wéi shén mó ? wú zhù de yǎn jīng chōng mǎn zhù qī dài ﹐
為什麼? 無助的眼睛充滿著期待﹐
wéi shén mó ? hái zi mén yào chéng shòu tài duō shāng hài ﹐
為什麼? 孩子們要承受太多傷害﹐
wéi shén mó ? wēn nuǎn de jiā cóng lái bù cún zài ﹐
為什麼? 溫暖的家從來不存在﹐
kàn bú dào wèi lái ﹐ yǒng yuǎn de wú nài ﹐
看不到未來﹐永遠的無奈﹐
zhǎo bú dào shēng mìng de sè cǎi 。
找不到生命的色彩。
è mèng wú lì qù dǐ kàng ﹐ pīn mìng zhēng zhā gèng shī wàng ﹐
惡夢無力去抵抗﹐拼命掙扎更失望﹐
zhī yuàn néng gòu huó xià qù ﹐ kuài lè shì yáo yuǎn de mèng xiǎng ﹐
只願能夠活下去﹐快樂是遙遠的夢想﹐
yuǎn fāng de péng yǒu ﹐ kǔ nán nà mó shēn hòu ﹐
遠方的朋友﹐苦難那麼深厚﹐
wǒ zài tòng xīn nǐ de xiāo shòu ﹐
我在痛心你的消瘦﹐
wǒ páng fú tīng jiàn nǐ de ké sou ﹐
我彷彿聽見你的咳嗽﹐
shāng tòng nǐ yǐ jīng shòu gòu ﹐ wēn nuǎn nǐ què méi yǒu ﹐
傷痛你已經受夠﹐溫暖你卻沒有﹐
yōng bào nǐ bīng lěng de shēn qū ﹐
擁抱你冰冷的身軀﹐
zhí dào huì yǒu gèng duō de yuán shǒu ﹐
直到會有更多的援手﹐
wéi shén mó ? jī è rú cháng dì wán nòng zhù shēng huó ﹐
為什麼? 飢餓如常地玩弄著生活﹐
wéi shén mó ? tiān zhēn xiào róng bèi kǒng jù róu lìn guò ﹐
為什麼? 天真笑容被恐懼蹂躪過﹐
wéi shén mó ? yí gè yuàn wàng dōu tài nán zhǎng wò ﹐
為什麼? 一個願望都太難掌握﹐
jiā yuán yǐ pò luò ﹐ zhè shì shuí de cuò ﹐
家園已破落﹐這是誰的錯﹐
nán guò dào bù néng zài nán guò ﹐
難過到不能再難過﹐
xū yào tíng zhǐ de bēi āi ﹐
需要停止的悲哀﹐
xū yào shǐ dòng de guān huái ﹐
需要始動的關懷﹐
zhǐ yào yán xù zhè fèn ài ﹐
只要延續這份愛﹐
shén mó dōu kě yǐ qù gēng gǎi ﹐
什麼都可以去更改﹐
yuǎn fāng de péng yǒu ﹐ kǔ nán nà mó shēn hòu ﹐
遠方的朋友﹐苦難那麼深厚﹐
wǒ zài tòng xīn nǐ de xiāo shòu ﹐
我在痛心你的消瘦﹐
wǒ páng fú tīng jiàn nǐ de ké sou ﹐
我彷彿聽見你的咳嗽﹐
shāng tòng nǐ yǐ jīng shòu gòu ﹐
傷痛你已經受夠﹐
wēn nuǎn nǐ què méi yǒu ﹐
溫暖你卻沒有﹐
yōng bào nǐ bīng lěng de shēn qū ﹐
擁抱你冰冷的身軀﹐
zhí dào huì yǒu gèng duō de yuán shǒu ﹐
直到會有更多的援手﹐
guān huái ràng nǐ nuǎn zài xīn tóu ﹐
關懷讓你暖在心頭﹐
shēng cún yǒu nà mó duō de lǐ yóu ﹐
生存有那麼多的理由﹐