢
那麼最後再來一次
接下來是另一隻耳朵
請在我的大腿上轉一圈吧
來 轉
那麼重新開始掏耳朵吧
撓撓 撓撓
怎麼樣?
啊 對了
最近我聽說
這個世界上
不管是哪個家庭
都可以輕鬆地做點心
真的嗎?
果然是這樣啊
聽說
就算拿到最高價格
也能輕易得手
真令人驚訝
在我的故鄉
有個常識叫 點心是高級品
一部分人類會獨佔
雖然我也是貴族的家臣
但很少有機會吃點心
所以下次
我想自己做好多
然後吃飽飽
蛋糕和意大利麵
還有當然
餅乾
還有
唉?冰淇淋
還有
你這麼一說
我都要醉了
想避免
身體受傷
是我的弱點
而且
那個
話說回來
雖然只是單純的感興趣
但撓癢癢
怎麼樣?
以你的女性喜好來說
啊 雖然說是撓癢癢
但也只有一點點啦
因為以前也會活動身體
所以我覺得我肌肉比較發達
所以只要稍微吃一點點點心
應該就沒問題了
你也是這麼想的吧?
唉?
啊 抱歉
我有點慌亂了
得專注在掏耳上才行
這樣就好了
左耳也差不多弄乾淨了
那麼
作為收尾
最後再來一次
你的臉都癱軟下來了
真可愛
太好了
你好像很舒服的樣子
之後掏耳朵的時候
請和我說一聲
要是用自己的手掌做的話
我會鬧彆扭的
果然好棒啊
你那沉甸甸的腦袋
這個觸感
那個
可以再這樣躺一會兒嗎?
你可以盡情放鬆
拜託你了
トラック3:「耳かき」なるものをやってみたいのですが……。 - きらきらおんぷ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/きらきらおんぷ-トラック3:「耳かき」なるものをやってみたいのですが……。-360045
對拍微調
wǎn shàng hǎo
晚上好
huán xǐng zhù má ?
還醒著嗎?
tài hǎo le
太好了
bào qiàn zhè mó wǎn lái dǎ rǎo nín
抱歉 這麼晚來打擾您
wǒ yǒu jiàn shì xiǎng qǐng jiào nín
我有件事想請教您
xiè xiè nín nà wǒ jiù zuò zài nín páng biān le
謝謝您 那我就坐在您旁邊了
nà gè gāi zěn mó shuō cái hǎo ne
那個 該怎麼說才好呢
bú shì yǒu gè jiào xī zhěn de shì qíng má ?
不是有個叫膝枕的事情嗎?
shì de
是的
wǒ gāng cái bù zhī bù jué jiù zhī dào le
我剛才不知不覺就知道了
zài màn huà lǐ guān xì hǎo de rén zhī jiàn huì zuò wéi qīn mì de zhèng míng lái zuò zhè zhǒng shì
在漫畫裡 關係好的人之間會作為親密的證明來做這種事
rán hòu yīn wéi wǒ de gù xiāng méi yǒu zhè yàng de wén huà
然後因為我的故鄉沒有這樣的文化
suǒ yǐ wǒ jiù xiǎng zhù yào bu yào cháng shì yí xià
所以我就想著要不要嘗試一下
jiù shì zhè mó xiǎng de
就是這麼想的
zuò wéi xué xí de yì huán
作為學習的一環
duì duì a jiù shì xué xí xué xí
對 對啊 就是學習 學習
ma wǒ yě xiǎng zhù shùn biàn zhì yù yí xià nín de pí láo
嘛 我也想著順便治癒一下您的疲勞
suǒ yǐ rú guǒ nín bú jiè yì de huà
所以 如果您不介意的話
ài ? kě yǐ má ?
唉?可以嗎?
zhēn de má ?
