アンデッドアリス

依存香爐

By2 · アンデッドアリス · 2020-12-15

情感依存與自我迷失的矛盾,描繪關係中執念與傷害的循環。

2,149 次觀看 100 人喜歡 4.347 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
“後悔”と”もしも”が夢の交配 産聲上げた共依存Jr
付けた傷より付けられた傷で語ろう
好きごっこ 次も君が鬼なんだろう
タッチアンドリリースをモットーに
寄せては返す感情のWave
ボンベ背負って狂い出すダイバー
殘りのメーター もうダメみたいだ
飽きたら放ったらかしは悲しい
僕が渡した想いに添えて©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
飽きたら放ったらかしは悲しい
僕が渡した想いに添えて©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
ココロロックオン依存香爐
高鳴り半端ない僕の教祖
聲も顔もしょうもない噓も
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
愛に満ちた後悔の先を
何度でもいいや 嗅いでいいですか
天秤にかけた妥協と決別
安定を待つ 成すが儘もご愛嬌
つらい気持ち いい具合に
二人の間埋める緩衝材になり
情を盾に迫る武裝口上
フラッシュバック 愛に負かされてハンズアップ
巡る起承転…結はどこに 繋がれた鎖 逃げもしないのに
飽きたら放ったらかしは悲しい
僕が渡した想いに添えて©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
飽きたら放ったらかしは悲しい
僕が渡した想いに添えて©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
ココロロックオン依存香爐
ダメを否定しない ハグの溫度
生きも死にもナシ 君無しでは
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
獨りじゃ感じないってそりゃそうか
君以內で解決させてよ
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
高鳴り半端ない僕の教祖
聲も顔もしょうもない噓も
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
愛に満ちた後悔の先を
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
ダメを否定しない ハグの溫度
生きも死にもナシ 君無しでは
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン依存香爐
獨りじゃ感じないってそりゃそうか
君以內で解決させてよ
何度でもいいや 嗅いでいいですか
依存香爐 - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-依存香爐-473253
對拍微調
“ hòu huǐ ”と”もしも”が mèng の jiāo pèi   chǎn shēng shàng げた gòng yī cún Jr
“後悔”と”もしも”が夢の交配 産聲上げた共依存Jr
fù けた shāng より fù けられた shāng で yǔ ろう
付けた傷より付けられた傷で語ろう
hǎo きごっこ  cì も jūn が guǐ なんだろう
好きごっこ 次も君が鬼なんだろう
タッチアンドリリースをモットーに
タッチアンドリリースをモットーに
jì せては fǎn す gǎn qíng のWave
寄せては返す感情のWave
ボンベ bèi fù って kuáng い chū すダイバー
ボンベ背負って狂い出すダイバー
cán りのメーター もうダメみたいだ
殘りのメーター もうダメみたいだ
bǎo きたら fàng ったらかしは bēi しい
飽きたら放ったらかしは悲しい
pú が dù した xiǎng いに tiān えて©
僕が渡した想いに添えて©
dà mí huò な dài biǎo zuò   tí míng は jūn の hǎo きにしたらいい
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
bǎo きたら fàng ったらかしは bēi しい
飽きたら放ったらかしは悲しい
pú が dù した xiǎng いに tiān えて©
僕が渡した想いに添えて©
dà mí huò な dài biǎo zuò   tí míng は jūn の hǎo きにしたらいい
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
gāo míng り bàn duān ない pú の jiào zǔ
高鳴り半端ない僕の教祖
shēng も yán もしょうもない xū も
聲も顔もしょうもない噓も
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
bào きたい wēi xiǎn dì dài  ご lǎn どうぞ
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
ài に mǎn ちた hòu huǐ の xiān を
愛に満ちた後悔の先を
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
tiān chèng にかけた tuǒ xié と jué bié
天秤にかけた妥協と決別
ān dìng を dài つ  chéng すが jǐn もご ài jiāo
安定を待つ 成すが儘もご愛嬌
つらい qì chí ち いい jù hé に
つらい気持ち いい具合に
èr rén の jiàn mái める huǎn chōng cái になり
二人の間埋める緩衝材になり
qíng を dùn に pò る wǔ zhuāng kǒu shàng
情を盾に迫る武裝口上
フラッシュバック  ài に fù かされてハンズアップ
フラッシュバック 愛に負かされてハンズアップ
xún る qǐ chéng zhuàn … jié はどこに  jì がれた suǒ   táo げもしないのに
巡る起承転…結はどこに 繋がれた鎖 逃げもしないのに
bǎo きたら fàng ったらかしは bēi しい
飽きたら放ったらかしは悲しい
pú が dù した xiǎng いに tiān えて©
僕が渡した想いに添えて©
dà mí huò な dài biǎo zuò   tí míng は jūn の hǎo きにしたらいい
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
bǎo きたら fàng ったらかしは bēi しい
飽きたら放ったらかしは悲しい
pú が dù した xiǎng いに tiān えて©
