jiǎ ( xué qiè kǒu , xià tóng ) zhè huí yòu gāi zhù nín lǎo shuō le ?
甲 (學怯口,下同)這回又該著您老說了?
yǐ a , zhè huí shì wǒ biǎo yǎn lā 。
乙 啊,這回是我表演啦。
jiǎ nín zhè gè shuō xiāng shēng de yě zuò gè táng huì ma de bei ?
甲 您這個說相聲的也做個堂會嘛的唄?
yǐ āi , wǒ mén dǎo shì cháng zuò táng huì 。
乙 哎,我們倒是常做堂會。
jiǎ nà wǒ zhǎo nín lǎo gè táng huì bù zhī nín lǎo kě céng yuàn wǎng fǒu ?
甲 那我找您老個堂會不知您老可曾願往否?
yǐ hài , huán fǒu nǎ , kě yǐ 。
乙 嗐,還否哪,可以。
jiǎ nà mó , nín jiù qù bei 。
甲 那麼,您就去唄。
yǐ nín nà ér bàn shén mó shì ?
乙 您那兒辦什麼事?
jiǎ xiǎo hái zi bàn mǎn yuè 。
甲 小孩子辦滿月。
yǐ ō , shǎo yé bàn mǎn yuè 。
乙 噢,少爺辦滿月。
jiǎ nǐ mén yí gòng qù èr shí rén , biàn xì fǎ ér de 、 chàng dà gǔ de shàng nǎ lǐ zhǎo qù ?
甲 你們一共去二十人,變戲法兒的、唱大鼓的上哪裡找去?
yǐ nín zhǎo wǒ jiù xíng le , qí tā de wǒ quán zhǎo 。
乙 您找我就行了,其他的我全找。
jiǎ nà tài hǎo le , nà nǐ mén jiù qù bei 。
甲 那太好了,那你們就去唄。
yǐ jià qián huán tán tán má ?
乙 價錢還談談嗎?
jiǎ zěn mó , huán yào qián nǎ ?
甲 怎麼,還要錢哪?
yǐ duō xīn xiān nǎ !
乙 多新鮮哪!
jiǎ qián kě bù hǎo shuō , tài shǎo le ! fǎn zhèng nín lǎo duō bāng máng ba 。
甲 錢可不好說,太少了!反正您老多幫忙吧。
yǐ bāng máng shì kě yǐ de , guāng wǒ zì jǐ méi guān xì , huán yǒu bié rén nǎ !
乙 幫忙是可以的,光我自己沒關係,還有別人哪!
jiǎ nà ràng tā mén yě bāng bāng máng ba !
甲 那讓他們也幫幫忙吧!
yǐ ō , hé suàn wǒ mén dōu bāng máng a !
乙 噢,合算我們都幫忙啊!
jiǎ wǒ yě shì gěi bié rén bàn shì 。
甲 我也是給別人辦事。
yǐ nà nín shì yì shǒu tuō liǎng jiā , nà ér dǎ suàn huā duō shǎo qián , nín gào sù wǒ , wǒ hé jì hé jì , fǎn zhèng ràng nín shěng qián 。
乙 那您是一手託兩家,那兒打算花多少錢,您告訴我,我合計合計,反正讓您省錢。
jiǎ zhè zěn mó shuō ne ?
甲 這怎麼說呢?
yǐ hài , nín jiù shuō ba , dǎ suàn huā duō shǎo ya ?
乙 嗐,您就說吧,打算花多少呀?
jiǎ shí zài shì tài shǎo lā , dǎ suàn huā zhè gè shù ér ( shēn liǎng gè shǒu zhǐ )。
甲 實在是太少啦,打算花這個數兒(伸兩個手指)。
jiǎ liǎng qiān kuài qián ! tài shǎo le ! duō bāng máng ba !
