kāi zhù wǒ xīn ài de jū zǐ yóu zǒu zài rè nào de jiē shàng
開著我心愛的車子 遊走在熱鬧的街上
yì kē xīn méi yǒu rèn hé sī xù guān wū nǐ hé míng tiān
一顆心沒有任何思緒 關於你和明天
bù xiǎng yǒu rén lái dǎ rǎo cǐ kè níng jìng de gǎn jué
不想有人來打擾此刻寧靜的感覺
zài zhè gè liú dòng chéng shì liú dòng bu dòng de dà jiē shàng
在這個流動城市 流動不動的大街上
jū chuāng wài de rén zài xiàng hòu ér wǒ huǎn huǎn dì wǎng qián zǒu
車窗外的人在向後 而我緩緩地往前走
fā xiàn hěn jiǔ méi yǒu xiǎng qǐ wǒ de mèng hé cóng qián
發現很久沒有想起我的夢和從前
hū rán yǒu yì diǎn nán guò hé zì jǐ hǎo jiǔ bú jiàn
忽然有一點難過 和自己好久不見
zài zhè gè liú dòng chéng shì liú dòng de dà jiē
在這個流動城市 流動的大街
yào dào nǎ lǐ qù cái néng bǎi tuō zhè gè chéng shì de yōu yù
要到哪裡去 才能擺脫這個城市的憂鬱
huí dào nà yí gè yáng guāng càn làn yún dàn fēng qīng tiān kōng yǒng yuǎn bú huì zài xià yǔ
回到那一個陽光燦爛雲淡風清天空永遠不會再下雨
yào dào nǎ lǐ qù kě yǐ tián bǔ chéng cháng hòu de kōng xū
要到哪裡去 可以填補成長後的空虛
wǒ zhī xiǎng bēi zhù xíng náng dài zhù Guitar zǒu dào yuǎn fāng chàng zhù wǒ de gē
我只想揹著行囊帶著 Guitar 走到遠方唱著我的歌
ǒu ěr huì zài xiǎng qǐ yuǎn fāng piāo xuě de chéng shì
偶爾會再想起 遠方飄雪的城市
gū dú de wǒ tái běi aniki
孤獨的我 臺北 aniki
jū chuāng wài de rén zài xiàng hòu ér wǒ huǎn huǎn dì wǎng qián zǒu
車窗外的人在向後 而我緩緩地往前走
fā xiàn hěn jiǔ méi yǒu xiǎng qǐ wǒ de mèng hé cóng qián
發現很久沒有想起我的夢和從前
hū rán yǒu yì diǎn nán guò hé zì jǐ hǎo jiǔ bú jiàn
忽然有一點難過 和自己好久不見
zài zhè gè liú dòng chéng shì liú dòng de dà jiē
在這個流動城市 流動的大街
yào dào nǎ lǐ qù cái néng bǎi tuō zhè gè chéng shì de yōu yù
要到哪裡去 才能擺脫這個城市的憂鬱
huí dào nà yí gè yáng guāng càn làn yún dàn fēng qīng tiān kōng yǒng yuǎn bú huì zài xià yǔ
回到那一個陽光燦爛雲淡風清天空永遠不會再下雨
yào dào nǎ lǐ qù kě yǐ tián bǔ chéng cháng hòu de kōng xū
要到哪裡去 可以填補成長後的空虛
wǒ zhī xiǎng bēi zhù xíng náng dài zhù Guitar zǒu dào yuǎn fāng chàng zhù wǒ de gē
我只想揹著行囊帶著 Guitar 走到遠方唱著我的歌
ǒu ěr huì zài xiǎng qǐ yuǎn fāng piāo xuě de chéng shì
偶爾會再想起 遠方飄雪的城市
gū dú de wǒ tái běi aniki
孤獨的我 臺北 aniki
yào dào nǎ lǐ qù cái néng bǎi tuō zhè gè chéng shì de yōu yù
要到哪裡去 才能擺脫這個城市的憂鬱
huí dào nà yí gè yáng guāng càn làn yún dàn fēng qīng tiān kōng yǒng yuǎn bú huì zài xià yǔ
回到那一個陽光燦爛雲淡風清天空永遠不會再下雨
yào dào nǎ lǐ qù kě yǐ tián bǔ chéng cháng hòu de kōng xū
要到哪裡去 可以填補成長後的空虛
wǒ zhī xiǎng bēi zhù xíng náng dài zhù Guitar zǒu dào yuǎn fāng chàng zhù wǒ de gē
我只想揹著行囊帶著 Guitar 走到遠方唱著我的歌
ǒu ěr huì zài xiǎng qǐ yuǎn fāng piāo xuě de chéng shì
偶爾會再想起 遠方飄雪的城市
gū dú de wǒ tái běi aniki
孤獨的我 臺北 aniki
ǒu ěr huì zài xiǎng qǐ huán hěn tiān zhēn de rì zi
偶爾會再想起 還很天真的日子
gū dú de wǒ tái běi aniki
孤獨的我 臺北 aniki