幾時再見?!
Woo... Ha...
Ha... Woo... 說句再見
跟你那一天 再可相見
往事似星 閃在目前
你我的結識 是偶然
到這晚說再見 (再見)
是否都出於偶然
跟你那一天 再可相見
這夜太短 一夢便完
你的眼光 你的聲線
我要再認清幾遍
別了也可眷戀 (永永遠遠)
When will I see you again
Woo... Ha...
Ha... Woo... 說句再見
未知日後 怎麼打算
我已放下不管 任世間變遷 (仍然留戀)
到那天可再相見
When will I see you again
到那天可再相見
When will I see you again
到那天可再相見
When will I see you again
到那天可再相見
When will I see you again
到那天可再相見
幾時再見?! - Chan
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Chan-幾時再見?!-188302
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
對重逢的渴望與對緣分無常的無奈交織。
主題
探討人與人之間緣分的偶然性與重逢的渺茫,以及面對離別時的矛盾情感。
情緒
感傷中帶著執念,思念裡隱藏著釋懷的掙扎。
意象與手法
以「星」比喻往事的閃爍與難以捉摸,「夢」象徵短暫而虛幻的相處時光,重複的「幾時再見」與英文副歌形成語言層次的呼應,強化情感的滯留感。
重點句解讀
1. 「你我的結識 是偶然」→ 釐清關係的起點本就非必然,為後文的離別預埋伏筆。
2. 「這夜太短 一夢便完」→ 用「夢」隱喻相聚的虛幻性,暗示美好易逝的哀愁。
3. 「When will I see you again」→ 英文直述渴望,與中文「到那天可再相見」形成雙語呼應,凸顯情感的跨文化共鳴。
4. 「我已放下不管 任世間變遷」→ 表面說放棄,實則透露深層的執念,語義的反差強化矛盾心理。
適合情境
獨自回顧舊日戀情時,或面對人生轉折點的感懷時聆聽。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。