THE IDOLM@STER MASTER LIVE 02

私はアイドル (我是偶像) (REM@STER-B)

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 02 · 2008-04-15

展現身為偶像的絕對自信,揭示光鮮亮麗背後不可妥協的自我堅持與專業素養。

2,433 次觀看 132 人喜歡 4.654 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
基本的には一本気だけど
時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力
うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして
そうでない人もそれなりに
外面よくて內弁慶
世渡りだけは上手
器量と才能だけで軽くこなせる
仕事じゃないの
だから人に見えない
努力なんて白鳥並以上
きっと私が一番 でも
あなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから
ちょっと分悪いの
だってスタートラインが
もう遙か遠くにあって
そう簡単には抜けない
ある意味出來レースなの
八百長ではなく正々堂々もちろん
柔な女も演じ切るけど
弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし
むしろ弱蟲大嫌い
玉蟲色の言葉なんて
何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う
そして撤回しない
お世辭や社交辭令で満ちた
會話に耐えられないの
だから本音見せない
大人のこと少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながらダイヤの
原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない
遅れた人たちも
この魅力ビームでハートを
ロックオン するの
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど気持ちは充実
いつも心は晴々
さてと衣裝著替えてメイク完了
今日もいい感じ
きっと私は自由そりゃ
多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
だって聲援をくれる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら
彼らを裡切ることに
それはできない逆説的にフリー
私が一番今輝いているみたい
そりゃ生まれながらダイヤの
原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない
遅れた人たちも
この魅力ビームでハートを
ロックオン するの
私はアイドル (我是偶像) (REM@STER-B) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-私はアイドル-(我是偶像)-(REM@STER-B)-524141
對拍微調
jī běn de には yì běn qì だけど
基本的には一本気だけど
shí と chǎng hé で yí り qì なの
時と場合で移り気なの
そんな róu ruǎn shì yīng lì
そんな柔軟適応力
うまく shēng かして gāng dù り
うまく生かして綱渡り
hǎo きな rén にはニコニコして
好きな人にはニコニコして
そうでない rén もそれなりに
そうでない人もそれなりに
wài miàn よくて nèi biàn qìng
外面よくて內弁慶
shì dù りだけは shàng shǒu
世渡りだけは上手
qì liàng と cái néng だけで qīng くこなせる
器量と才能だけで軽くこなせる
shì shì じゃないの
仕事じゃないの
だから rén に jiàn えない
だから人に見えない
nǔ lì なんて bái niǎo bìng yǐ shàng
努力なんて白鳥並以上
きっと sī が yì fān でも
きっと私が一番 でも
あなたもソコソコかも
あなたもソコソコかも
そりゃ sī と bǐ べるから
そりゃ私と比べるから
ちょっと fēn è いの
ちょっと分悪いの
だってスタートラインが
だってスタートラインが
もう yáo か yuǎn くにあって
もう遙か遠くにあって
そう jiǎn dān には bá けない
そう簡単には抜けない
ある yì wèi chū lái レースなの
ある意味出來レースなの
bā bǎi cháng ではなく zhèng zhèng táng táng もちろん
八百長ではなく正々堂々もちろん
róu な nǚ も yǎn じ qiè るけど
柔な女も演じ切るけど
ruò い zì fēn は jiàn せられない
弱い自分は見せられない
xīn のない rén xīng wèi ないし
芯のない人興味ないし
むしろ ruò chóng dà xián い
むしろ弱蟲大嫌い
yù chóng sè の yán yè なんて
玉蟲色の言葉なんて
hé も yán わないのと tóng じよ
何も言わないのと同じよ
yán いたいことはハッキリと yán う
言いたいことはハッキリと言う
そして chè huí しない
そして撤回しない
お shì cí や shè jiāo cí lìng で mǎn ちた
お世辭や社交辭令で満ちた
huì huà に nài えられないの
會話に耐えられないの
だから běn yīn jiàn せない
だから本音見せない
dà rén のこと shǎo し yǐn いて jiàn ちゃう
大人のこと少し引いて見ちゃう
やっぱ sī が yì fān
やっぱ私が一番
jīn huī いているみたい
今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながらダイヤの
