RJ01187548

1_帰宅

「文末に。」 · RJ01187548

1,257 次觀看 79 人喜歡 4.427 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
歡迎回家
弟弟 你抖得好厲害
不用那麼驚訝啦
話說 你臉色不太好啊
沒事吧?
總 總之先進屋吧
你還好嗎?
這樣啊 工作很辛苦呢
來 不要勉強自己
把東西放下來 到這邊來
好的
抱 再來一次
歡迎回家
真的辛苦你了
很努力了呢
弟弟真是個努力的孩子
非常棒
很厲害
乖 乖
你一定
一直一個人努力
忍耐著
很辛苦吧
不過 已經沒事了
有我在你身邊
摸摸
乖 乖
因為只有我和弟弟在
希望你能再多撒嬌一點
難受的時候
可以哭出來
我會像這樣抱著你的
乖 乖
好孩子 好孩子
很努力了呢
辛苦你了
乖 乖
來 再一次
乖 乖
好孩子 好孩子
如果感到難受的話
逃走也沒關係
無論發生什麼
我都是你的夥伴
已經
不是一個人了
有我在你身邊
乖 乖
沒事的
怎麼了?
我也
和弟弟像這樣
緊緊地抱在一起
感覺很安心
弟弟你也
更加用力地抱緊我吧
沒事的
沒關係的
冷靜下來了嗎?
太好了
稍微變得輕鬆一點了呢
這樣啊 這樣啊
能聽到你這麼說我也很開心
謝謝你
怎麼了?
我等你的理由啊
最近啊
一直覺得沒見到你弟弟
這周剛好連假
想說是個不錯的機會見面
所以就聯繫了他
但沒有回覆
有點擔心你弟弟
果然
工作很辛苦嗎
誒?
忘記帶手機了
這 這樣啊
那確實
不能聯繫你弟弟呢
總之
幸好沒發生什麼事
我還想
在這之後吃頓飯
但你的身體已經不適合出門了吧
完全沒關係的
我不會讓你弟弟勉強自己的
那這樣吧
只要你弟弟願意的話
能讓我住幾天嗎
之類的
做得到嗎?
如果你願意讓我住的話 我會給你做飯
打掃和洗衣服也會替你做
還有如果有其他事情想讓我做的話 不管是什麼我都會努力的
為了能讓你弟弟稍微休息一下
我會加油的
當然 工作很辛苦
不用勉強自己也沒關係
真的嗎?
可以嗎
謝謝你
你弟弟果然很溫柔呢
我都想要向他撒嬌了
怎麼了
沒關係的
明天也
後天也
像這樣緊緊地抱著你
我們才是
這幾天
請多指教
說起來
你才剛回來呢
總之先吃晚飯吧
按照約定我會給你做的
敬請期待
拿著行李
快點 走吧
1_帰宅 - 「文末に。」 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/「文末に。」-1_帰宅-363727
對拍微調
huān yíng huí jiā
歡迎回家
dì di nǐ dǒu dé hǎo lì hài
弟弟 你抖得好厲害
bú yòng nà mó jīng yà lā
不用那麼驚訝啦
huà shuō nǐ liǎn sè bú tài hǎo a
話說 你臉色不太好啊
méi shì ba ?
沒事吧?
zǒng zǒng zhī xiān jìn wū ba
總 總之先進屋吧
nǐ huán hǎo má ?
你還好嗎?
zhè yàng a gōng zuò hěn xīn kǔ ne
這樣啊 工作很辛苦呢
lái bú yào miǎn qiáng zì jǐ
來 不要勉強自己
bǎ dōng xī fàng xià lái dào zhè biān lái
把東西放下來 到這邊來
hǎo de
好的
bào zài lái yí cì
抱 再來一次
huān yíng huí jiā
歡迎回家
zhēn de xīn kǔ nǐ le
真的辛苦你了
hěn nǔ lì le ne
很努力了呢
dì di zhēn shì gè nǔ lì de hái zi
弟弟真是個努力的孩子
fēi cháng bàng
非常棒
hěn lì hài
很厲害
guāi guāi
乖 乖
bào
nǐ yí dìng
你一定
yì zhí yí gè rén nǔ lì
一直一個人努力
rěn nài zhù
忍耐著
hěn xīn kǔ ba
很辛苦吧
bú guò yǐ jīng méi shì le
不過 已經沒事了
yǒu wǒ zài nǐ shēn biān
有我在你身邊
mō mō
摸摸
guāi guāi
乖 乖
yīn wéi zhǐ yǒu wǒ hé dì di zài
因為只有我和弟弟在
xī wàng nǐ néng zài duō sā jiāo yì diǎn
希望你能再多撒嬌一點
nán shòu de shí hòu
難受的時候
kě yǐ kū chū lái
可以哭出來
wǒ huì xiàng zhè yàng bào zhù nǐ de
我會像這樣抱著你的
guāi guāi
乖 乖
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子 好孩子
hěn nǔ lì le ne
很努力了呢
xīn kǔ nǐ le
辛苦你了
guāi guāi
乖 乖
lái zài yí cì
來 再一次
bào
guāi guāi
乖 乖
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子 好孩子
rú guǒ gǎn dào nán shòu de huà
如果感到難受的話
táo zǒu yě méi guān xì
逃走也沒關係
wú lùn fā shēng shén mó
無論發生什麼
wǒ dōu shì nǐ de huǒ bàn
我都是你的夥伴
yǐ jīng
已經
bú shì yí gè rén le
不是一個人了
yǒu wǒ zài nǐ shēn biān