甲 兩千塊錢!太少了!多幫忙吧!
yǐ bù shǎo , nín duō bāng máng lā 。
乙 不少,您多幫忙啦。
jiǎ suī rán qián shǎo diǎn ér ya , jù wǒ zhī dào , běn jiā huán dǎ suàn gěi liǎng shǎng qián ér , kě yě méi duō shǎo ……
甲 雖然錢少點兒呀,據我知道,本家還打算給倆賞錢兒,可也沒多少……
yǐ ō , huán yǒu shǎng qián ?
乙 噢,還有賞錢?
jiǎ cái sān qiān kuài qián ! nín lǎo duō bāng máng ba 。
甲 才三千塊錢!您老多幫忙吧。
yǐ ǎi , nǎ lǐ nǎ lǐ 。
乙 噯,哪裡哪裡。
jiǎ nǐ mén zhè lǐ yǒu mài shuǐ de má ? gěi wǒ nòng diǎn ér chá lái , wǒ yǒu qián 。
甲 你們這裡有賣水的嗎?給我弄點兒茶來,我有錢。
yǐ hài ! zhè ér yǒu chá , nín hē zhè gè 。( yǐ dì chá gěi jiǎ )
乙 嗐!這兒有茶,您喝這個。(乙遞茶給甲)
jiǎ hǎo ( jiǎ xiàng yǐ zuò hē chá de dòng zuò )。
甲 好(甲向乙做喝茶的動作)。
yǐ pēn ! kàn zhè wèi huán zhēn kě le 。 qǐng wèn nín nà ér shì duō zán de rì zi ya ?
乙 噴!看這位還真渴了。請問您那兒是多咱的日子呀?
jiǎ xiǎo hái zi bàn mǎn yuè , rì zi huán bù máng nǎ !
甲 小孩子辦滿月,日子還不忙哪!
yǐ āi , bié bù máng a ! nín dé gào sù wǒ mén , zài yǒu páng chǔ de táng huì wǒ mén bié yīng zhòng le rì zi !
乙 哎,別不忙啊!您得告訴我們,再有旁處的堂會我們別應重了日子!
jiǎ zhòng bù liǎo 。 yǒu bié de táng huì nǐ yīng zhù , zán zhè gè bù máng 。
甲 重不了。有別的堂會你應著,咱這個不忙。
yǐ bié jià , nín bǎ rì zi dé shuō zhǔn le 。
乙 別價,您把日子得說準了。
jiǎ zhǔn rì zi nà shuí shuō dé zhǔn , duì ba ?
甲 準日子那誰說得準,對吧?
yǐ bú shì gěi xiǎo hái zi bàn mǎn yuè má ?
乙 不是給小孩子辦滿月嗎?
jiǎ shì a ! nín zhī dào nà hái zi shén mó shí hòu yǎng huó a ?
甲 是啊!您知道那孩子什麼時候養活啊?
yǐ ō ! huán méi yǎng huó nǎ !
乙 噢!還沒養活哪!
jiǎ a !( hē shuǐ )
甲 啊!(喝水)
yǐ bié hē le , ná wǒ mén kāi wán xiào , hái zi huán méi yǎng huó nǎ , nín jiù zhǎo táng huì a !
乙 別喝了,拿我們開玩笑,孩子還沒養活哪,您就找堂會啊!
jiǎ zhè bù xiān dìng guī xià ma !
甲 這不先定規下嘛!
yǐ nín dìng guī dé yě tài zǎo le , yǎng huó xià lái zài zhǎo wǒ mén yě bù wǎn 。
乙 您定規得也太早了,養活下來再找我們也不晚。
yǐ hài ! nà bú shì mǎn yuè , nà jiào xǐ sān !
乙 嗐!那不是滿月,那叫洗三!
jiǎ shì a ! bàn xǐ sān , nǐ mén bú qù má ?
甲 是啊!辦洗三,你們不去嗎?
yǐ nà nín gàn má tí mǎn yuè a !
乙 那您幹嗎提滿月啊!
jiǎ wǒ shì zhè mó xiǎng , xǐ sān zhǎo nǐ mén , bàn mǎn yuè bù huán dé zhǎo nǐ mén má !