真的嗎?
tài hǎo le
太好了
jì rán rú cǐ nà mó jiù qǐng nín tǎng xià lái ba
既然如此 那麼就請您躺下來吧
rán hòu bǎ tóu zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng
然後把頭枕在我的大腿上
yuán lái zhè jiù shì xī zhěn de gǎn jué a
原來這就是膝枕的感覺啊
nín de tóu yòu wēn nuǎn yòu wēn rè ràng wǒ yǒu diǎn xīn tiào jiā sù ne
您的頭又溫暖又溫熱 讓我有點心跳加速呢
hǎo kě ài
好可愛
gǎn jué jiù xiàng gè xiǎo hái zi yí yàng ràng rén rěn bú zhù xiǎng mō mō
感覺就像個小孩子一樣 讓人忍不住想摸摸
mō a mō
摸啊摸
zhēn guāi zhēn guāi
真乖真乖
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子好孩子
nà mó jiē xià lái mì mì wǔ qì dēng chǎng le
那麼接下來 秘密武器登場了
qiāng qiāng tāo ěr sháo
鏘鏘 掏耳勺
zài lái dào zhè gè fáng jiàn zhī qián wǒ yǐ jīng zhǔn bèi hǎo bǎo guì de dōng xī le
在來到這個房間之前 我已經準備好寶貴的東西了
shuō dào xī zhěn de huà zhè jiù shì bì bèi de dào jù le ne
說到膝枕的話 這就是必備的道具了呢
nà mó nà mó ěr duo jiù róng wǒ shī lǐ le
那麼那麼 耳朵就容我失禮了
tāo a tāo tāo a tāo
掏啊掏 掏啊掏
fàng sōng xià lái bǎ shēn tǐ jiāo gěi wǒ ba
放鬆下來 把身體交給我吧
néng bāng shàng nín de máng jiù shì wǒ xiàn zài zuì dà de xǐ yuè le
能幫上您的忙 就是我現在最大的喜悅了
a fēi cháng bào qiàn
啊 非常抱歉
wǒ de wěi ba shàn zì jiù xiàng shì wǒ de zhù yá yí yàng
我的尾巴擅自 就像是我的蛀牙一樣
dāng qì fēn gāo zhǎng de shí hòu jiù huì bù yóu zì zhǔ dì dòng qǐ lái
當氣氛高漲的時候 就會不由自主地動起來
huán yǒu jiù shì rú guǒ qì fēn dǎo xià shí ěr duo jiù huì tǎng zhù shuì zhù zhī lèi de
還有就是 如果氣氛倒下時 耳朵就會躺著睡著之類的
xīn lǐ miàn jiù xiàng shì zài bèi tōu kuī yí yàng yǒu diǎn hài xiū ne
心裡面 就像是在被偷窺一樣 有點害羞呢
a shuō qǐ lái
啊 說起來
cóng nà zhī hòu wǒ yòu xué huì le hěn duō guān wū mó fǎ de zhī shí
從那之後 我又學會了很多關於魔法的知識
zhè dōu shì duō kuī le nín jiè gěi wǒ de màn huà
這都是多虧了您借給我的漫畫
rěn zhě shū jí wǔ shì shū jí
忍者書籍 武士書籍
huán yǒu jiù shì yīn shēng
還有就是 音聲
yīn shēng zhēn de hěn bàng duì ba
音聲真的很棒對吧
néng pào zài dà yù gāng lǐ gǎn shòu dà zì rán shén mó de
能泡在大浴缸裡 感受大自然什麼的
yí cì jiù zú gòu le hǎo xiǎng tǐ yàn yí xià ne
一次就足夠了 好想體驗一下呢
gǎn jué bú cuò
感覺不錯
zhè biān ěr duo zhè yàng yīng gāi chà bù duō le ba
這邊耳朵這樣應該差不多了吧
nà mó zuì hòu
那麼最後
shēn tǐ chàn dǒu le yí xià ne
身體顫抖了一下呢
nà mó zuì hòu zài lái yí cì
那麼最後再來一次
jiē xià lái shì lìng yì zhī ěr duo
接下來是另一隻耳朵
qǐng zài wǒ de dà tuǐ shàng zhuǎn yì quān ba
請在我的大腿上轉一圈吧
lái zhuǎn
來 轉
nà mó chóng xīn kāi shǐ tāo ěr duo ba
那麼重新開始掏耳朵吧
náo náo náo náo
撓撓 撓撓
zěn mó yàng ?
怎麼樣?
a duì le
啊 對了
zuì jìn wǒ tīng shuō
最近我聽說
zhè gè shì jiè shàng
這個世界上
bù guǎn shì nǎ gè jiā tíng
不管是哪個家庭
dōu kě yǐ qīng sōng dì zuò diǎn xīn
都可以輕鬆地做點心
zhēn de má ?
