從心愛你

倆人的事

黃鶯鶯 · 從心愛你 · 1992-04-16

在感情結束時,請求對方留下,強調雙方共同責任與情感牽絆。

1,887 次觀看 57 人喜歡 4.741 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Dick Lee
作詞 Dick Lee
編曲 Dick Lee
製作 小蟲
stay the night 能不能現在不要離開
你知道這事對我來說有多麼的無奈
倘若這是結束 誰能不在乎
至少讓我們好好的說清楚
stay the night 你不也常說這一句話
這句話算不算是期待 我知道你明白
就算我能瞭解你 所以要離開
至少讓我能擁有你最真的愛
it takes two 這是倆個人的事啊
擁抱的時候有你我的熱
it takes two 這是倆個人的事啊
相愛不能沒有你 想念怎能沒有你
甚麼事都應該有你 這是愛情
stay the night 能不能現在不要離開
你知道我已習慣有你 陪我傷心
倘若不能不結束 我只有這要求
至少今夜 讓我有個肩膀好難過
stay the night
我從來沒想過這一天會到來
這是你我都無法預知的傷懷
it takes two 這是倆個人的事啊
分手怎會是一個人的選擇
it takes two 這是倆個人的事啊
相戀不能沒有我 再見怎能獨自說
但願愛會改變一切 別留下我
倆人的事 - 黃鶯鶯 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/黃鶯鶯-倆人的事-5626
stay the night  néng bu néng xiàn zài bú yào lí kāi
stay the night 能不能現在不要離開
nǐ zhī dào zhè shì duì wǒ lái shuō yǒu duō mó de wú nài
你知道這事對我來說有多麼的無奈
tǎng ruò zhè shì jié shù   shuí néng bú zài hu
倘若這是結束 誰能不在乎
zhì shǎo ràng wǒ mén hǎo hǎo de shuō qīng chǔ
至少讓我們好好的說清楚
stay the night  nǐ bù yě cháng shuō zhè yí jù huà
stay the night 你不也常說這一句話
zhè jù huà suàn bu suàn shì qī dài   wǒ zhī dào nǐ míng bái
這句話算不算是期待 我知道你明白
jiù suàn wǒ néng liào jiě nǐ   suǒ yǐ yào lí kāi
就算我能瞭解你 所以要離開
zhì shǎo ràng wǒ néng yōng yǒu nǐ zuì zhēn de ài
至少讓我能擁有你最真的愛
it takes two  zhè shì liǎng gè rén de shì a
it takes two 這是倆個人的事啊
yōng bào de shí hòu yǒu nǐ wǒ de rè
擁抱的時候有你我的熱
it takes two  zhè shì liǎng gè rén de shì a
it takes two 這是倆個人的事啊
xiāng ài bù néng méi yǒu nǐ   xiǎng niàn zěn néng méi yǒu nǐ
相愛不能沒有你 想念怎能沒有你
shèn mó shì dōu yīng gāi yǒu nǐ   zhè shì ài qíng
甚麼事都應該有你 這是愛情
stay the night  néng bu néng xiàn zài bú yào lí kāi
stay the night 能不能現在不要離開
nǐ zhī dào wǒ yǐ xí guàn yǒu nǐ   péi wǒ shāng xīn
你知道我已習慣有你 陪我傷心
tǎng ruò bù néng bù jié shù   wǒ zhǐ yǒu zhè yāo qiú
倘若不能不結束 我只有這要求
zhì shǎo jīn yè   ràng wǒ yǒu gè jiān bǎng hǎo nán guò
至少今夜 讓我有個肩膀好難過
stay the night
stay the night
wǒ cóng lái méi xiǎng guò zhè yì tiān huì dào lái
我從來沒想過這一天會到來
zhè shì nǐ wǒ dōu wú fǎ yù zhī de shāng huái
這是你我都無法預知的傷懷
it takes two  zhè shì liǎng gè rén de shì a
it takes two 這是倆個人的事啊
fēn shǒu zěn huì shì yí gè rén de xuǎn zé
分手怎會是一個人的選擇
it takes two  zhè shì liǎng gè rén de shì a
it takes two 這是倆個人的事啊
xiāng liàn bù néng méi yǒu wǒ   zài jiàn zěn néng dú zì shuō
相戀不能沒有我 再見怎能獨自說
dàn yuàn ài huì gǎi biàn yí qiè   bié liú xià wǒ
但願愛會改變一切 別留下我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在感情結束時,請求對方留下,強調雙方共同責任與情感牽絆。

主題

愛情中的相互依存與分手時的矛盾心理,探討關係終結的雙方責任與難捨情誼。

情緒

哀傷、懇求、矛盾、無力感。

意象與手法

以「夜」象徵情感延續與孤獨,重複「it takes two」強調雙方共同參與關係的本質,對比「離開」與「擁有」的衝突,凸顯情感的糾結。

重點句解讀

1. 「stay the night 能不能現在不要離開」

原文直譯為「留下這夜,能不能現在不要離開」,表達對即將分離的掙扎,將「夜」作為延續情感的時空載體。

2. 「it takes two 這是倆個人的事啊」

原文重複強調「雙人共同的事」,否認單方面責任,暗示關係終結需雙方共同承擔,帶有理性與感性的拉扯。

3. 「相愛不能沒有你 想念怎能沒有你」

透過反問句式,將「你」置於情感存續的必要條件,凸顯分離後的空虛與依賴。

適合情境

分手時的懇求場景、回憶戀情時的感傷時刻、探討關係責任的反思時段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《倆人的事》總讓我想到深夜獨自聽歌時的某種孤寂感,黃鶯鶯的聲線裡藏著一種說不出的妥協與執念。歌詞裡反覆出現的英文短句像種隱喻,暗示感情裡從來沒有單方面的好壞,卻又在字裡行間洩露了無法彌補的裂痕。特別喜歡副歌那句「相愛不能沒有你」的質問,彷彿在問對方也問自己,當離別成為共識時,還能為彼此留下什麼溫度。那些關於擁抱、肩膀與淚水的細節,像極了許多感情走到盡頭時,仍想抓住最後一絲連結的樣子。若你曾經在關係裡學會放手,這首歌或許會在某個靜謐的時刻,悄悄碰觸到心裡那道傷口。

歌曲冷知識

・歌詞中「stay the night」與中文訴求交錯,形成雙語呼應的懇求語氣

・反覆出現的「it takes two」以重複句式強調感情需雙方共同承擔

・「肩膀好難過」用具象身體意象隱喻情感依靠,凸顯分手後的孤寂感

・副歌「能不能現在不要離開」以直接對話形式製造情緒張力,似在自問自答

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

倆人的事的歌詞在講什麼?

在感情結束時,請求對方留下,強調雙方共同責任與情感牽絆。

倆人的事是誰作詞作曲的?

倆人的事(黃鶯鶯)作詞 Dick Lee,作曲 Dick Lee。

倆人的事是誰唱的?

倆人的事由黃鶯鶯演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