Still Waiting

All Messed Up (Demo Version)

陳小春 · Still Waiting · 2009-07-13

陷入自我崩解的漩渦,無法逃離精神困境的掙扎。

1,884 次觀看 72 人喜歡 4.541 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Another day wasted out of time
I can't get out of this
Altered state of mind
I'm going overboard
My conscience meets decline
Into reality
I know this can't be fine
Cause I'm all messed up
Making prefect nonsense
Drowning in my doubt too well
Cause I'm all messed up
Going nowhere fast but circles in my mind
So blind
Who are these voices in my head
I can't go on like this
Living like the dead
I haven't slept so long
Feeling sad I dread
I'm talking to myself
Forgot what I just said
Cause I'm all messed up
Making prefect nonsense
Drowning in my doubt too well
Cause I'm all messed up
Going nowhere fast but circles in my mind
So blind
Well I hold my only enemy as closely as a friend
And I sold my own reality to further my descent
Self-destruction taking over it's so easy to pretend
Introduction to this nightmare may never end
Can anyone help me drag my heels
I'm running overtime
I can't hold down my meals
My mind is racing by
Staring blankly feels
Like pulling out my teeth
While this engine winds
Cause I'm all messed up
Making prefect nonsense
Drowning in my doubt too well
Cause I'm all messed up
Going nowhere fast but circles in my mind
So blind
All Messed Up (Demo Version) - 陳小春 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳小春-All-Messed-Up-(Demo-Version)-443514
對拍微調
[00:12.39]Another day wasted out of time
[00:14.51]I can't get out of this
[00:15.57]Altered state of mind
[00:17.07]I'm going overboard
[00:17.94]My conscience meets decline
[00:19.63]Into reality
[00:20.25]I know this can't be fine
[00:21.93]Cause I'm all messed up
[00:26.24]Making prefect nonsense
[00:28.17]Drowning in my doubt too well
[00:31.79]Cause I'm all messed up
[00:33.91]Going nowhere fast but circles in my mind
[00:37.78]So blind
[00:39.28]Who are these voices in my head
[00:46.64]I can't go on like this
[00:47.65]Living like the dead
[00:49.02]I haven't slept so long
[00:49.95]Feeling sad I dread
[00:51.58]I'm talking to myself
[00:52.45]Forgot what I just said
[00:55.69]Cause I'm all messed up
[00:58.06]Making prefect nonsense
[01:00.06]Drowning in my doubt too well
[01:03.49]Cause I'm all messed up
[01:05.68]Going nowhere fast but circles in my mind
[01:09.67]So blind
[01:17.02]Well I hold my only enemy as closely as a friend
[01:20.96]And I sold my own reality to further my descent
[01:26.13]Self-destruction taking over it's so easy to pretend
[01:31.31]Introduction to this nightmare may never end
[01:39.47]Can anyone help me drag my heels
[02:04.53]I'm running overtime
[02:05.01]I can't hold down my meals
[02:06.89]My mind is racing by
[02:07.89]Staring blankly feels
[02:09.45]Like pulling out my teeth
[02:10.45]While this engine winds
[02:14.01]Cause I'm all messed up
[02:16.01]Making prefect nonsense
[02:17.95]Drowning in my doubt too well
[02:21.49]Cause I'm all messed up
[02:23.68]Going nowhere fast but circles in my mind
[02:27.79]So blind

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

陷入自我崩解的漩渦,無法逃離精神困境的掙扎。

主題

探討內在精神崩壞的狀態,包括自我否定、思維混亂與對現實的逃避。

情緒

焦慮、絕望、迷茫,伴隨自我否定與對現實的疏離感。

意象與手法

「circles in my mind」象徵無意義的思維循環,「self-destruction」直接點出自毀傾向,「enemy as a friend」以矛盾修辭凸顯內心分裂。

重點句解讀

1. 「Well I hold my only enemy as closely as a friend」

「Well I hold my only enemy as closely as a friend」

將「自我」視為敵人卻又緊緊依附,反映內在衝突與無法割捨的自我批判。

2. 「Self-destruction taking over it's so easy to pretend」

「Self-destruction taking over it's so easy to pretend」

沉溺於自毀狀態成為習慣,甚至將其偽裝成一種生存方式,凸顯深層的無力感。

3. 「Staring blankly feels like pulling out my teeth」

「Staring blankly feels like pulling out my teeth」

用極端身體痛感比喻精神麻木,強化處於虛無狀態的痛苦體驗。

適合情境

情緒低落、自我懷疑或面對心理困境時,適合獨處聆聽以獲得共鳴與情緒宣洩。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

All Messed Up (Demo Version)的歌詞在講什麼?

陷入自我崩解的漩渦,無法逃離精神困境的掙扎。

All Messed Up (Demo Version)是誰唱的?

All Messed Up (Demo Version)由陳小春演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