Mi Century

我應該得到 (國)

鄭秀文 · Mi Century · 2004-01-08

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份能被理解與撫慰的認同,以作為愛情缺席的補償。

69,344 次觀看 2,920 人喜歡 4.81540 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Lin Dung Sung
作詞 廖瑩如
鄭秀文 - 我應該得到
曲:林東松 詞:廖瑩如
愛從來沒對過 我陪你往下錯
而堅強的背後 不想被看破
心裡有個洞 快樂悲傷像風
一穿過 留也不留
開始就等結果 但結果是什麼
我愛著你很久 你是否感動
我們很自由 各自過著生活
你能帶我走 也能不管我
因為我要的和別人不同
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中我會努力忘掉
總有一些幸福得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的美好
開始就等結果 但結果是什麼
我愛著你很久 你是否感動
我們很自由 各自過著生活
你能帶我走 也能不管我
因為我要的和別人不同
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中我會努力忘掉
總有一些幸福得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的美好
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中我會努力忘掉
總有一些幸福得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的 美好
混音工程師 : Shen Wen Chan
錄音混音 : Shen Wen Chan
音頻工程師 : Owen Kwan
我應該得到 (國) - 鄭秀文 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄭秀文-我應該得到-(國)-423682
對拍微調
zhèng xiù wén - wǒ yīng gāi dé dào
鄭秀文 - 我應該得到
qǔ : lín dōng sōng cí : liào yíng rú
曲:林東松 詞:廖瑩如
ài cóng lái méi duì guò wǒ péi nǐ wǎng xià cuò
愛從來沒對過 我陪你往下錯
ér jiān qiáng de bèi hòu bù xiǎng bèi kàn pò
而堅強的背後 不想被看破
xīn lǐ yǒu gè dòng kuài lè bēi shāng xiàng fēng
心裡有個洞 快樂悲傷像風
yì chuān guò liú yě bù liú
一穿過 留也不留
kāi shǐ jiù děng jié guǒ dàn jié guǒ shì shén mó
開始就等結果 但結果是什麼
wǒ ài zhù nǐ hěn jiǔ nǐ shì fǒu gǎn dòng
我愛著你很久 你是否感動
wǒ mén hěn zì yóu gè zì guò zhù shēng huó
我們很自由 各自過著生活
nǐ néng dài wǒ zǒu yě néng bù guǎn wǒ
你能帶我走 也能不管我
yīn wéi wǒ yào de hé bié rén bù tóng
因為我要的和別人不同
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的美好
kāi shǐ jiù děng jié guǒ dàn jié guǒ shì shén mó
開始就等結果 但結果是什麼
wǒ ài zhù nǐ hěn jiǔ nǐ shì fǒu gǎn dòng
我愛著你很久 你是否感動
wǒ mén hěn zì yóu gè zì guò zhù shēng huó
我們很自由 各自過著生活
nǐ néng dài wǒ zǒu yě néng bù guǎn wǒ
你能帶我走 也能不管我
yīn wéi wǒ yào de hé bié rén bù tóng
因為我要的和別人不同
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的美好
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的 美好
hùn yīn gōng chéng shī : Shen Wen Chan
混音工程師 : Shen Wen Chan
lù yīn hùn yīn : Shen Wen Chan
錄音混音 : Shen Wen Chan
yīn bīn gōng chéng shī : Owen Kwan
音頻工程師 : Owen Kwan
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : Lin Dung Sung
[00:00.50]作词 : 廖莹如
[00:01.00]制作人 : Lee Shin Shiong
[00:01.50]郑秀文 - 我应该得到
[00:11.50]曲:林东松 词:廖莹如
[00:32.26]爱从来没对过 我陪你往下错
[00:40.58]而坚强的背后 不想被看破
[00:49.40]心里有个洞 快乐悲伤像风
[00:57.40]一穿过 留也不留
[01:04.71]开始就等结果 但结果是什么
[01:12.71]我爱着你很久 你是否感动
[01:21.63]我们很自由 各自过着生活
[01:28.89]你能带我走 也能不管我
[01:32.89]因为我要的和别人不同
[01:37.66]我想我应该得到 心疼的拥抱
[01:44.69]拥抱中我会努力忘掉
[01:48.97]总有一些幸福得不到
[01:53.89]我想我应该得到 了解的微笑
[02:00.70]微笑中爱已经不重要
[02:05.03]了解是我唯一能有的美好
[02:25.17]开始就等结果 但结果是什么
[02:33.45]我爱着你很久 你是否感动
[02:42.43]我们很自由 各自过着生活
[02:49.50]你能带我走 也能不管我
[02:53.53]因为我要的和别人不同
[02:58.06]我想我应该得到 心疼的拥抱
[03:05.29]拥抱中我会努力忘掉
[03:09.59]总有一些幸福得不到
[03:14.42]我想我应该得到 了解的微笑
[03:21.37]微笑中爱已经不重要
[03:25.63]了解是我唯一能有的美好
[03:45.77]我想我应该得到 心疼的拥抱
[03:53.79]拥抱中我会努力忘掉
[03:58.05]总有一些幸福得不到
[04:02.75]我想我应该得到 了解的微笑
[04:09.96]微笑中爱已经不重要
[04:14.03]了解是我唯一能有的 美好
[04:40.02]混音工程师 : Shen Wen Chan
[04:41.02]录音混音 : Shen Wen Chan
[04:42.02]音频工程师 : Owen Kwan