甲 我是這麼想,洗三找你們,辦滿月不還得找你們嗎!
yǐ nà shì hòu huà lā , bàn xǐ sān shì bu shì ?
乙 那是後話啦,辦洗三是不是?
jiǎ nǐ mén qù ba ?
甲 你們去吧?
jiǎ qù ya ! wǒ huán hē diǎn ér ba !
甲 去呀!我還喝點兒吧!
yǐ duì ! nín hē 。( dì shuǐ ) ō ! wǒ mén hòu tiān jiù qù le 。
乙 對!您喝。(遞水)噢!我們後天就去了。
jiǎ bié hòu tiān nǎ !
甲 別後天哪!
yǐ bú shì xǐ sān má ?
乙 不是洗三嗎?
jiǎ shì a , jīn tiān yǎng huó le , nǐ mén hòu tiān qù ; yào shi míng tiān yǎng huó , nà nǐ mén dà hòu tiān qù ; yào shi hòu tiān yǎng huó nà nǐ mén dà 、 dà ……
甲 是啊,今天養活了,你們後天去;要是明天養活,那你們大後天去;要是後天養活那你們大、大……
yǐ xíng , wǒ zhī dào le , yǎng huó zài děng sān tiān 。
乙 行,我知道了,養活再等三天。
jiǎ duì ! nǐ mén pàn zhù ba 。
甲 對!你們盼著吧。
yǐ duì ! wǒ mén pàn zhù yǎng huó ba 。
乙 對!我們盼著養活吧。
jiǎ xiān bié pàn zhù yǎng huó a !
甲 先別盼著養活啊!
yǐ bú shì xiǎo hái zi bàn xǐ sān má ?
乙 不是小孩子辦洗三嗎?
jiǎ shì a ! nǐ pàn zhù xiǎo hái zi tā mā mā chū le mén zǐ nà jiù kuài lā !
甲 是啊!你盼著小孩子他媽媽出了門子那就快啦!
yǐ ō ! xiǎo hái zi tā mā huán méi chū mén zǐ nǎ ! ná lái !( qiāng shuǐ ) zǒu !
乙 噢!小孩子他媽還沒出門子哪!拿來!(搶水)走!
yǐ huán zěn mó lā , xiǎo hái zi tā mā mā huán méi chū mén zǐ nǎ , jiù zhǎo xǐ sān de táng huì ?
乙 還怎麼啦,小孩子他媽媽還沒出門子哪,就找洗三的堂會?
jiǎ zhè bù xiān dìng guī xià ma !
甲 這不先定規下嘛!
yǐ nǐ dìng guī dé yě tài zǎo lā , chū le mén zǐ wǒ zhī dào shén mó shí hòu yǒu hái zi a !
乙 你定規得也太早啦,出了門子我知道什麼時候有孩子啊!
jiǎ wǒ wèn nǐ , shì guī nǚ chū mén zǐ shì qíng dà ya ? huán shì bàn mǎn yuè shì qíng dà ya ?
甲 我問你,是閨女出門子事情大呀?還是辦滿月事情大呀?
yǐ nà dāng rán shì guī nǚ chū mén zǐ shì qíng dà 。
乙 那當然是閨女出門子事情大。
jiǎ huán shì de ! wǒ mén nà ér guī nǚ chū mén zǐ , zhǎo nǐ mén táng huì , nǐ nǐ bú qù má ?
甲 還是的!我們那兒閨女出門子,找你們堂會,你你不去嗎?
yǐ nǐ dào dǐ zhǎo shén mó táng huì ?
乙 你到底找什麼堂會?
jiǎ wǒ mén lǎo yé ràng wǒ lái de shí hòu shuō guī nǚ chū mén zǐ 。
甲 我們老爺讓我來的時候說閨女出門子。
yǐ nà nǐ gàn má shuō xǐ sān 、 mǎn yuè a !
乙 那你幹嗎說洗三、滿月啊!
jiǎ wǒ shì zhè mó xiǎng , guī nǚ chū mén zǐ , yǒu le hái zi , bàn xǐ sān 、 bàn mǎn yuè bù huán dé zhǎo nǐ mén má !
