wǒ xiǎng wǒ huì yì zhí gū dān
我想我會一直孤單
zhè yí bèi zǐ dōu zhè mó gū dān
這一輩子都這麼孤單
wǒ xiǎng wǒ huì yì zhí gū dān
我想我會一直孤單
zhè yàng gū dān yí bèi zǐ
這樣孤單一輩子
tiān kōng yuè wèi lán yuè pà tái tóu kàn
天空越蔚藍 越怕抬頭看
diàn yǐng yuè yuán mǎn jiù yuè jué dé shāng gǎn
電影越圓滿 就越覺得傷感
yǒu yuè duō de shí jiàn jiù yuè jué dé bù ān
有越多的時間 就越覺得不安
yīn wéi wǒ zǒng shì gū dān guò zhù gū dān de rì zi
因為我總是孤單 過著孤單的日子
xǐ huān de rén bù chū xiàn
喜歡的人不出現
chū xiàn de rén bù xǐ huān
出現的人不喜歡
yǒu de ài yóu yù bù jué
有的愛猶豫不決
huán zài xiǎng tā jiù lí kāi
還在想他就離開
xiǎng guò yào jiāng jiù yì diǎn
想過要將就一點
què fā xiàn jiāng jiù gèng nán
卻發現將就更難
wū shì wǒ xué zhù lè guān
於是我學著樂觀
guò zhù gū dān de rì zi
過著孤單的日子
dāng gū dān yǐ jīng biàn chéng yì zhǒng xí guàn
當孤單已經變成一種習慣
xí guàn dào wǒ yǐ jīng bú zài qù xiǎng gāi zěn mó bàn
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
jiù suàn xīn fán yì luàn jiù suàn méi yǒu rén zuò bàn
就算心煩意亂 就算沒有人作伴
zì yóu hé luò mò zhī jiàn zěn mó huàn suàn
自由和落寞之間怎麼換算
zhǎo bú dào dá àn wǒ méi yǒu dá àn
找不到答案 我沒有答案
dāng gū dān yǐ jīng biàn chéng yì zhǒng xí guàn
當孤單已經變成一種習慣
xí guàn dào wǒ yǐ jīng bú zài qù xiǎng gāi zěn mó bàn
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
jiù suàn xīn fán yì luàn jiù suàn méi yǒu rén zuò bàn
就算心煩意亂 就算沒有人作伴
zì yóu hé luò mò zhī jiàn zěn mó huàn suàn
自由和落寞之間怎麼換算
zhǎo bú dào dá àn wǒ méi yǒu dá àn
找不到答案 我沒有答案
tiān kōng yǐ wèi lán wǒ huì tái tóu kàn
天空已蔚藍 我會抬頭看
diàn yǐng yuè yuán mǎn jiù yuè zhēn xī shāng gǎn
電影越圓滿 就越珍惜傷感
yǒu yuè duō de shí jiàn jiù yuè zhēn xī bù ān
有越多的時間 就越珍惜不安
yīn wéi wǒ zǒng huì lè guān guò zhù gū dān de rì zi
因為我總會樂觀 過著孤單的日子
wǒ xiǎng wǒ huì yì zhí gū dān
我想我會一直孤單