THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞

インセインゲーム (四條貴音ソロ・リミックス)

趙梅 · THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞 · 2018-01-07

在誘惑與控制的遊戲中,探索情感的矛盾與自我放逐的掙扎。

1,916 次觀看 90 人喜歡 4.742 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
インセインゲーム
遊びなんだって言い聞かす
「踴ろう」って摑まれたら
戸惑うフリで駆け引きする
遊ばれてるって意味じゃない
躍らされてもいいじゃない
愉しませてくれるなら
ウブな頃だってあったの
今じゃ笑い話よね
ココロだけが忘れてる
涙なんか流してた
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて nonsense
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って聞き飽きたよ
馬鹿な娘だと思われてる?
謳い文句なんか無くても
綺麗事言わなくても
吐息だけで終わるのに
さみしい頃に戻るなんて
今は考えられない
カラダだけが憶えてる
抱かれながら震えてた
妖しく微笑むそれは insane lips
精気を吸う魔物みたいね
理性失くしたら
不器用でもいいの
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
妖しく始まるそれは insane game
魔性の遊び試してみる?
すべて曝け出し
永く甘美い夜が
続く限り浸りましょう
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて it's too late
インセインゲーム (四條貴音ソロ・リミックス) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-インセインゲーム-(四條貴音ソロ・リミックス)-523453
對拍微調
インセインゲーム
インセインゲーム
yóu びなんだって yán い wén かす
遊びなんだって言い聞かす
「 yǒng ろう」って guó まれたら
「踴ろう」って摑まれたら
hù huò うフリで qū け yǐn きする
戸惑うフリで駆け引きする
yóu ばれてるって yì wèi じゃない
遊ばれてるって意味じゃない
yuè らされてもいいじゃない
躍らされてもいいじゃない
yú しませてくれるなら
愉しませてくれるなら
ウブな qǐng だってあったの
ウブな頃だってあったの
jīn じゃ xiào い huà よね
今じゃ笑い話よね
ココロだけが wàng れてる
ココロだけが忘れてる
lèi なんか liú してた
涙なんか流してた
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて nonsense
強がるなんて nonsense
shī にもならない qīng さね
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って wén き bǎo きたよ
「キレイだ」って聞き飽きたよ
mǎ lù な niáng だと sī われてる?
馬鹿な娘だと思われてる?
ōu い wén jù なんか wú くても
謳い文句なんか無くても
qǐ lí shì yán わなくても
綺麗事言わなくても
tǔ xī だけで zhōng わるのに
吐息だけで終わるのに
さみしい qǐng に tì るなんて
さみしい頃に戻るなんて
jīn は kǎo えられない
今は考えられない
カラダだけが yì えてる
カラダだけが憶えてる
bào かれながら zhèn えてた
抱かれながら震えてた
yāo しく wēi xiào むそれは insane lips
妖しく微笑むそれは insane lips
jīng qì を xī う mó wù みたいね
精気を吸う魔物みたいね
lǐ xìng shī くしたら
理性失くしたら
bú qì yòng でもいいの
不器用でもいいの
zǔn tōng りだったかしら?
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
とろけるような kissing
yāo しく shǐ まるそれは insane game
妖しく始まるそれは insane game
mó xìng の yóu び shì してみる?
魔性の遊び試してみる?
すべて pù け chū し
すべて曝け出し
yǒng く gān měi い yè が
永く甘美い夜が
xù く xiàn り jìn りましょう
続く限り浸りましょう
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて it's too late
強がるなんて it's too late
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.83]インセインゲーム
[00:28.41]遊びなんだって言い聞かす
[00:30.89]「踴ろう」って摑まれたら
[00:33.72]戸惑うフリで駆け引きする
[00:38.97]遊ばれてるって意味じゃない
[00:41.76]躍らされてもいいじゃない
[00:44.53]愉しませてくれるなら
[00:49.98]ウブな頃だってあったの
[00:54.56]今じゃ笑い話よね
[01:00.52]ココロだけが忘れてる
[01:06.09]涙なんか流してた
[01:12.42]妖しく輝くそれは insane eyes
[01:18.12]精悍な眼で獲物狙うの
[01:23.22]深みに誘って
[01:25.93]盡き果てるのを待つ
[01:29.03]覚悟決めて委ねなさい
[01:34.14]強がるなんて nonsense
[01:49.04]詩にもならない軽さね
[01:51.87]「キレイだ」って聞き飽きたよ
[01:54.50]馬鹿な娘だと思われてる?
[01:59.85]謳い文句なんか無くても
[02:02.66]綺麗事言わなくても
[02:05.47]吐息だけで終わるのに
[02:10.61]さみしい頃に戻るなんて
[02:15.47]今は考えられない
[02:21.59]カラダだけが憶えてる
[02:27.35]抱かれながら震えてた
[02:33.35]妖しく微笑むそれは insane lips
[02:38.91]精気を吸う魔物みたいね
[02:44.12]理性失くしたら
[02:46.89]不器用でもいいの
[02:49.94]噂通りだったかしら?
[02:55.08]とろけるような kissing
[03:43.53]妖しく始まるそれは insane game
[03:49.16]魔性の遊び試してみる?
[03:54.15]すべて曝け出し
[03:56.86]永く甘美い夜が
[03:59.83]続く限り浸りましょう
[04:09.10]妖しく輝くそれは insane eyes
[04:14.73]精悍な眼で獲物狙うの
[04:19.81]深みに誘って
[04:22.56]盡き果てるのを待つ
[04:25.57]覚悟決めて委ねなさい
[04:30.82]強がるなんて it's too late