甲 我是這麼想,閨女出門子,有了孩子,辦洗三、辦滿月不還得找你們嗎!
yǐ nà shì yǐ hòu de shì , nǐ béng tí , jiù shuō xiàn zài nǐ zhǎo shén mó táng huì !
乙 那是以後的事,你甭提,就說現在你找什麼堂會!
jiǎ guī nǚ chū mén zǐ , qù bu qù ?
甲 閨女出門子,去不去?
jiǎ wǒ huán hē diǎn ér 。( ná shuǐ )
甲 我還喝點兒。(拿水)
yǐ xíng ! guī nǚ chū mén zǐ shì nǎ tiān de rì zi ?
乙 行!閨女出門子是哪天的日子?
jiǎ kuài lā , zhè jiù yào qǔ le 。
甲 快啦,這就要娶了。
jiǎ gū niáng lǎo dà bù xiǎo de lā !
甲 姑娘老大不小的啦!
yǐ jīn nián duō dà lā ?
乙 今年多大啦?
yǐ zhè …… zǒu ! wǒ mén bú qù le !
乙 這……走!我們不去了!
jiǎ zěn mó yòu bú qù le ?
甲 怎麼又不去了?
yǐ fèi huà ! shí bā suì chū mén zǐ wǒ mén huán dé děng shí sì nián nǎ !
乙 廢話!十八歲出門子我們還得等十四年哪!
jiǎ shí sì nián gàn má ?
甲 十四年幹嗎?
yǐ gū niáng cái sì suì ……
乙 姑娘才四歲……
jiǎ nǐ zhè gè rén méi tīng qīng chǔ jiù hú jiǎo wā 。
甲 你這個人沒聽清楚就胡攪哇。
yǐ bú shì sì suì má 。
乙 不是四歲嗎。
yǐ líng …… ō ! èr shí sì ?
乙 零……噢!二十四?
yǐ lǎo guī nǚ sān shí sì ?
乙 老閨女三十四?
yǐ shì a , bú shì líng sì suì má ?
乙 是啊,不是零四歲嗎?
jiǎ a ! gū niáng xiǎo míng jiào líng , jīn nián sì suì 。
甲 啊!姑娘小名叫零,今年四歲。
yǐ zhè …… huán shì sì suì , nǐ zǒu ba , zài lái wǒ ná chá bēi dǎ nǐ !
乙 這……還是四歲,你走吧,再來我拿茶杯打你!
jiǎ ná nǐ kāi gè wán xiào jiù jí le ?
甲 拿你開個玩笑就急了?
yǐ wǒ méi fǎ bù jí 。
乙 我沒法不急。
jiǎ zhēn yǒu shì , dǒng má ! wú shì néng gēn nǐ kāi wán xiào má ? zhēn zhǎo nǐ mén táng huì , wǒ mén shì mǎi mài kāi zhāng 。
甲 真有事,懂嗎!無事能跟你開玩笑嗎?真找你們堂會,我們是買賣開張。
yǐ mǎi mài kāi zhāng ? běn qián còu gòu le má ?
乙 買賣開張?本錢湊夠了嗎?
jiǎ zhè jiù kāi zhāng lā !
甲 這就開張啦!
yǐ běi jīng dì fāng dà le , nǎ chéng a ?
乙 北京地方大了,哪城啊?
jiǎ dōng chéng , wáng fǔ jǐng dà jiē yǒu gè dōng ān shì chǎng a !
甲 東城,王府井大街有個東安市場啊!
yǐ ō ! zhè mǎi mài zài dōng ān shì chǎng lǐ tóu ?
乙 噢!這買賣在東安市場裡頭?
jiǎ yǒu gè fèng xiáng xié mào diàn 。
甲 有個鳳翔鞋帽店。
yǐ ō ! zhè mǎi mài jiù shì fèng xiáng xié mào diàn ?
