我回來了 前輩
是的 有點被打敗了
站著的時候也很難受 身體亂糟糟的
不好意思啊 這麼不堪入目
沒關係的
如果是天使的治癒力的話
集中精神的話這種程度 幾十分鐘就能治好
不用擔心
但是
我這個唯一的天使沒能打倒魔物
就像這樣逃回來了
這是個大問題
還記得嗎 前輩
是我和前輩成為朋友那天的事情
今天出現的魔物是那個時候的
是我沒有給予最後一擊就逃走的魔物
在遠處迴盪著的這個鈴聲
你還記得聽過吧
嚇了我一跳 變強了
不知道是不是因為寶石病的發展
或者是因為吃了其他魔物的成長方法
讓我變成魔物的原因
但是不管怎麼說
看來那個魔物已經沒辦法打倒我了
如你所見 我終於逃回來了
真是危機的狀態
既然我已經退縮了
那些阻止那個魔物的人在這個國家也不存在了
不管積攢到什麼程度
都會有很多人死掉 變成滅絕性的情況
這也是確實呢
就算現在這樣子
應該也因為配合著那個聲音
屍體的山脈正在逐漸上升吧
雖然這麼說 但也沒辦法了
前輩 做好逃跑的準備吧
這裡也不知道什麼時候會被那個魔物毀掉
等我某種程度上能動起來之後
就把你趕出去吧
沒事的 我會保護前輩的
只要是前輩的話 無論如何我都會做的
放心吧 今後也一起生活下去吧
這樣就可以了
就算大家都死掉了
只要能和前輩在一起 我就滿足了
倒不如說 總有一天會有這樣的日子
甚至有點期待呢
因為我已經很累了
但是呢 前輩
說不定
雖然只是說不定
也許會有打倒那個魔物的方法
這個
壓制魔物力量的項圈
可能是因為被摩擦過頭了
感覺變弱了
所以
如果我認真使用力量的話
說不定會壞掉
如果是我恢復原本的力量的話
或者
但是那種事
怎麼可能做得到呢
因為 這個項圈壓制著力量
我才能意識到對前輩的魅惑奇蹟
把那個弄壞也就是說
對於前輩來說
我已經不是什麼喜歡的東西了
只是一個怪物
如果變成那樣的話
如果被前輩討厭的話
我就又要
孤身一人了
在這個寒冷的世界裡
除了你以外
已經沒有任何溫暖了
只有你那黑暗的眼神
才能認可我
所以
可以的吧
背對著那個鑰匙
兩個人一起逃走
雖然這樣大家都會死掉
但是最喜歡我了的前輩
你會原諒我的吧
太好了
能讓你那麼迷戀我
終於可以放下一切了
最喜歡你了
前輩
最喜歡你了
那麼開始準備吧
稍微換一下衣服 錢包和手機
就拿著這些回家吧
表情不錯?
也是呢
總感覺一旦把全部都扔掉
就變得輕鬆了
這樣啊
原來是這樣啊
不用考慮責任和義務
只要做自己想做的事就好了
這樣的話就會變得這麼輕鬆
也許還能很簡單的
變得幸福起來
那麼 祝你幸福
誒
這樣啊
抱歉 前輩
08_鐘の音 - G線上の牡丹雪
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/G線上の牡丹雪-08_鐘の音-344316
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:13.18]我回來了 前輩
[00:16.52]是的 有點被打敗了
[00:22.08]站著的時候也很難受 身體亂糟糟的
[00:26.92]不好意思啊 這麼不堪入目
[00:46.68]沒關係的
[00:49.04]如果是天使的治癒力的話
[00:50.94]集中精神的話這種程度 幾十分鐘就能治好
[00:55.54]不用擔心
[01:01.70]但是
[01:03.98]我這個唯一的天使沒能打倒魔物
[01:09.68]就像這樣逃回來了
[01:15.52]這是個大問題
[01:24.82]還記得嗎 前輩
[01:28.98]是我和前輩成為朋友那天的事情
[01:33.98]今天出現的魔物是那個時候的
[01:38.78]是我沒有給予最後一擊就逃走的魔物
[01:44.28]在遠處迴盪著的這個鈴聲
[01:47.78]你還記得聽過吧
[01:56.28]嚇了我一跳 變強了
[02:00.78]不知道是不是因為寶石病的發展
[02:03.98]或者是因為吃了其他魔物的成長方法
[02:07.98]讓我變成魔物的原因
[02:13.98]但是不管怎麼說
