アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? shì yǒu !? huán shì méi yǒu !? shì méi yǒu !? huán shì yǒu !?
アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? 是有!?還是沒有!? 是沒有!?還是有!?
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance shì yǒu dài zhù huán shì méi dài qí guài dào dǐ ? shì zěn yàng ?Trance, trance, trance
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance 是有帶著 還是沒帶 奇怪到底?是怎樣?Trance, trance, trance
yǐ !? lí !? nAシ!?ァ lǐ !? shì yǒu !? hái shì méi yǒu !? shi me yǒu !?hai shì yǒu !?
蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!? 式友!?孩式梅友!? shi me有!?hai是友!?
zì wǒ zì が bēng huài ! zì wǒ zì wō bēng huài !
自我 字が 崩壊! 自我 字窩 崩壞!
インドア jǐng bèi duì zǐ wài xiàn さよなら shì nèi jǐng bèi duì xiàng zǐ wài xiàn shuō zài jiàn
インドア警備隊 紫外線さよなら 室內警備隊 向紫外線說再見
(バイバイ alright! yì jí zài zhái allday!) ( bài bài alright! yì jí zhái jiā allday!)
(バイバイ alright! 一級在宅 allday!) (拜拜 alright! 一級宅家 allday!)
やる qì の“や”の zì どっかにいっちゃったんだ gàn jìn de 「 gàn 」 zì jiū jìng pǎo dào nǎ lǐ qù le
やる気の“や”の字 どっかにいっちゃったんだ 幹勁的「幹」字究竟跑到哪裡去了
(ナイナイ xīn jì tǐ shí jiā に guī ります) ( méi lā méi lā xīn jì tǐ yào huí dào lǎo jiā le )
(ナイナイ 心技體 実家に帰ります) (沒啦沒啦 心技體 要回到老家了)
ああ wèi zhī なる shì jiè と mù があったよ a a yǔ wèi zhī de shì jiè sì mù xiāng jiāo le
ああ 未知なる世界と目があったよ 啊啊 與未知的世界四目相交了
wēi xiào んで shǒu zhāo きしてるの zhèng dài zhù wēi xiào xiàng wǒ zhāo shǒu
微笑んで 手招きしてるの 正帶著微笑向我招手
ねえ こっちの shuǐ はスウィーツパラダイス nà zhè lǐ de shuǐ kě shì hé Sweet Paradise yí yàng tián měi
ねえ こっちの水はスウィーツパラダイス 吶 這裡的水可是和Sweet Paradise一樣甜美
おしゃれ メイク ヘアアレンジ shí shàng huà zhuāng zhěng lǐ fà xíng
おしゃれ メイク ヘアアレンジ 時尚 化妝 整理髮型
yǐ nǚ の yuán で ダンスした zài shào nǚ de huā yuán zhōng piān piān qǐ wǔ
乙女の園で ダンスした 在少女的花園中翩翩起舞
あれ わたし(Who!) qí guài wǒ (Who!)
あれ わたし(Who!) 奇怪 我(Who!)
shuí (Are!) shuí (Are!)
誰(Are!) 誰(Are!)
オレOleお?((It’s me!) ǎn an ò ?(It's me!)
オレOleお?((It’s me!) 俺an哦?(It's me!)
zhī らない hé huài れそうな アイデン zhēn zhēn bù zhī dào de nà biān jí jiāng bēng huǐ rú tóng zì wǒ de jié cāo
知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞 不知道的那邊 即將崩毀 如同自我的節操
chǎn まれたばかり a sense of wonder jiù xiàng gāng dàn shēng de xīn qí gǎn jué
産まれたばかり a sense of wonder 就像剛誕生的 新奇感覺
そのまま maybe róng けてゆく shēn céng xīn lǐ jiù zhè yàng maybe jì xù róng jiě de shēn céng xīn lǐ
そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理 就這樣maybe繼續溶解的深層心理
mù jué め qí qiú gǎn jǐn sū xǐng
目覚め 祈求趕緊甦醒
mián れるアイツ xiàn rù chén shuì
眠れるアイツ 陷入沉睡
いくとこまで いってみようか ハッピーエンド? néng zǒu duō yuǎn jiù zǒu duō yuǎn cái néng HappyEnd?
いくとこまで いってみようか ハッピーエンド? 能走多遠就走多遠才能HappyEnd?
アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? shì yǒu !? huán shì méi yǒu !? shì méi yǒu !? huán shì yǒu !?
アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? 是有!?還是沒有!? 是沒有!?還是有!?
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance shì yǒu dài zhù huán shì méi dài qí guài dào dǐ ? shì zěn yàng ?Trance, trance, trance
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance 是有帶著 還是沒帶 奇怪到底?是怎樣?Trance, trance, trance
yǐ !? lí !? nAシ!?ァ lǐ !? shì yǒu !? hái shì méi yǒu !? shi me yǒu !?hai shì yǒu !?
蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!? 式友!?孩式梅友!? shi me有!?hai是友!?
zì wǒ zì が bēng huài ! zì wǒ zì wō bēng huài !
自我 字が 崩壊! 自我 字窩 崩壞!
おさんぽ diào chá tuán bīn sǐ でおかえり sàn bù diào chá tuán zài bīn sǐ zhī jì huí lái
おさんぽ調査団 瀕死でおかえり 散步調查團 在瀕死之際回來
(へイへイ fall down! sān liú sàn cè weekend!) ( hēi hēi fall down! sān liú màn bù weekend!)
(へイへイ fall down! 三流散策 weekend!) (嘿嘿 fall down! 三流漫步 weekend!)
やる qì を chū した jié guǒ が dà biàn だった nán dé ná chū gàn jìn jié guǒ què cǎn bù rěn dǔ
やる気を出した 結果が大変だった 難得拿出幹勁 結果卻慘不忍睹
( lèi lèi sǐ shī die! ファイト yì fā ) ( lèi de rú sǐ shī die! xiū xi chōng gè diàn ba )
(累々 死屍die! ファイト一発) (累的如死屍die! 休息充個電吧)
ああ マジカルウルトラスーパーミラクル a a mó fǎ kě shuō shì zhōng jí chāo jí de qí jì
ああ マジカルウルトラスーパーミラクル 啊啊 魔法可說是終極超級的奇蹟
bào きしめて wèi めてくれよ gěi wǒ gè yōng bào hǎo hǎo ān wèi yí xià wǒ ba
抱きしめて 慰めてくれよ 給我個擁抱 好好安慰一下我吧
ええ そんなの mèng さ ドリームワンダーランド ǎi ǎi nà zhǒng mèng shì mèng xiǎng lǐ cái yǒu de Wonderland
ええ そんなの夢さ ドリームワンダーランド 欸欸 那種夢是夢想裡才有的Wonderland
dì dào nǔ lì コツコツ tà shí nǔ lì jiān chí bú xiè
地道 努力 コツコツ 踏實 努力 堅持不懈
zhèng lùn マンが パンチした suǒ wèi de zhèng lùn zài xiàng wǒ yì quán quán huī lái
正論マンが パンチした 所謂的正論在向我一拳拳揮來
やれ yòu (Uh!) dòng shǒu ba
やれ右(Uh!) 動手吧
zuǒ yòu !(ワンツー!) zuǒ yòu !(One Two!)
左右!(ワンツー!) 左右!(One Two!)
いらない ài つよがりな アイデン zhēn zhēn bù xū yào de ài réng zài jiān dìng chěng qiáng rú tóng zì wǒ de jié cāo
いらない 愛つよがりな アイデン貞貞 不需要的愛 仍在堅定逞強 如同自我的節操
sù zhí になりなさい catch on fire zài zhí shuài yì diǎn ba diǎn rán rè qíng
素直になりなさい catch on fire 再直率一點吧 點燃熱情
わがまま baby jiě けてゆく gù dìng guān niàn rú tóng rèn xìng baby bān jiàn jiàn xiāo chú kè bǎn yìn xiàng
わがまま baby 解けてゆく 固定観念 如同任性baby般 漸漸消除刻板印象
たまえ chén jiù de xiǎng fǎ ba
たまえ 陳舊的想法吧
nèi なるケモノ xīn zhōng de yě shòu
內なるケモノ 心中的野獸
zì fēn zì shēn を zhī るための jué dòu だ zhè shì wéi le zhī xiǎo zì wǒ de jué dòu
自分自身を知るための 決闘だ 這是為了知曉自我的決鬥
bái か hēi かで jué めた(オセロ!) yǐ bái huò hēi lái dìng shèng fù ( hēi bái qí !)
白か黒かで決めた(オセロ!) 以白或黑來定勝負(黑白棋!)
0か100しかないの?( jí lùn !) zhǐ yǒu 0 huò 100 de má ?( jí duān yán lùn !)
