사랑한다고 말해줘 OST Part 3

try not to cry (Inst.)

Eason Chan (陳奕迅) · 사랑한다고 말해줘 OST Part 3 · 2023-12-11

在孤獨與迷茫中尋求自我認同與情感出口。

1,851 次觀看 45 人喜歡 4.241 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Sitting on edge of water
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away
알 수 없는 외로움이
내 어깨에 내릴때
방황하던 마음과
고민들이 발을 내딛고
When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps
Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러
Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이 나를 안아주네
언젠가 알 수 있을까
쉼없이 걸어가는
나의 이유와
이 길의 끝에
놓인 마음들
When I get so tired of being alone
Everything sleeps
Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러
Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이
When silence's so deep
When I'm on my own
I'm hearing the dark
If there's an answer
Can I be the one that somebody wants to know
When silence's so deep
When I'm on my own
I'm asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be
Hearing the light sing
try not to cry (Inst.) - Eason Chan (陳奕迅) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Eason-Chan-(陳奕迅)-try-not-to-cry-(Inst.)-461440
對拍微調
[00:00.00]作曲 : 남혜승 / 김경희
[00:22.88]Sitting on edge of water
[00:28.59]Watching the sun goes down
[00:32.60]Hearing the light sing
[00:38.16]Slowly fading away
[00:45.14]알 수 없는 외로움이
[00:50.61]내 어깨에 내릴때
[00:54.66]방황하던 마음과
[01:00.47]고민들이 발을 내딛고
[01:07.24]When my eyes are closed
[01:10.81]My tears have dried
[01:14.11]Everything sleeps
[01:18.11]Where have I been going
[01:20.94]Will I ever come around
[01:26.57]때론 돌아오지 않을
[01:33.43]강물처럼 흘러
[01:40.47]Why have I been here
[01:43.20]Was it all just a dream
[01:48.59]애써 소리내어 봐도
[01:55.59]고요함만이 나를 안아주네
[02:08.20]언젠가 알 수 있을까
[02:13.62]쉼없이 걸어가는
[02:17.75]나의 이유와
[02:23.21]이 길의 끝에
[02:27.22]놓인 마음들
[02:30.36]When I get so tired of being alone
[02:37.26]Everything sleeps
[02:41.38]Where have I been going
[02:43.97]Will I ever come around
[02:49.57]때론 돌아오지 않을
[02:56.39]강물처럼 흘러
[03:03.46]Why have I been here
[03:06.11]Was it all just a dream
[03:11.71]애써 소리내어 봐도
[03:18.89]고요함만이
[03:24.22]When silence's so deep
[03:26.88]When I'm on my own
[03:29.58]I'm hearing the dark
[03:32.45]If there's an answer
[03:35.19]Can I be the one that somebody wants to know
[03:46.43]When silence's so deep
[03:49.08]When I'm on my own
[03:51.89]I'm asking my self
[03:54.60]Try not to cry
[03:57.99]Can I be the one that somebody wants to be
[04:07.67]Hearing the light sing

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在孤獨與迷茫中尋求自我認同與情感出口。

主題

探索內心的孤寂、對過去的追問與對未來的困惑,以及在沉默中試圖與自我和解的掙扎。

情緒

憂鬱、沉思、無力感,夾雜著微弱的希望與對被理解的渴望。

意象與手法

以「水邊」、「夕陽」、「光的聲音」等自然景象象徵時間流逝與情感波動;「沉默」與「黑暗」作為壓抑情緒的具象,並透過重複提問強化存在主義式的困惑。

重點句解讀

1. 「알 수 없는 외로움이」(無法言喻的孤獨)

韓文直譯凸顯無法定義的孤獨感,暗示內心深處難以言說的空虛,與「聽見光的聲音」形成矛盾對比,凸顯寂寞的雙重性。

2. 「강물처럼 흘러」(如河流般流逝)

以流動的河水比喻無法回頭的時間或決心,隱含對過去選擇的遺憾,也暗示情感的持續滲透與無法停滯。

3. 「Try not to cry」(別哭)

英文直接表達自我勸慰,卻因前段「Hearing the dark」(聽見黑暗)的沉重氛圍,顯得脆弱而無力,凸顯情感壓抑的矛盾。

4. 「Can I be the one that somebody wants to know」

提問自身價值被認知的渴望,與「When silence's so deep」(沉默如此深沉)形成對照,反映在孤獨中對連結的掙扎。

適合情境

獨自面對內心困惑時、情緒低落需靜思時,或需尋找情感出口的沉靜時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

try not to cry (Inst.)的歌詞在講什麼?

在孤獨與迷茫中尋求自我認同與情感出口。

try not to cry (Inst.)是誰唱的?

try not to cry (Inst.)由Eason Chan (陳奕迅)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