lěng mò de yuè àn dàn de xīng
冷漠的月 暗淡的星
lěng liè de fēng cì gǔ de bīng xuě
冷冽的風 刺骨的冰雪
liáng tòu le wǒ de xīn
涼透了我的心
yí yàng shì xià zhù xuě
一樣是下著雪
yí yàng shì bīng hán xuě dì lǐ
一樣是冰寒雪地裡
wǒ mén liǎng céng yǒu guò chán mián de ài qiǎn quǎn de qíng
我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情
huí yì sì mèng yù xún wú zōng
回憶似夢 欲尋無蹤
zhèn zhèn hán fēng jiāo jiā zhù bīng xuě
陣陣寒風交加著冰雪
bù lián wǒ zhè duàn cháng rén
不憐我這斷腸人
gōu qǐ le wǒ shāng gǎn
勾起了我傷感
rě qǐ wǒ cuì ruò de xīn líng
惹起我脆弱的心靈
zài yí dù zhuī yì nà pò suì de ài shī luò de qíng
再一度追憶那破碎的愛失落的情
míng zhī dào bù néng bu néng zài bǎ nǐ lái xiǎng qǐ
明知道不能不能再把你來想起
wéi hé nǎo hǎi lǐ jǐn shì nǐ rén yǐng
為何腦海裡儘是你人影
míng zhī dào wǎng shì wǎng shì xiàng jiù mèng nán zhuī xún
明知道往事往事像舊夢難追尋
què yòu kè gǔ míng xīn
卻又刻骨銘心
pàn wàng zhù bīng xuě zǎo róng huà
盼望著冰雪早融化
hǎo ràng wǒ wàng le zhè duàn qíng
好讓我忘了這段情
děng dài zhù chūn tiān lái lín
等待著春天來臨
lěng mò de yuè àn dàn de xīng
冷漠的月 暗淡的星
lěng liè de fēng cì gǔ de bīng xuě
冷冽的風 刺骨的冰雪
liáng tòu le wǒ de xīn
涼透了我的心
yí yàng shì xià zhù xuě
一樣是下著雪
yí yàng shì bīng hán xuě dì lǐ
一樣是冰寒雪地裡
wǒ mén liǎng céng yǒu guò chán mián de ài qiǎn quǎn de qíng
我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情
huí yì sì mèng yù xún wú zōng
回憶似夢 欲尋無蹤
zhèn zhèn hán fēng jiāo jiā zhù bīng xuě
陣陣寒風交加著冰雪
bù lián wǒ zhè duàn cháng rén
不憐我這斷腸人
gōu qǐ le wǒ shāng gǎn
勾起了我傷感
rě qǐ wǒ cuì ruò de xīn líng
惹起我脆弱的心靈
zài yí dù zhuī yì nà pò suì de ài shī luò de qíng
再一度追憶那破碎的愛失落的情
míng zhī dào bù néng bu néng zài bǎ nǐ lái xiǎng qǐ
明知道不能不能再把你來想起
wéi hé nǎo hǎi lǐ jǐn shì nǐ rén yǐng
為何腦海裡儘是你人影
míng zhī dào wǎng shì wǎng shì xiàng jiù mèng nán zhuī xún
明知道往事往事像舊夢難追尋
què yòu kè gǔ míng xīn
卻又刻骨銘心
pàn wàng zhù bīng xuě zǎo róng huà
盼望著冰雪早融化
hǎo ràng wǒ wàng le zhè duàn qíng
好讓我忘了這段情
děng dài zhù chūn tiān lái lín
等待著春天來臨
děng dài zhù chūn tiān lái lín
等待著春天來臨