[02:15.98]看來那個魔物已經沒辦法打倒我了
[02:21.98]如你所見 我終於逃回來了
[02:33.98]真是危機的狀態
[02:36.98]既然我已經退縮了
[02:38.98]那些阻止那個魔物的人在這個國家也不存在了
[02:43.98]不管積攢到什麼程度
[02:46.48]都會有很多人死掉 變成滅絕性的情況
[02:50.98]這也是確實呢
[02:56.48]就算現在這樣子
[02:58.48]應該也因為配合著那個聲音
[03:00.48]屍體的山脈正在逐漸上升吧
[03:03.98]雖然這麼說 但也沒辦法了
[03:15.98]前輩 做好逃跑的準備吧
[03:21.98]這裡也不知道什麼時候會被那個魔物毀掉
[03:27.98]等我某種程度上能動起來之後
[03:30.98]就把你趕出去吧
[03:33.98]沒事的 我會保護前輩的
[03:40.98]只要是前輩的話 無論如何我都會做的
[03:44.48]放心吧 今後也一起生活下去吧
[03:50.48]這樣就可以了
[03:53.98]就算大家都死掉了
[03:56.98]只要能和前輩在一起 我就滿足了
[04:03.98]倒不如說 總有一天會有這樣的日子
[04:08.98]甚至有點期待呢
[04:11.98]因為我已經很累了
[04:37.98]但是呢 前輩
[04:40.98]說不定
[04:45.98]雖然只是說不定
[04:50.98]也許會有打倒那個魔物的方法
[05:00.98]這個
[05:03.98]壓制魔物力量的項圈
[05:07.98]可能是因為被摩擦過頭了
[05:10.98]感覺變弱了
[05:14.98]所以
[05:17.98]如果我認真使用力量的話
[05:20.98]說不定會壞掉
[05:24.98]如果是我恢復原本的力量的話
[05:28.98]或者
[05:39.98]但是那種事
[05:42.98]怎麼可能做得到呢
[05:45.98]因為 這個項圈壓制著力量
[05:49.98]我才能意識到對前輩的魅惑奇蹟
[05:56.98]把那個弄壞也就是說
[05:59.98]對於前輩來說
[06:02.98]我已經不是什麼喜歡的東西了
[06:03.98]只是一個怪物
[06:08.98]如果變成那樣的話
[06:11.98]如果被前輩討厭的話
[06:15.98]我就又要
[06:17.98]孤身一人了
[06:26.98]在這個寒冷的世界裡
[06:30.98]除了你以外
[06:32.98]已經沒有任何溫暖了
[06:35.98]只有你那黑暗的眼神
[06:38.98]才能認可我
[06:45.98]所以
[06:47.98]可以的吧
[06:49.98]背對著那個鑰匙
[06:52.98]兩個人一起逃走
[06:56.98]雖然這樣大家都會死掉
[07:02.98]但是最喜歡我了的前輩
[07:04.98]你會原諒我的吧
[07:13.98]太好了
[07:16.98]能讓你那麼迷戀我
[07:20.98]終於可以放下一切了
[07:26.98]最喜歡你了
[07:28.98]前輩
[07:32.98]最喜歡你了
[08:00.98]那麼開始準備吧
[08:05.98]稍微換一下衣服 錢包和手機
[08:09.98]就拿著這些回家吧
[08:12.98]表情不錯?
[08:17.98]也是呢
[08:20.98]總感覺一旦把全部都扔掉
[08:24.98]就變得輕鬆了
[08:30.98]這樣啊
[08:32.98]原來是這樣啊
[08:35.98]不用考慮責任和義務
[08:38.98]只要做自己想做的事就好了
[08:42.98]這樣的話就會變得這麼輕鬆
[08:46.98]也許還能很簡單的
[08:48.98]變得幸福起來
[08:52.98]那麼 祝你幸福
[09:08.98]誒
[09:21.98]這樣啊
[09:27.98]抱歉 前輩
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。