僕が渡した想いに添えて©
dà mí huò な dài biǎo zuò   tí míng は jūn の hǎo きにしたらいい
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
ダメを fǒu dìng しない ハグの wēn dù
ダメを否定しない ハグの溫度
shēng きも sǐ にもナシ  jūn wú しでは
生きも死にもナシ 君無しでは
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
dú りじゃ gǎn じないってそりゃそうか
獨りじゃ感じないってそりゃそうか
jūn yǐ nèi で jiě jué させてよ
君以內で解決させてよ
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
gāo míng り bàn duān ない pú の jiào zǔ
高鳴り半端ない僕の教祖
shēng も yán もしょうもない xū も
聲も顔もしょうもない噓も
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
bào きたい wēi xiǎn dì dài  ご lǎn どうぞ
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
ài に mǎn ちた hòu huǐ の xiān を
愛に満ちた後悔の先を
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
ダメを fǒu dìng しない ハグの wēn dù
ダメを否定しない ハグの溫度
shēng きも sǐ にもナシ  jūn wú しでは
生きも死にもナシ 君無しでは
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
ココロロックオン yī cún xiāng lú
ココロロックオン依存香爐
dú りじゃ gǎn じないってそりゃそうか
獨りじゃ感じないってそりゃそうか
jūn yǐ nèi で jiě jué させてよ
君以內で解決させてよ
hé dù でもいいや  xiù いでいいですか
何度でもいいや 嗅いでいいですか
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.666]作曲 : DECO*27
[00:01.332]編曲 : Rockwell
[00:13.453]“後悔”と”もしも”が夢の交配 産聲上げた共依存Jr
[00:18.118]付けた傷より付けられた傷で語ろう
[00:20.363]好きごっこ 次も君が鬼なんだろう
[00:22.851]タッチアンドリリースをモットーに
[00:25.254]寄せては返す感情のWave
[00:27.513]ボンベ背負って狂い出すダイバー
[00:29.516]殘りのメーター もうダメみたいだ
[00:31.864]飽きたら放ったらかしは悲しい
[00:34.046]僕が渡した想いに添えて©
[00:36.235]大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
[00:40.991]飽きたら放ったらかしは悲しい
[00:43.052]僕が渡した想いに添えて©
[00:45.609]大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
[00:50.075]ココロロックオン依存香爐
[00:52.602]高鳴り半端ない僕の教祖
[00:55.050]聲も顔もしょうもない噓も
[00:57.199]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[00:59.454]ココロロックオン依存香爐
[01:01.743]抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
[01:04.174]愛に満ちた後悔の先を
[01:06.349]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[01:17.578]天秤にかけた妥協と決別
[01:19.780]安定を待つ 成すが儘もご愛嬌
[01:22.331]つらい気持ち いい具合に
[01:24.685]二人の間埋める緩衝材になり
[01:26.940]情を盾に迫る武裝口上
[01:29.080]フラッシュバック 愛に負かされてハンズアップ
[01:31.562]巡る起承転…結はどこに 繋がれた鎖 逃げもしないのに
[01:35.903]飽きたら放ったらかしは悲しい
[01:38.003]僕が渡した想いに添えて©
[01:40.368]大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
[01:45.042]飽きたら放ったらかしは悲しい
[01:47.222]僕が渡した想いに添えて©
[01:49.563]大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
[01:54.289]ココロロックオン依存香爐
[01:56.553]ダメを否定しない ハグの溫度
[01:59.041]生きも死にもナシ 君無しでは
[02:01.120]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[02:03.520]ココロロックオン依存香爐
[02:05.657]獨りじゃ感じないってそりゃそうか
[02:08.106]君以內で解決させてよ
[02:10.289]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[02:31.090]ココロロックオン依存香爐
[02:33.106]高鳴り半端ない僕の教祖
[02:35.543]聲も顔もしょうもない噓も
[02:37.758]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[02:39.982]ココロロックオン依存香爐
[02:42.363]抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
[02:44.641]愛に満ちた後悔の先を
[02:46.933]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[02:49.151]ココロロックオン依存香爐
[02:51.347]ダメを否定しない ハグの溫度
[02:53.837]生きも死にもナシ 君無しでは
[02:56.205]何度でもいいや 嗅いでいいですか
[02:58.478]ココロロックオン依存香爐
[03:00.648]獨りじゃ感じないってそりゃそうか
[03:03.062]君以內で解決させてよ
[03:04.951]何度でもいいや 嗅いでいいですか