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份能被理解與撫慰的認同,以作為愛情缺席的補償。

主題

感情中的自我拉扯與妥協,探討在愛人面前失去主導權後,對自我價值的反思。

情緒

無奈、壓抑、脆弱、自我寬慰。

意象與手法

以「心裡的洞」象徵內心的空虛與破碎感,運用對比手法,將追求「心疼的擁抱」與「瞭解的微笑」作為無法獲得愛情的替代品,展現出主角對愛情的卑微渴求。

重點句解讀

一、「心裡有個洞,快樂悲傷像風,一穿過,留也不留」:將虛無感具象化,描繪出主角內心防線的潰堤,無論是喜悅或苦痛都無法停駐,暗示其情感處於一種麻木且無法填充的狀態。

二、「因為我要的和別人不同」:藉由此句點出主角在愛情觀上的特殊性,並非追求世俗定義的圓滿,而是在明知無果的關係中,試圖尋找某種心理上的平衡與救贖。

三、「微笑中愛已經不重要,瞭解是我唯一能有的美好」:將對愛情的期待降格,從索求「愛」轉向索求「被理解」,反映出主角在耗盡心力後,選擇以「被瞭解」作為維繫自我完整性的最後底線。

適合情境

在長期的情感關係中感到疲憊,卻又難以割捨,試圖透過理性分析來安撫內心孤獨感的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽鄭秀文的這首歌,總會讓我想起那些在感情裡倔強又無助的時刻。這首歌唱出了許多人在愛情中卑微的渴望,並非要求轟轟烈烈的回報,僅僅是希望有個懂得自己心事的人,給予一個溫暖的擁抱或是理解的眼神。那種在堅強面具下,其實內心早被寂寞掏空、風一吹就感到空蕩蕩的感覺,被她詮釋得格外揪心。

這首歌特別適合在深夜獨處時聆聽。當你對一段關係感到困惑,懷疑自己投入的執著是否值得時,這首歌像是個安靜的陪伴者,不說教也不強求,只是靜靜地陪你承認那些求而不得的遺憾。其實,很多時候我們苦苦追求的並非愛情的勝負,而是一份被看見、被接納的釋懷。當你聽著旋律,感覺到那份淡淡的哀傷被溫柔地包裹,你會發現,原來學會放過自己,才是這段漫長感情路裡,真正值得得到的唯一美好。

歌曲冷知識

・以「心裡有個洞」作為情緒核心,具象化了長期處在一段不對等關係中,那種被掏空的空虛感與無力感。

・歌詞精準捕捉了「卑微的自尊」,渴望得到對方的憐惜與理解,卻又在字裡行間流露出對幸福無能為力的自我安慰。

・運用「擁抱」與「微笑」作為情感轉折,將原本對愛情的期待,轉化為對自我療癒與釋懷的卑微渴求。

・適合在深夜獨處、反思感情狀態時聆聽,能深刻感受到那種「愛已經不重要」的淡然與心碎。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

我應該得到 (國)的歌詞在講什麼?

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份能被理解與撫慰的認同,以作為愛情缺席的補償。

我應該得到 (國)是誰作詞作曲的?

我應該得到 (國)(鄭秀文)作詞 廖瑩如,作曲 Lin Dung Sung。

我應該得到 (國)是誰唱的?

我應該得到 (國)由鄭秀文演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