0か100しかないの?(極論!) 只有0或100的嗎?(極端言論!)
shēng きづらい sú shì だね( suō pó ばい!) zhè shì jiàn zhēn nán shēng cún a ( chén shì nán zài !)
生きづらい俗世だね(娑婆ばい!) 這世間真難生存啊(塵世難在!)
shén yàng fó yàng この sī mù にお dǎo きを... shén míng dà rén zǔ xiān dà rén qǐng zhǐ yǐn wǒ qián jìn …
神様 仏様 この私目にお導きを... 神明大人 祖先大人 請指引我前進…
それでいいのか(YES! NO!) アイデンティティよ zhè yàng jiù xíng le má (YES! NO!) wǒ de cún zài jià zhí a
それでいいのか(YES! NO!) アイデンティティよ 這樣就行了嗎(YES! NO!) 我的存在價值啊
mù を jué ませ! kuài xǐng yi xǐng !
目を覚ませ! 快醒一醒!
zhī りたい I どこへ xíng く zì yì shí xiǎng yào zhī xiǎo I zì wǒ yì shí zǒu xiàng hé chǔ
知りたい I どこへ行く自意識 想要知曉 I 自我意識走向何處
ゆりかごゆられて どんぶらこっこ yáo lán yáo a yáo shùn zhù shuǐ liú xiàng xià
ゆりかごゆられて どんぶらこっこ 搖籃搖啊搖 順著水流向下
このまま yǒng mián xiāo えてゆく shì jiè の jiù zhè yàng xiàn rù yǒng mián zài zhú jiàn xiāo shī de shì jiè lǐ
このまま 永眠 消えてゆく世界の 就這樣陷入永眠 在逐漸消失的世界裡
duān っこつかみ jǐn jǐn zhuā zhù biān yuán
端っこつかみ 緊緊抓住邊緣
もがいた bù tíng zhēng zhā
もがいた 不停掙扎
zhī らない hé huài れそうな アイデン zhēn zhēn bù zhī dào de nà biān jí jiāng bēng huǐ rú tóng zì wǒ de jié cāo
知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞 不知道的那邊 即將崩毀 如同自我的節操
chǎn まれたばかり a sense of wonder jiù xiàng gāng dàn shēng de xīn qí gǎn jué
産まれたばかり a sense of wonder 就像剛誕生的 新奇感覺
そのまま maybe róng けてゆく shēn céng xīn lǐ jiù zhè yàng maybe jì xù róng jiě de shēn céng xīn lǐ
そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理 就這樣maybe繼續溶解的深層心理
mù jué め qí qiú gǎn jǐn sū xǐng
目覚め 祈求趕緊甦醒
mián れるアイツ xiàn rù chén shuì
眠れるアイツ 陷入沉睡
zì fēn zì shēn を zhī るための lǚ lù tà shàng zhī xiǎo zì wǒ de lǚ tú
自分自身を 知るための旅路 踏上知曉 自我的旅途
ひとりのようで ひとりじゃなかった xiàng shì dú zì yì rén què bù gǎn dào gū dú
ひとりのようで ひとりじゃなかった 像是獨自一人 卻不感到孤獨
guān cè shàng で guān cè shàng
観測上で 觀測上
chéng り lì つ cún zài X què lì de cún zài X
成り立つ 存在X 確立的 存在X
yán jiū duì xiàng です! jiù shì yán jiū duì xiàng !
研究対象です! 就是研究對象!
アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? shì yǒu !? huán shì méi yǒu !? shì méi yǒu !? huán shì yǒu !?
アリ!?ナシ!? ナシ!?アリ!? 是有!?還是沒有!? 是沒有!?還是有!?
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance shì yǒu dài zhù huán shì méi dài qí guài dào dǐ ? shì zěn yàng ?Trance, trance, trance
ついてる ついてない あれどっち?どっち?Trance, trance, trance 是有帶著 還是沒帶 奇怪到底?是怎樣?Trance, trance, trance
yǐ !? lí !? nAシ!?ァ lǐ !? shì yǒu !? hái shì méi yǒu !? shi me yǒu !?hai shì yǒu !?
蟻!?梨!? nAシ!?ァ理!? 式友!?孩式梅友!? shi me有!?hai是友!?
zì wǒ zì が アイデン zhēn zhēn は bēng huài zhōng zì wǒ zì wō zì wǒ zhēn cāo bēng huài zhōng !
自我 字が アイデン貞貞は崩壊中 自我 字窩 自我貞操崩壞中!