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

情感依存與自我迷失的矛盾,描繪關係中執念與傷害的循環。

主題

探討依賴與控制的雙重性,以及在愛與悔恨間掙扎的關係狀態。

情緒

混雜執念、無力感與悲傷,帶有自我否定與矛盾的掙扎感。

意象與手法

以「香爐」象徵信仰與依賴的祭壇,用「潛水者」隱喻情感的深陷,透過「波浪」與「鎖」等意象表現情緒的起伏與束縛。

重點句解讀

1. 「ココロロックオン依存香爐」

「心鎖定的依存香爐」

將「依存」比作宗教般的信仰儀式,暗示對對方的執念已成為一種近乎迷信的行為模式。

2. 「飽きたら放ったらかしは悲しい」

「厭了就丟棄實在令人難過」

揭露關係中單方面付出的無奈,即使對方厭倦,仍無法停止投入的情感矛盾。

3. 「生きも死にもナシ 君無しでは」

「活著或死去都無意義 沒有你」

強調對方的存在已成為生存的唯一意義,凸顯極度的依賴與自我價值的崩解。

4. 「巡る起承転…結はどこに」

「重複的起承轉…結局在哪裡」

質問關係是否終有終結,卻又隱含對重複痛苦的無力感與預期。

適合情境

獨處時反思感情狀態,或面對無解的依存關係時聆聽,能引起內心共鳴與情緒釋放。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《依存香爐》像被濃霧包圍的戀愛迷宮,By2用日文詞句砌出一種近乎自虐的執念。歌詞裡反覆出現的「依存」與「共依存」,彷彿兩個靈魂在互相啃噬又彼此纏繞,連「タッチアンドリリース」這樣輕飄飄的態度,都被詮釋成傷口上撒鹽的痛。最揪心的是那句「飽きたら放ったらかしは悲しい」,像極了感情裡最無力的預言——明明知道會膩,卻還是甘願當個被遺棄的祭品。適合在夜深人靜時單曲循環,讓那些無法說出口的糾結,隨著「ココロロックオン」的節奏慢慢滲進血管裡。

歌曲冷知識

・歌名「依存香爐」以香爐比喻情感依存,暗示持續燃燒的執念

・「夢の交配」結合「後悔」與「もしも」,創造出虛實交錯的矛盾心境

・「ボンベ背負って狂い出すダイバー」用潛水意象隱喻情感壓力與失控

・副歌重複「何度でもいいや 嗅いでいいですか」強調依戀的自我合理化

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

依存香爐的歌詞在講什麼?

情感依存與自我迷失的矛盾,描繪關係中執念與傷害的循環。

依存香爐是誰唱的?

依存香爐由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