乙 噢!這買賣就是鳳翔鞋帽店?
jiǎ páng biān , yǒu gè sān yǒu shí yè shè 。
甲 旁邊,有個三友實業社。
yǐ sān yǒu shí yè shè ?
乙 三友實業社?
jiǎ jiē běi , chá yè pū 。
甲 街北,茶葉鋪。
yǐ 、 jiǎ ō ! chá yè pū !
乙、甲 噢!茶葉鋪!
yǐ wǒ jiù zhī dào ma 。
乙 我就知道嘛。
jiǎ duì guò ér yǒu gè xiǎo hú tòng , kāi le gè mǎi mài !
甲 對過兒有個小衚衕,開了個買賣!
yǐ shén mó mǎi mài ?
乙 什麼買賣?
jiǎ zhōng huá quán qiú dòu fu dà gōng sī 。
甲 中華全球豆腐大公司。
yǐ hài ! jiù shì dòu fu fāng 。
乙 嗐!就是豆腐坊。
jiǎ béng guǎn shén mó lā , zhǎo táng huì gěi nǐ mén qián bú jiù wán le ma !
甲 甭管什麼啦,找堂會給你們錢不就完了嘛!
yǐ xíng ! wǒ mén bù guǎn le 。
乙 行!我們不管了。
jiǎ nǐ mén qù èr shí gè rén lián shuō dài chàng yì bái ( dú chéng bǎi ) tiān , duō shǎo qián ?
甲 你們去二十個人連說帶唱一白(讀成百)天,多少錢?
yǐ hài ! zhè mó duō tiān gān má ya ?
乙 嗐!這麼多天干嗎呀?
jiǎ ná nǐ mén xuān chuán , zuò guǎng gào 。
甲 拿你們宣傳,做廣告。
yǐ yì bǎi tiān nǐ gěi wǔ wàn kuài qián ba !
乙 一百天你給五萬塊錢吧!
jiǎ duō shǎo qián ?
甲 多少錢?
jiǎ xíng ! nǐ mén qù ba 。
甲 行!你們去吧。
jiǎ nǐ mén qù wǒ mén jiù bān chū lái , zhè mǎi mài guī nǐ mén lā !
甲 你們去我們就搬出來,這買賣歸你們啦!
yǐ gàn má ? wǒ mén jiē shōu qù lā ?
乙 幹嗎?我們接收去啦?
jiǎ shén mó shì yào wǔ wàn kuài qián ?
甲 什麼事要五萬塊錢?
yǐ nǐ zhè rì zi zài zhè ér ne !
乙 你這日子在這兒呢!
jiǎ rì zi zěn mó lā ?
甲 日子怎麼啦?
jiǎ nǐ lùn yuè gàn má ya , yì bái tiān 。
甲 你論月幹嗎呀,一白天。
yǐ shì a ! yì bǎi tiān , liǎng gè wǔ shí tiān 。
乙 是啊!一百天,兩個五十天。
jiǎ yì bái tiān a !
甲 一白天啊!
yǐ shì a ! bú shì yì bǎi tiān má ?
乙 是啊!不是一百天嗎?
jiǎ nǐ zhè gè rén , yì bái tiān , wǎn shàng méi yǒu , yí gè bái tiān 。
甲 你這個人,一白天,晚上沒有,一個白天。
yǐ yí gè bái tiān a ? zhè shé tóu shuí shòu dé le 。
乙 一個白天啊?這舌頭誰受得了。
jiǎ yào wǔ wàn kuài qián má ?
