diàn yǐng lǐ de jù qíng jīn tiān jiù xiān dào zhè lǐ
電影裡的劇情今天就先到這裡
dāng hēi yè biàn dé ān jìng
當黑夜變得安靜
dāng hēi yè huàn xǐng qīng chén zhī hòu
當黑夜喚醒清晨之後
kě shì guān wū rén shēng
可是關於人生
jiàn guò yuè duō de qīng chén
見過越多的清晨
wǒ rào zhù mèng xiǎng yí lù zhuǎn
我繞著夢想一路轉
nǐ kàn dào le nǎ yí duàn
你看到了哪一段
bù xǐ huān nǎ yí duàn
不喜歡哪一段
dōu gǎn xiè shōu kàn
都感謝收看
dāng cháo xī jiāo huàn
當潮汐交換
dāng lù dēng dōu biàn àn
當路燈都變暗
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
當我厭倦天空
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng
想墜入海中
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
yuán liàng wǒ yě huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng No
原諒我也會受傷會偽裝會彷徨 No
But I don’t wanna let you down let you down
But I don’t wanna let you down let you down
ràng nǐ shī wàng No
讓你失望 No
shuí néng cóng lái bú shòu shāng bù wěi zhuāng bù páng huáng No
誰能從來 不受傷 不偽裝 不彷徨 No
I don’t wanna let you down let you down
I don’t wanna let you down let you down
ràng nǐ shī wàng No
讓你失望 No
tā mén shuō wǒ shì bèi shàng tiān juàn gù nà yí gè
他們說我是被上天眷顧那一個
suǒ yǐ bì xū wán měi zhù
所以必須完美著
xiǎng sù shuō què fā xiàn yǐ nán kāi kǒu tǎn bái cuì ruò
想訴說卻發現已難開口坦白脆弱
nǎ pà wǒ cǐ kè chéng shòu de yǐ chāo fù hé
哪怕我此刻承受的已超負荷
nǐ zǒng yǐ wéi quán dōu liào jiě
你總以為全都瞭解
kě zhǐ yǒu wǒ zuì qīng chǔ xìng yùn lái lín zhī qián
可只有我最清楚幸運來臨之前
dāng mù guāng lěng què
當目光冷卻
dāng liè jū dōu tíng xiē
當列車都停歇
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
當我厭倦天空
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng
想墜入海中
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
Who’s gonna catch me when I fall
yuán liàng wǒ yě huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng No
原諒我也會受傷會偽裝會彷徨 No
But I don’t wanna let you down let you down
But I don’t wanna let you down let you down
ràng nǐ shī wàng No
讓你失望 No
shuí néng cóng lái bú shòu shāng bù wěi zhuāng bù páng huáng No
誰能從來 不受傷 不偽裝 不彷徨 No
I don’t wanna let you down let you down
I don’t wanna let you down let you down
ràng nǐ shī wàng No
讓你失望 No
shì jiè qǐng děng yī děng
世界請等一等
bù xiǎng huí jiā de rén
不想回家的人
děng tā tīng wán zhè shǒu gē
等他聽完這首歌
zài huí dào tā ān shēn de nà shàn mén
再回到他安身的那扇門
wǒ xiāng xìn zuì hòu dāng wǒ zhuǎn shēn
我相信最後當我轉身
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
當我厭倦天空
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng
想墜入海中
Someone will catch me when I fall
Someone will catch me when I fall
Someone will catch me when I fall
Someone will catch me when I fall
wǒ mén yí yàng huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng
我們一樣 會受傷 會偽裝 會彷徨
shuí néng cóng lái bú shòu shāng bù wěi zhuāng bù páng huáng
誰能從來 不受傷 不偽裝 不彷徨
jiù ràng wǒ mén qù shòu shāng qù wěi zhuāng qù páng huáng
就讓我們 去受傷 去偽裝 去彷徨
rán hòu jì xù qù gǎn shòu qù chōng zhuàng qù fēi xiáng
然後繼續 去感受 去衝撞 去飛翔