真的嗎?
guǒ rán shì zhè yàng a
果然是這樣啊
tīng shuō
聽說
jiù suàn ná dào zuì gāo jià gé
就算拿到最高價格
yě néng qīng yì dé shǒu
也能輕易得手
zhēn lìng rén jīng yà
真令人驚訝
zài wǒ de gù xiāng
在我的故鄉
yǒu gè cháng shí jiào diǎn xīn shì gāo jí pǐn
有個常識叫 點心是高級品
yí bù fen rén lèi huì dú zhàn
一部分人類會獨佔
suī rán wǒ yě shì guì zú de jiā chén
雖然我也是貴族的家臣
dàn hěn shǎo yǒu jī huì chī diǎn xīn
但很少有機會吃點心
suǒ yǐ xià cì
所以下次
wǒ xiǎng zì jǐ zuò hǎo duō
我想自己做好多
rán hòu chī bǎo bǎo
然後吃飽飽
dàn gāo hé yì dà lì miàn
蛋糕和意大利麵
huán yǒu dāng rán
還有當然
bǐng qián
餅乾
huán yǒu
還有
ài ? bīng qí lín
唉?冰淇淋
huán yǒu
還有
nǐ zhè mó yì shuō
你這麼一說
wǒ dōu yào zuì le
我都要醉了
xiǎng bì miǎn
想避免
shēn tǐ shòu shāng
身體受傷
shì wǒ de ruò diǎn
是我的弱點
ér qiě
而且
nà gè
那個
huà shuō huí lái
話說回來
suī rán zhǐ shì dān chún de gǎn xīng qù
雖然只是單純的感興趣
dàn náo yǎng yǎng
但撓癢癢
zěn mó yàng ?
怎麼樣?
yǐ nǐ de nǚ xìng xǐ hào lái shuō
以你的女性喜好來說
a suī rán shuō shì náo yǎng yǎng
啊 雖然說是撓癢癢
dàn yě zhǐ yǒu yì diǎn diǎn lā
但也只有一點點啦
yīn wéi yǐ qián yě huì huó dòng shēn tǐ
因為以前也會活動身體
suǒ yǐ wǒ jué dé wǒ jī ròu bǐ jiào fā dá
所以我覺得我肌肉比較發達
suǒ yǐ zhǐ yào shāo wēi chī yì diǎn diǎn diǎn xīn
所以只要稍微吃一點點點心
yīng gāi jiù méi wèn tí le
應該就沒問題了
nǐ yě shì zhè mó xiǎng de ba ?
你也是這麼想的吧?
ài ?
唉?
a bào qiàn
啊 抱歉
wǒ yǒu diǎn huāng luàn le
我有點慌亂了
dé zhuān zhù zài tāo ěr shàng cái xíng
得專注在掏耳上才行
zhè yàng jiù hǎo le
這樣就好了
zuǒ ěr yě chà bù duō nòng qián jìng le
左耳也差不多弄乾淨了
nà mó
那麼
zuò wéi shōu wěi
作為收尾
zuì hòu zài lái yí cì
最後再來一次
nǐ de liǎn dōu tān ruǎn xià lái le
你的臉都癱軟下來了
zhēn kě ài
真可愛
tài hǎo le
太好了
nǐ hǎo xiàng hěn shū fú de yàng zǐ
你好像很舒服的樣子
zhī hòu tāo ěr duo de shí hòu
之後掏耳朵的時候
qǐng hé wǒ shuō yì shēng
請和我說一聲
yào shi yòng zì jǐ de shǒu zhǎng zuò de huà
要是用自己的手掌做的話
wǒ huì nào biè niǔ de
我會鬧彆扭的
guǒ rán hǎo bàng a
果然好棒啊
nǐ nà chén diàn diàn de nǎo dài
你那沉甸甸的腦袋
zhè gè chù gǎn
這個觸感
nà gè
那個
kě yǐ zài zhè yàng tǎng yí huì ér má ?
可以再這樣躺一會兒嗎?
nǐ kě yǐ jìn qíng fàng sōng
你可以盡情放鬆
bài tuō nǐ le
拜託你了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トラック3:「耳かき」なるものをやってみたいのですが……。是誰唱的?

トラック3:「耳かき」なるものをやってみたいのですが……。由きらきらおんぷ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