nǐ zài qiè qiè sī yǔ shén mó ?
你在竊竊私語什麼?
xiàn zài zhè lǐ zhǐ yǒu wǒ hé xiǎo gē duì ba ?
現在這裡只有我和小哥對吧?
jìng rán zài zhè mó shēn yè xǐ yī fu
竟然在這麼深夜洗衣服
nán dào shuō xiǎo gē nǐ jiā de xǐ yī jī huài diào le ?
難道說小哥你家的洗衣機壞掉了?
nà zài duō pèng pèng nǐ nà biān
那 再多碰碰你那邊
jīn tiān shì xīng qī liù
今天是星期六
míng míng yì zhōu fèn liàng de xǐ yī fu dōu méi xǐ qián jìng
明明一週份量的洗衣服都沒洗乾淨
jié guǒ bái tiān lǎn lǎn sàn sàn de
結果白天懶懶散散的
wú kě nài hé de zài bàng wǎn shí fú qǐ chén zhòng de yāo
無可奈何的在傍晚時 浮起沉重的腰
dàn shì xǐ yī jī méi bàn fǎ yùn zhuǎn jǐn jí zhuàng tài
但是 洗衣機沒辦法運轉 緊急狀態
yě méi yǒu gǎn qù mǎi de lì qì
也沒有趕去買的力氣
jiù suàn mǎi le jīn tiān néng bu néng shè zhì qǐ lái yě hěn kě yí
就算買了 今天能不能設置起來也很可疑
zuì qǐ mǎ gǎn qù èr shí sì xiǎo shí yíng yè de tóu bì yùn dòng tīng
最起碼趕去二十四小時營業的投幣運動廳
dàn shì qù rén duō de shí jiàn
但是 去人多的時間
gǎn jué yǒu diǎn ràng rén wú fǎ jiē shòu
感覺有點讓人無法接受
fǎn zhèng míng tiān yě fàng jià
反正明天也放假
qù shēn yè tǐ yù kè táng kàn fàng zhù de zá zhì yě néng mián guò qù ba
去深夜體育課堂 看放著的雜誌也能眠過去吧
hǎo yē wǒ huán zhēn shì qīng shuǎng ne
好耶 我還真是清爽呢
wèn wǒ wéi shén mó zhī dào ?
問我為什麼知道?
nà dāng rán shì yīn wéi
那當然是因為
wǒ yě shì tóng yàng de lǐ yóu wō
我也是同樣的理由喔
méi cuò wǒ píng cháng yě bú huì yòng yìng bì xǐ yī jī
沒錯 我平常也不會用硬幣洗衣機
dàn bù jiǔ qián xǐ yī jī huài diào le
但不久前 洗衣機壞掉了
suī rán yīng gāi yào yòng lái xiū lǐ huò shì yòng lái tì huàn
雖然應該要用來修理 或是用來替換
dàn gǎn jué tài má fán le jiù fàng zhù bù guǎn
但感覺太麻煩了就放著不管
zhè lǐ yě bù fú hé jià gé
這裡也不符合價格
běn lái yīng gāi gǎn kuài jiě jué de
本來應該趕快解決的
xiǎng shuō néng yù dào xiǎo gē
想說能遇到小哥
jiù jué dé lái zhè lǐ yǒu yì yì le
就覺得來這裡有意義了
zài zhè lǐ xiāng yù yě shì mǒu zhǒng yuán fēn duì ba
在這裡相遇也是某種緣分對吧
shuí jiào nǐ mén liǎng gè dōu yào huàn xǐ yī jī
誰叫你們兩個都要換洗衣機
lǐ yóu yě shì yí yàng de
理由也是一樣的
gǎn jué shì mìng zhòng zhù dìng ne
感覺是命中註定呢
huán méi zì wǒ jiè shào ne
還沒自我介紹呢
wǒ jiào zuò yóu jiā nài
我叫做由佳奈