そりゃ生まれながらダイヤの
yuán shí みたいだもん
原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない
まだ私に気付いてない
chí れた rén たちも
遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートを
この魅力ビームでハートを
ロックオン するの
ロックオン するの
yán しい měi rì xiū みさえ qǔ れない
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど qì chí ちは chōng shí
だけど気持ちは充実
いつも xīn は qíng qíng
いつも心は晴々
さてと yī zhuāng zhù tì えてメイク wán le
さてと衣裝著替えてメイク完了
jīn rì もいい gǎn じ
今日もいい感じ
きっと sī は zì yóu そりゃ
きっと私は自由そりゃ
duō máng なスケジュールに
多忙なスケジュールに
いつ dǎo れるかもしれない
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
ハードワークでも
だって shēng yuán をくれる
だって聲援をくれる
この sù qíng らしいファンがいる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを qǔ げたなら
もしポリシーを曲げたなら
bǐ らを lǐ qiè ることに
彼らを裡切ることに
それはできない nì yuè de にフリー
それはできない逆説的にフリー
sī が yì fān jīn huī いているみたい
私が一番今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながらダイヤの
そりゃ生まれながらダイヤの
yuán shí みたいだもん
原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もっとビッグにならなきゃ
もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない
まだ私に気付いてない
chí れた rén たちも
遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートを
この魅力ビームでハートを
ロックオン するの
ロックオン するの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:35.33]基本的には一本気だけど
[00:38.02]時と場合で移り気なの
[00:40.81]そんな柔軟適応力
[00:43.58]うまく生かして綱渡り
[00:46.57]好きな人にはニコニコして
[00:49.34]そうでない人もそれなりに
[00:52.22]外面よくて內弁慶
[00:54.89]世渡りだけは上手
[00:57.89]器量と才能だけで軽くこなせる
[01:05.26]仕事じゃないの
[01:08.22]だから人に見えない
[01:10.56]努力なんて白鳥並以上
[01:14.40]きっと私が一番 でも
[01:17.09]あなたもソコソコかも
[01:19.53]そりゃ私と比べるから
[01:22.68]ちょっと分悪いの
[01:25.68]だってスタートラインが
[01:28.27]もう遙か遠くにあって
[01:31.18]そう簡単には抜けない
[01:34.01]ある意味出來レースなの
[01:37.97]八百長ではなく正々堂々もちろん
[01:55.04]柔な女も演じ切るけど
[01:57.77]弱い自分は見せられない
[02:00.70]芯のない人興味ないし
[02:03.56]むしろ弱蟲大嫌い
[02:06.58]玉蟲色の言葉なんて
[02:09.34]何も言わないのと同じよ
[02:12.15]言いたいことはハッキリと言う
[02:15.12]そして撤回しない
[02:17.68]お世辭や社交辭令で満ちた
[02:23.37]會話に耐えられないの
[02:28.43]だから本音見せない
[02:30.60]大人のこと少し引いて見ちゃう
[02:34.42]やっぱ私が一番
[02:36.63]今輝いているみたい
[02:39.62]そりゃ生まれながらダイヤの
[02:42.66]原石みたいだもん
[02:45.72]もっとビッグにならなきゃ
[02:48.28]もう何かの間違いでしょ
[02:51.13]まだ私に気付いてない
[02:53.94]遅れた人たちも
[02:57.53]この魅力ビームでハートを
[03:01.47]ロックオン するの
[03:29.52]厳しい毎日休みさえ取れない
[03:34.35]だけど気持ちは充実
[03:37.13]いつも心は晴々
[03:40.00]さてと衣裝著替えてメイク完了
[03:43.59]今日もいい感じ
[03:47.37]きっと私は自由そりゃ
[03:50.26]多忙なスケジュールに
[03:52.60]いつ倒れるかもしれない
[03:55.61]ハードワークでも
[03:58.48]だって聲援をくれる
[04:01.13]この素晴らしいファンがいる
[04:03.96]もしポリシーを曲げたなら
[04:06.79]彼らを裡切ることに
[04:10.79]それはできない逆説的にフリー
[04:16.56]私が一番今輝いているみたい
[04:21.23]そりゃ生まれながらダイヤの
[04:24.24]原石みたいだもん
[04:27.26]もっとビッグにならなきゃ
[04:29.83]もう何かの間違いでしょ
[04:32.68]まだ私に気付いてない
[04:35.51]遅れた人たちも
[04:38.86]この魅力ビームでハートを
[04:42.68]ロックオン するの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

