jiù shì zhè yàng zhī qián de wǒ zhī bǎ zì jǐ de róng shēn zhī chǔ fàng zài shè yǐng jī qián miàn
就是這樣 之前的我只把自己的容身之處放在攝影機前面
méi yǒu péng yǒu yě méi yǒu jiā rén jiù suàn huí dào jiā lǐ nǎo zǐ lǐ yě zhǐ yǒu gōng zuò de shì qíng
沒有朋友 也沒有家人 就算回到家裡 腦子裡也只有工作的事情
tā dì yī cì bǎ nà yàng de wǒ dāng zuò tóng bān tóng xué lái duì dài
他第一次把那樣的我當作同班同學來對待
zhè ràng wǒ hěn gāo xīng
這讓我很高興
zài yù dào tā zhī qián wǒ jiù jué dé wǒ shì yí gè nǚ hái zi le
在遇到他之前 我就覺得我是一個女孩子了
a zài méi tǐ shàng jiè shào de shí hòu qǐng bǎ A zuò wéi péng yǒu de míng zì xiě chū lái ba
啊 在媒體上介紹的時候 請把A作為朋友的名字寫出來吧
yīn wéi méi yǒu dé dào tā de xū kě suǒ yǐ zhǐ shì pǔ tōng rén huán qǐng duō guān zhào
因為沒有得到他的許可 所以只是普通人 還請多關照
shì de shì zhè yàng ne jiù nà yàng bài tuō nǐ le
是的 是這樣呢 就那樣拜託你了
huán yǒu shén mó qí tā xiǎng wèn de shì qíng má ?
還有什麼其他想問的事情嗎?
yí ? bù wǒ mén méi yǒu zài jiāo wǎng wō zhǐ shì péng yǒu ér yǐ
咦?不 我們沒有在交往喔 只是朋友而已
yīn wéi gōng zuò hěn máng suǒ yǐ yě méi shí jiàn tán liàn ài
因為工作很忙 所以也沒時間談戀愛
jiù suàn shì nà yàng yě méi bàn fǎ zhǎo dào shí jiàn jiàn miàn ma
就算是那樣 也沒辦法找到時間見面嘛
dàn shì xià zhōu yīn wéi gōng zuò huì píng xī xià lái suǒ yǐ yù jì néng qù xué xiào
但是下週 因為工作會平息下來所以預計能去學校
bù zhǐ shì yì tiān huán huì zàn shí dìng qī lái
不只是一天 還會暫時定期來
shì de hěn qī dài wō
是的 很期待喔
néng jiāo dào xīn de péng yǒu má ?
能交到新的朋友嗎?
bú duì bú shì néng bu néng jiāo dào ér shì zì jǐ bú dòng qǐ lái cái xíng duì ba ?
不對 不是能不能交到 而是自己不動起來才行 對吧?
wǒ yě wú yì shí dì sàn fā chū le hěn nán kào jìn de qì chǎng suǒ yǐ wǒ huì nǔ lì kàn kàn de
我也無意識地散發出了很難靠近的氣場 所以我會努力看看的
bù zhǐ shì gōng zuò lián xué yuán shēng huó yě yào
不只是工作 連學園生活也要
yí ? liàn ài yě yào ?
咦?戀愛也要?
jiù jiù shuō le bú shì nà yàng lā
就 就說了不是那樣啦
a zuì hòu de tōng zhī shì má ?
啊 最後的通知是嗎?
a duì le guān wū yì rén chū dào zhè jiàn shì jīng jì rén jiào wǒ qù xuān chuán
啊 對了 關於藝人出道這件事 經紀人叫我去宣傳
wǒ shì shén qí nài yāng zhè cì jué dìng yào chū CD liǎo
我是神崎奈央 這次決定要出CD了
shì bīn wǎng zhàn yě huì gōng kāi MV suǒ yǐ xī wàng gè wèi wù bì zhī chí de tīng zhòng néng qù tīng
視頻網站也會公開MV 所以希望各位務必支持的聽眾能去聽
a chà bù duō dào shí jiàn le ne
啊 差不多到時間了呢
nà mó wǒ jiù dé qù xià gè gōng zuò cái xíng
那麼我就得去下個工作才行
diàn piào zài nà gè
電票在 那個
yí ? méi guān xì lā zhè cì shì wǒ yāo qǐng nǐ de ma
咦?沒關係啦 這次是我邀請你的嘛
zhè yàng a nà wǒ jiù gōng jìng bù rú cóng mìng le
這樣啊 那我就恭敬不如從命了
wǒ hěn qī dài tiē shēn xíng de cǎi fǎng hé diàn shì zhí bō wō
我很期待貼身型的採訪和電視直播喔
nà mó xīn kǔ nǐ le
那麼 辛苦你了