甲 要五萬塊錢嗎?
yǐ nà yòng bù liǎo , wǔ bǎi kuài qián 。
乙 那用不了,五百塊錢。
jiǎ xíng le ! jū qián wǒ mén bù guǎn le 。
甲 行了!車錢我們不管了。
yǐ nà méi guān xì , āi ! nǐ mén kě dé guǎn fàn 。
乙 那沒關係,哎!你們可得管飯。
jiǎ guǎn fàn ! jiào nǐ mén chī xí 。
甲 管飯!叫你們吃席。
jiǎ nǐ mén èr shí gè rén fēn liǎng xià luò zuò 。
甲 你們二十個人分兩下落座。
yǐ ō ! shí gè rén yì zhuō 。
乙 噢!十個人一桌。
jiǎ bù ! shí gè rén yì lǐng , bú gòu wèi jiā liǎng cǎo lián zǐ 。
甲 不!十個人一領,不夠喂加倆草簾子。
yǐ wèi lǘ nǎ ! wǒ mén chī jiǔ xí 。
乙 餵驢哪!我們吃酒席。
jiǎ yǒu ! yì zhuō shàng yì hú 。
甲 有!一桌上一壺。
jiǎ yǒu dà yǒu xiǎo , zhè shì dà hú 。
甲 有大有小,這是大壺。
yǐ ō ! èr jīn yì hú ?
乙 噢!二斤一壺?
yǐ èr liǎng tài shǎo le 。
乙 二兩太少了。
jiǎ jiǔ shǎo wā ? nǐ hú tú , jiǔ shì èr liǎng huán méi duì shuǐ nǎ !
甲 酒少哇?你糊塗,酒是二兩還沒對水哪!
yǐ shì a ! nǐ gěi wǒ mén sì tǒng liáng shuǐ hē hǎo bu hǎo !
乙 是啊!你給我們四桶涼水喝好不好!
yǐ shén mó yě xíng a ! hài , jiǔ yǒu méi yǒu méi guān xì , wǒ mén huán dé yǎn chū nǎ ! chī shén mó cài ya ?
乙 什麼也行啊!嗐,酒有沒有沒關係,我們還得演出哪!吃什麼菜呀?
jiǎ nǐ mén chī guò bā dà wǎn ba ?
甲 你們吃過八大碗吧?
jiǎ jiǔ dà jiàn ne ?
甲 九大件呢?
jiǎ nǐ méi chī guò zán zhè shí dà jiàn !
甲 你沒吃過咱這十大件!
jiǎ zhè mó dà pán zǐ sì pán ; zhè mó dà wǎn wǔ wǎn ; huán yǒu yí gè dà qiàng pán !
甲 這麼大盤子四盤;這麼大碗五碗;還有一個大熗盤!
yǐ hǎo ! zhè sì pán ér tóu yì pán ér shì ?
乙 好!這四盤兒頭一盤兒是?
jiǎ tóu yì pán ér xiǎo cōng bàn dòu fu 。 nà zhēn shì yì qīng èr bái ya , tōng qì yǎng shén de , diǎn shàng yì diǎn ér xiāng yóu ér , chī dào zuǐ lǐ shì nà mó xiāng pū pū ér de !
甲 頭一盤兒小蔥拌豆腐。那真是一青二白呀,通氣養神的,點上一點兒香油兒,吃到嘴裡是那麼香撲撲兒的!
yǐ xíng , xíng , xíng , bié shuō le ! zěn mó tóu yì pán ér xiān lái gè dòu fu wā ? èr pán ér ne ?
乙 行,行,行,別說了!怎麼頭一盤兒先來個豆腐哇?二盤兒呢?
jiǎ èr pán shì jiù jiǔ de liáng cài ér , jiā yí kuài zi chī dào zuǐ lǐ shì gē zhī gē zhī de !
甲 二盤是就酒的涼菜兒,夾一筷子吃到嘴裡是咯吱咯吱的!
jiǎ luó bo pí bàn dòu fu 。
甲 蘿蔔皮拌豆腐。
yǐ yòu shì dòu fu 。 sān pán ér ?
乙 又是豆腐。三盤兒?
jiǎ jiǔ cài huā ér bàn dòu fu 。
甲 韭菜花兒拌豆腐。
yǐ hǎo ma 。 sì pán ér ?
乙 好嘛。四盤兒?
jiǎ shàng le dòng zǐ huò le , lǜ yóu yóu de chī dào zuǐ lǐ shì tè yǒu fēng wèi !