展現身為偶像的絕對自信,揭示光鮮亮麗背後不可妥協的自我堅持與專業素養。

主題

偶像的身分認同、自我要求與職業尊嚴。

情緒

自信滿滿、堅定、高傲且充滿幹勁。

意象與手法

運用「白鳥」比喻台下不為人知的努力,以「鑽石原石」自喻天賦與光芒;透過反差手法,將看似輕浮的社交手段與嚴謹的職業道德並列,強化角色鮮明的性格。

重點句解讀

一、「努力なんて白鳥並以上」:以水面下拼命划水的白鳥形容偶像的努力,強調舞台上的輕鬆自如,實則建立在極高強度的自我磨練之上。

二、「八百長ではなく正々堂々もちろん」:強調自身的成功並非取巧或作弊,而是憑藉實力贏得的結果,展現了對競爭的坦蕩與自信。

三、「もしポリシーを曲げたなら 彼らを裏切ることに」:揭示偶像的核心價值,視粉絲的愛戴為支撐,認為堅持自我原則才是對支持者負責任的表現。

四、「この魅力ビームでハートを ロックオン するの」:將偶像的魅力具象化為光束,展現主動出擊、掌握舞台主導權的強勢姿態。

適合情境

需要建立自信、提升自我認同感,或是面對挑戰時激勵意志的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來既自信又帶點小傲嬌,趙梅的詮釋恰到好處地展現了偶像在鎂光燈下那種「我就是最棒的」氣場。歌詞描繪的不僅是光鮮亮麗的表面,更誠實地揭露了那些為了保持完美,在人後咬牙付出的努力。這種把「自我中心」轉化為對粉絲責任感的過程,聽著聽著竟讓人覺得有些動容,原來那份耀眼背後,是對於專業與信念的極致堅持。

這是一首適合在準備迎接挑戰、或者需要給自己加油打氣時聽的歌。雖然歌詞中提到不少職場上的圓滑與生存之道,但最吸引我的反而是那股「不妥協」的倔強。當聽到她唱著就算行程滿檔、身體疲憊,只要想到台下支持的人就充滿力量,那種由內而外散發的熱情真的非常有感染力。如果你正處於對未來感到迷惘,或是覺得努力沒人看見的時刻,不妨跟著這首歌調整節奏,相信自己就是那顆正在發光的鑽石原石。

歌曲冷知識

・「外面很好卻在內窩裡橫」的自我剖析,精準刻畫出偶像在舞台下與舞台上截然不同的性格反差。

・歌詞中提到「努力程度如天鵝般優雅卻驚人」,點出偶像光鮮亮麗背後,其實隱藏著旁人看不見的刻苦奮鬥。

・以「鑽石原石」自比,展現出強烈的自信心與企圖心,認為自己天生就該站在舞台中心閃耀。

・將「粉絲的聲援」視為堅持下去的動力,展現出偶像即使面臨高壓行程,依然能從職責中獲得心靈自由的矛盾與平衡。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

私はアイドル (我是偶像) (REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

展現身為偶像的絕對自信,揭示光鮮亮麗背後不可妥協的自我堅持與專業素養。

私はアイドル (我是偶像) (REM@STER-B)是誰唱的?

私はアイドル (我是偶像) (REM@STER-B)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