shì gè dú jū dà xué shēng yō
是個獨居大學生喲
hǎo bàng de míng zì
好棒的名字
shì shuō yǒu hǎo hǎo gōng zuò hěn liǎo bù qǐ ne
是說有好好工作 很了不起呢
xiàng nǐ zhè zhǒng shàng bān zú chāo shuài de ma
像你這種上班族超帥的嘛
wǒ yě dé nǔ lì zhǎo gōng zuò cái xíng ne
我也得努力找工作才行呢
suī rán xiǎng yào qián dāng rán yě yǒu xiǎng qù gōng zuò de niàn tóu
雖然想要錢 當然也有想去工作的念頭
dàn gāi zěn mó shuō
但該怎麼說
néng bu néng shùn lì zuò dào ne
能不能順利做到呢
shāo wēi yǒu diǎn bù ān ne
稍微有點不安呢
xiǎng dāng yòu zhì yuán lǎo shī
想當幼稚園老師
nà gè a wǒ de mù biāo shì dāng yòu zhì yuán lǎo shī
那個啊 我的目標是當幼稚園老師
xiàn zài wǒ duì gāng qín zuò yè hěn jī jí dì zài fèn dòu zhù
現在我對鋼琴作業很積極地在奮鬥著
dà gài shì zhè yàng
大概是這樣
suī rán wǒ hěn shàn cháng gāng qín
雖然我很擅長鋼琴
dàn wǒ cóng yǐ qián kāi shǐ jiù bú shàn cháng lè qì de yǎn zòu
但我從以前開始就不擅長樂器的演奏
dàn shì wǒ jué duì xiǎng dāng yòu zhì yuán lǎo shī
但是我絕對想當幼稚園老師
wéi le néng jì xù dàn gāng qín wǒ kě shì hěn nǔ lì liàn xí de yō
為了能繼續彈鋼琴 我可是很努力練習的喲
xiǎo gē nǐ yě hěn lì hài yō
小哥你也很厲害喲
xiǎo gē nǐ xǐ huān qiǎo kè lì má ?
小哥你喜歡巧克力嗎?
wéi le kàn zá zhì shí chī cóng jiā lǐ dài guò lái de
為了看雜誌時吃 從家裡帶過來的
bié kè qì kuài chī kuài chī
別客氣 快吃快吃
shì shuō wǒ nián jì bǐ nǐ xiǎo nǐ bié nà mó kè qì ma
是說我年紀比你小 你別那麼客氣嘛
zài jiǎn dān diǎn jiào yě kě yǐ yō
再簡單點叫也可以喲
bú shì yóu jiā nài xiǎo jiě ér shì yóu jiā nài jiàng huò yóu jiā nài zhè yàng chēng hū yě xíng
不是由佳奈小姐 而是由佳奈醬或由佳奈這樣稱呼也行
nǐ jīng cháng bèi zhè yàng chēng hū ne
你經常被這樣稱呼呢
péng yǒu cháng cháng gēn wǒ shuō yóu jiā nài de jù lí gǎn chū wèn tí le
朋友常常跟我說 由佳奈的距離感出問題了
suǒ yǐ wǒ yǒu zì jué yō
所以我有自覺喲
dàn shì xiǎng yào gǎo hǎo guān xì de rén
但是 想要搞好關係的人
yì zhí chēng hū nǐ bú tài hǎo bú shì má ?
一直稱呼你不太好不是嗎?
wǒ huán xiǎng gēn xiǎo gē nǐ duō liáo liáo tiān ne
我還想跟小哥你多聊聊天呢
hǎo nà mó tí wèn shí jiàn
好 那麼 提問時間
xiǎo gē nǐ yǒu nǚ péng yǒu má ?
小哥你有女朋友嗎?
shùn dài yì tí wǒ zhī qián fēn shǒu le xiàn zài shì miǎn fèi yō
順帶一提 我之前分手了 現在是免費喲
nà xià yí gè nǐ xǐ huān de shí wù shì ?