甲 上了洞子貨了,綠油油的吃到嘴裡是特有風味!
jiǎ huáng guā sī ér bàn dòu fu 。
甲 黃瓜絲兒拌豆腐。
yǐ hēi ! zhè sì pán ér quán shì dòu fu wā ?
乙 嘿!這四盤兒全是豆腐哇?
jiǎ zhè sì pán ér shuí chī ya ?
甲 這四盤兒誰吃呀?
yǐ bú shì gěi wǒ mén shàng de má ?
乙 不是給我們上的嗎?
jiǎ jiù píng nǐ mén shuō xiāng shēng de chī wǒ zhè sì pán bàn dòu fu ? nǐ mén cháng qí yá le má ?
甲 就憑你們說相聲的吃我這四盤拌豆腐?你們長齊牙了嗎?
yǐ yō , ō , zhè bú shì gěi wǒ mén chī de ?
乙 喲,噢,這不是給我們吃的?
jiǎ ǎn mén shì dòu fu dà gōng sī kāi zhāng , xiān shàng sì pán dòu fu jì dòu fu shén de , nǐ mén xiǎng chī yě bù gěi nǐ mén chī ya 。
甲 俺們是豆腐大公司開張,先上四盤豆腐祭豆腐神的,你們想吃也不給你們吃呀。
yǐ nà wǒ mén chī shén mó ya ?
乙 那我們吃什麼呀?
jiǎ nǐ yào chī , chī nà wǔ wǎn , wǔ wǎn dà cài 。
甲 你要吃,吃那五碗,五碗大菜。
yǐ dà cài xū cuò bù liǎo 。 tóu yì wǎn shén mó ?
乙 大菜許錯不了。頭一碗什麼?
jiǎ dà bái cài áo dòu fu !
甲 大白菜熬豆腐!
yǐ hēng , yòu áo dòu fu le ! èr wǎn nǎ ?
乙 哼,又熬豆腐了!二碗哪?
jiǎ xiǎo bái lái ér dùn dòu fu 。
甲 小白萊兒燉豆腐。
jiǎ yǒu hóng de yǒu bái de nǐ ná diào gēng yǎo zhù chī !
甲 有紅的有白的你拿調羹舀著吃!
yǐ shén jǐn dīng ér ?
乙 什錦丁兒?
jiǎ zhū xuè huì dòu fu !
甲 豬血燴豆腐!
yǐ huán shì dòu fu wā ! sì wǎn ?
乙 還是豆腐哇!四碗?
jiǎ sì wǎn duān shàng lái nǐ kàn ba , fú tóu ér yì céng huáng yóu wā !
甲 四碗端上來你看吧,浮頭兒一層黃油哇!
yǐ huáng mèn lì zǐ jī ?
乙 黃燜栗子雞?
jiǎ lǔ zhǔ sù dòu fu !
甲 滷煮素豆腐!
yǐ ō ! sù de le ! wǔ wǎn ?
乙 噢!素的了!五碗?
yǐ zhè fèn ér pín gǔ tóu , xíng le xíng le , hé suàn zhè wǔ wǎn huán shì dòu fu wā ! suàn le ba , zhè táng huì nín zhǎo bié rén ba , hǎo ma , chī wán le tuǐ dōu ruǎn le , ná wǒ mén dāng xǐ què lā ?
乙 這份兒貧骨頭,行了行了,合算這五碗還是豆腐哇!算了吧,這堂會您找別人吧,好嘛,吃完了腿都軟了,拿我們當喜鵲啦?
jiǎ gàn má ? zhè wǔ wǎn nǐ mén xiǎng chī yě bù gěi nǐ mén chī ya , nǐ mén cháng qí le yá má ?
甲 幹嗎?這五碗你們想吃也不給你們吃呀,你們長齊了牙嗎?
yǐ nǐ jiàn guò shén mó ya ? tài qiáo bù qǐ wǒ mén le , bú jiù shì bàn dòu fu 、 áo dòu fu má ?
