POP TEAM EPIC

増殖罵倒少女の愚戀

Sumire Uesaka · POP TEAM EPIC

1,152 次觀看 32 人喜歡 4.625 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
葉えると決定
奪取の計
単獨よりチームプレイだろうか
純か無粋か嫉妬深い
慈愛に満ちぬ正體など 言いたくない教えない
我が望む自分よ出でなさい
好きと語る唇 持つ私
また一人 あらわれた
また一人 あらわれた
同じ顔 同じ聲
これは戀のように見えない罵倒だって?
だって知ってた? 怒りと熱いときめきは溫度が似てる
だからもっともっと増やせ
數で勝負なんて事は したくないと思ってた
もうどうでもいいや
ああ、愚戀
止めないと決定
連呼の名
作戦の方向合ってると
幸か不幸か判斷不能
鬼子母神には柘榴だと 奪う身に憐れみを
君を求めながら受け入れない
心折れる過程を 精査しても
また一人 いなくなる
また一人 いなくなる
同じ顔 同じ聲
だけど愛を乞う真似は とても無理だって知ったら
誇りで罵倒 その意志が折れる間もなく
ならばもっともっと増やせ
君囲んで制してしまえ
好きとは無念 好きは邪念
どうにでもなれ
ああ、愚戀
お黙りなさい 悪しき我
我々々はいつか情熱で滅びそう
これは戀のように見えない罵倒だって?
だって知ってた? 怒りと熱いときめきは溫度が似てる
だからもっともっと増やせ
數で勝負なんて事は したくないと思ってた
もうどうでもいいや
ああ、愚戀
増殖罵倒少女の愚戀 - Sumire Uesaka 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Sumire-Uesaka-増殖罵倒少女の愚戀-409691
yè えると jué dìng
葉えると決定
duó qǔ の jì
奪取の計
dān dú よりチームプレイだろうか
単獨よりチームプレイだろうか
chún か wú cuì か jí dù shēn い
純か無粋か嫉妬深い
cí ài に mǎn ちぬ zhèng tǐ など yán いたくない jiào えない
慈愛に満ちぬ正體など 言いたくない教えない
wǒ が wàng む zì fēn よ chū でなさい
我が望む自分よ出でなさい
hǎo きと yǔ る chún chí つ sī
好きと語る唇 持つ私
また yì rén あらわれた
また一人 あらわれた
また yì rén あらわれた
また一人 あらわれた
tóng じ yán tóng じ shēng
同じ顔 同じ聲
これは liàn のように jiàn えない mà dǎo だって?
これは戀のように見えない罵倒だって?
だって zhī ってた? nù りと rè いときめきは wēn dù が sì てる
だって知ってた? 怒りと熱いときめきは溫度が似てる
だからもっともっと zēng やせ
だからもっともっと増やせ
shù で shèng fù なんて shì は したくないと sī ってた
數で勝負なんて事は したくないと思ってた
もうどうでもいいや
もうどうでもいいや
ああ、 yú liàn
ああ、愚戀
zhǐ めないと jué dìng
止めないと決定
lián hū の míng
連呼の名
zuò zhàn の fāng xiàng hé ってると
作戦の方向合ってると
xìng か bú xìng か pàn duàn bù néng
幸か不幸か判斷不能
guǐ zi mǔ shén には zhè liú だと duó う shēn に lián れみを
鬼子母神には柘榴だと 奪う身に憐れみを
jūn を qiú めながら shòu け rù れない
君を求めながら受け入れない
xīn zhé れる guò chéng を jīng chá しても
心折れる過程を 精査しても
また yì rén いなくなる
また一人 いなくなる
また yì rén いなくなる
また一人 いなくなる
tóng じ yán tóng じ shēng
同じ顔 同じ聲
だけど ài を qǐ う zhēn sì は とても wú lǐ だって zhī ったら
だけど愛を乞う真似は とても無理だって知ったら
kuā りで mà dǎo その yì zhì が zhé れる jiàn もなく
誇りで罵倒 その意志が折れる間もなく
ならばもっともっと zēng やせ
ならばもっともっと増やせ
jūn wéi んで zhì してしまえ
君囲んで制してしまえ
hǎo きとは wú niàn hǎo きは xié niàn
好きとは無念 好きは邪念
どうにでもなれ
どうにでもなれ
ああ、 yú liàn
ああ、愚戀
お mò りなさい è しき wǒ
お黙りなさい 悪しき我
wǒ wǒ tóng はいつか qíng rè で miè びそう
我々々はいつか情熱で滅びそう
これは liàn のように jiàn えない mà dǎo だって?
これは戀のように見えない罵倒だって?
だって zhī ってた? nù りと rè いときめきは wēn dù が sì てる
だって知ってた? 怒りと熱いときめきは溫度が似てる
だからもっともっと zēng やせ
だからもっともっと増やせ
shù で shèng fù なんて shì は したくないと sī ってた
數で勝負なんて事は したくないと思ってた
もうどうでもいいや
もうどうでもいいや
ああ、 yú liàn
ああ、愚戀
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

増殖罵倒少女の愚戀是誰唱的?

増殖罵倒少女の愚戀由Sumire Uesaka演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