有我在你身邊
guāi guāi
乖 乖
méi shì de
沒事的
zěn mó le ?
怎麼了?
wǒ yě
我也
hé dì di xiàng zhè yàng
和弟弟像這樣
jǐn jǐn dì bào zài yì qǐ
緊緊地抱在一起
gǎn jué hěn ān xīn
感覺很安心
dì di nǐ yě
弟弟你也
gèng jiā yòng lì dì bào jǐn wǒ ba
更加用力地抱緊我吧
bào
méi shì de
沒事的
méi guān xì de
沒關係的
lěng jìng xià lái le má ?
冷靜下來了嗎?
tài hǎo le
太好了
shāo wēi biàn dé qīng sōng yì diǎn le ne
稍微變得輕鬆一點了呢
zhè yàng a zhè yàng a
這樣啊 這樣啊
néng tīng dào nǐ zhè mó shuō wǒ yě hěn kāi xīn
能聽到你這麼說我也很開心
xiè xiè nǐ
謝謝你
zěn mó le ?
怎麼了?
wǒ děng nǐ de lǐ yóu a
我等你的理由啊
zuì jìn a
最近啊
yì zhí jué dé méi jiàn dào nǐ dì di
一直覺得沒見到你弟弟
zhè zhōu gāng hǎo lián jiǎ
這周剛好連假
xiǎng shuō shì gè bú cuò de jī huì jiàn miàn
想說是個不錯的機會見面
suǒ yǐ jiù lián xì le tā
所以就聯繫了他
dàn méi yǒu huí fù
但沒有回覆
yǒu diǎn dān xīn nǐ dì di
有點擔心你弟弟
guǒ rán
果然
gōng zuò hěn xīn kǔ má
工作很辛苦嗎
ēi ?
誒?
wàng jì dài shǒu jī le
忘記帶手機了
zhè zhè yàng a
這 這樣啊
nà què shí
那確實
bù néng lián xì nǐ dì di ne
不能聯繫你弟弟呢
zǒng zhī
總之
xìng hǎo méi fā shēng shén mó shì
幸好沒發生什麼事
wǒ huán xiǎng
我還想
zài zhè zhī hòu chī dùn fàn
在這之後吃頓飯
dàn nǐ de shēn tǐ yǐ jīng bú shì hé chū mén le ba
但你的身體已經不適合出門了吧
wán quán méi guān xì de
完全沒關係的
wǒ bú huì ràng nǐ dì di miǎn qiáng zì jǐ de
我不會讓你弟弟勉強自己的
nà zhè yàng ba
那這樣吧
zhǐ yào nǐ dì di yuàn yì de huà
只要你弟弟願意的話
néng ràng wǒ zhù jī tiān má
能讓我住幾天嗎
zhī lèi de
之類的
zuò dé dào má ?
做得到嗎?
rú guǒ nǐ yuàn yì ràng wǒ zhù de huà wǒ huì gěi nǐ zuò fàn
如果你願意讓我住的話 我會給你做飯
dǎ sǎo hé xǐ yī fu yě huì tì nǐ zuò
打掃和洗衣服也會替你做
huán yǒu rú guǒ yǒu qí tā shì qíng xiǎng ràng wǒ zuò de huà bù guǎn shì shén mó wǒ dōu huì nǔ lì de
還有如果有其他事情想讓我做的話 不管是什麼我都會努力的
wéi le néng ràng nǐ dì di shāo wēi xiū xi yí xià
為了能讓你弟弟稍微休息一下
wǒ huì jiā yóu de
我會加油的
dāng rán gōng zuò hěn xīn kǔ
當然 工作很辛苦
bú yòng miǎn qiáng zì jǐ yě méi guān xì
不用勉強自己也沒關係
zhēn de má ?
真的嗎?
kě yǐ má
可以嗎
xiè xiè nǐ
謝謝你
bào
nǐ dì di guǒ rán hěn wēn róu ne
你弟弟果然很溫柔呢
wǒ dōu xiǎng yào xiàng tā sā jiāo le
我都想要向他撒嬌了
zěn mó le
怎麼了
méi guān xì de
沒關係的
míng tiān yě
明天也
hòu tiān yě
後天也
xiàng zhè yàng jǐn jǐn dì bào zhù nǐ
像這樣緊緊地抱著你
wǒ mén cái shì
我們才是
zhè jī tiān
這幾天
qǐng duō zhǐ jiào
請多指教
shuō qǐ lái
說起來
nǐ cái gāng huí lái ne
你才剛回來呢
hǎo
zǒng zhī xiān chī wǎn fàn ba
總之先吃晚飯吧
àn zhào yuē dìng wǒ huì gěi nǐ zuò de
按照約定我會給你做的
jìng qǐng qī dài
敬請期待
ná zhù xíng li
拿著行李
kuài diǎn zǒu ba
快點 走吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

1_帰宅是誰唱的?

1_帰宅由「文末に。」演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