乙 你見過什麼呀?太瞧不起我們了,不就是拌豆腐、熬豆腐嗎?
jiǎ nǐ mén yào jiě chán , chī nà gè dà qiàng pán 。
甲 你們要解饞,吃那個大熗盤。
yǐ dà qiàng pán huán shì dòu fu wā ?
乙 大熗盤還是豆腐哇?
jiǎ méi yǒu 。 dà qiàng pán zài yǒu dòu fu jiù suàn wǒ bú duì le 。
甲 沒有。大熗盤再有豆腐就算我不對了。
yǐ zhè huí kě méi dòu fu le ?
乙 這回可沒豆腐了?
jiǎ méi yǒu 。 wǒ yào shuō shuō dà qiàng pán de zhè gè dōng xī zěn mó zuò ya , jiù dé chán dé nǐ liú kǒu shuǐ ya 。
甲 沒有。我要說說大熗盤的這個東西怎麼做呀,就得饞得你流口水呀。
yǐ wǒ gàn má nà mó méi chū xī ya ?
乙 我幹嗎那麼沒出息呀?
jiǎ yào shi chī zhè zhǒng dōng xī nǐ dé qǐ zǎo diǎn ér ya , zài sì gēng duō bú dào wǔ gēng tiān , dào shì shàng mǎi , sì jīn duō yí kuài ér huò wǔ liù jīn yí kuài de dōu yǒu wā , bǎ tā mǎi huí lái , zhǎo kǒu dà chái guō dǎo shàng liǎng tiāo zi shuǐ , bǎ tā fàng zài guō lǐ biān lián zhǔ dài dùn , diǎn jù mò lā fēng xiāng , nà gè fēng xiāng lā dé hū dā dā , hū dā dā ; nà gè shuǐ ya , kāi dé shì gū dū dū , gū dū dū ! jiàn nà mó wǔ liù gè kāi ér , ná tiě gōu zǐ bǎ zhè wán yì ér dā chū lái , yòng niè zǐ gěi tā nà máo dōu zé qián jìng le ; kě bù néng xià shuǐ tǒng a , nǐ mén dù fèn ruǎn nǎ , fàng dào àn bǎn shàng gěi tā liàng liáng le 。 dé yòng dāo zǐ qiè , shì qiè le piàn , piàn le qiè , qiè le piàn , piàn le qiè , qiè gè wǔ huā sān céng a , ná guò dà qiàng pán lái bǎ suì de mǎ dào dǐ xià , zhěng de mǎ dào shàng tóu , yǐ zhàng zhù zán zhè zuò liào ér gāng zhù dé le , yǒu xiāng cài mò ér 、 jiǔ cài huā ér 、 jiàng yóu 、 là jiāo yóu 、 táng suàn 、 liào jiǔ 、 dà suàn bàn ér , bàn hǎo le zuò liào , nǐ ná zhù kuài zi bā lā zhù chī ya ……
甲 要是吃這種東西你得起早點兒呀,在四更多不到五更天,到市上買,四斤多一塊兒或五六斤一塊的都有哇,把它買回來,找口大柴鍋倒上兩挑子水,把它放在鍋裡邊連煮帶燉,點鋸末拉風箱,那個風箱拉得呼搭搭,呼搭搭;那個水呀,開得是咕嘟嘟,咕嘟嘟!見那麼五六個開兒,拿鐵鉤子把這玩意兒搭出來,用鑷子給它那毛都擇乾淨了;可不能下水捅啊,你們肚份軟哪,放到案板上給它晾涼了。得用刀子切,是切了片,片了切,切了片,片了切,切個五花三層啊,拿過大熗盤來把碎的碼到底下,整的碼到上頭,倚仗著咱這作料兒剛著得了,有香菜末兒、韭菜花兒、醬油、辣椒油、糖蒜、料酒、大蒜瓣兒,拌好了作料,你拿著筷子扒拉著吃呀……
jiǎ dòu fu zhā ya !
甲 豆腐渣呀!
yǐ hài , dòu fu zhā ya !
乙 嗐,豆腐渣呀!