那 下一個 你喜歡的食物是?
wǒ zuì xǐ huān dàn bāo fàn le
我最喜歡蛋包飯了
nà jiā jū zhàn fù jìn de sǐ rén fàn diàn nǐ zhī dào má ?
那家車站附近的死人飯店 你知道嗎?
nà jiā chāo jí hǎo chī de yō
那家超級好吃的喲
nà xiū xi rì de fāng shì ne ?
那 休息日的方式呢?
dǎ yóu xì ? bú cuò ne
打遊戲?不錯呢
wǒ yě ǒu ěr huì gēn péng yǒu wán yō
我也偶爾會跟朋友玩喲
wǒ chāo xǐ huān dà jiā yì qǐ wán xū nǐ yóu xì
我超喜歡大家一起玩虛擬遊戲
dàn shì zuì jìn dōu zài dǎ gōng ne
但是最近都在打工呢
suī rán huán zǎo dàn wéi le bì yè lǚ xíng xiǎng yào cún diǎn qián
雖然還早 但為了畢業旅行想要存點錢
suǒ yǐ cái huì xiǎng shuō yào bu yào yòng Coin Landry ne
所以才會想說要不要用Coin Landry呢
bì yè hòu fǎn zhèng yě huì bān jiā
畢業後反正也會搬家
gǎn jué huàn dōng xī yě huì yīn rén ér yì kāi shǐ zhè mó xiǎng le
感覺換東西也會因人而異 開始這麼想了
cāi cāi shì shén mó ?
猜猜是什麼?
a hǎo xiàng yǒu diǎn jiē jìn le
啊 好像有點接近了
jiù shì nà zhǒng qì shì yō
就是那種氣勢喲
dá àn shì dàn gāo diàn yō
答案是 蛋糕店喲
cóng yǐ qián kāi shǐ jiù xiǎng shuō zhī zuò yí cì jiù xíng le xiǎng zài dàn gāo diàn dǎ gōng
從以前開始就想說只做一次就行了 想在蛋糕店打工
xiàn zài jiù zài xué xiào fù jìn de dàn gāo diàn dǎ gōng le
現在就在學校附近的蛋糕店打工了
shùn dài yì tí gāo zhōng shí wǒ shì zài hàn bǎo diàn dāng diàn yuán yō
順帶一提 高中時我是在漢堡店當店員喲
hěn shòu huān yíng má ?
很受歡迎嗎?
xià cì lái wǒ jiā de dàn gāo diàn ba
下次來我家的蛋糕店吧
yīn wéi shì zhè jiā diàn de diàn pū
因為是這家店的店鋪
a gěi nǐ yì diǎn yōu huì quàn wō
啊 給你一點優惠券喔
wǒ jì dé yīng gāi shì fàng zài qián bāo lǐ de
我記得 應該是放在錢包裡的
wǒ de xǐ yī wù gàn le má ?
我的洗衣物幹了嗎?
gǎn jué bú cuò ruǎn mián mián de
感覺不錯 軟綿綿的
guǒ rán bǐ qǐ gé zhù fáng jiàn qián zào qī gèng kuài gèng qīng sōng ne
果然比起隔著房間 乾燥期更快更輕鬆呢
míng míng jià gé zài dī yì diǎn jiù zuì bàng le
明明價格再低一點就最棒了
zhè gè yōu huì quàn qī xiàn shì xià gè yuè yī zhěng gè yào zhù yì yō
這個優惠券期限是下個月一整個 要注意喲
nà xiǎo gē ge wǒ chà bù duō yào zǒu le
那小哥哥 我差不多要走了
fǎn zhèng xǐ yī jī zàn shí yě xǐ bù qián jìng gǎi tiān zài lái yòng ba
反正洗衣機暫時也洗不乾淨 改天再來用吧
zài děng yì xīng qī hòu ba
再等一星期後吧
xiè xiè nǐ jīn tiān péi wǒ liáo tiān
謝謝你今天陪我聊天