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在誘惑與控制的遊戲中,探索情感的矛盾與自我放逐的掙扎。

主題

描述一種雙向的權力關係,透過誘惑、遊戲與沉溺,展現情感互動中理性與感性的拉扯,以及對過去純真狀態的追憶與當下現實的疏離。

情緒

帶有誘惑的妖異感與無力感,混合對回憶的懷念與對當下的逃避,情緒層次從戲謔轉向沉淪。

意象與手法

運用「妖異的雙眼」「魔物」「瘋狂遊戲」等意象建構誘惑氛圍,透過「精悍的眼」「精気を吸う魔物」等比喻強化控制與被控制的張力,並以「永く甘美い夜」暗示沉溺於當下的逃避心態。

重點句解讀

1. 「妖しく輝くそれは insane eyes」(那妖異閃耀的是瘋狂之眼)

以「妖異」與「瘋狂」雙重詞彙強化誘惑的危險性,暗示對方眼神中蘊藏的不可測吸引力。

2. 「覚悟決めて委ねなさい/強がるなんて nonsense」(下定決心委身吧/逞強是無意義的)

直接呼應遊戲規則,表達在對抗與投降之間的矛盾,理性與感性的對立在此達到高峰。

3. 「カラダだけが憶えてる/抱かれながら震えてた」(身體仍記得/被擁抱時仍顫抖)

身體記憶與情感疏離形成對比,凸顯現實與記憶的割裂,強化「心已遺忘」的主題。

適合情境

適合在獨處時反思關係中的權力動態,或於需要沈浸於誘惑氛圍的戲劇、電影場景中搭配聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氣場實在太強大,四條貴音那種冷豔又帶點侵略性的嗓音,把這場危險的成人遊戲詮釋得淋漓盡致。這不是那種單純的甜美偶像歌,而是一場關於權力與誘惑的博弈。聽著她用那種漫不經心卻又充滿自信的態度,描述著如何將對手引入深淵,你會發現那種冷靜背後其實藏著極致的狂熱。特別是那種在理智邊緣遊走的危險感,讓人聽了心跳加速。

非常推薦在深夜獨處時戴上耳機聆聽,當那些關於魔性與臣服的字句,隨著節奏在耳邊低語時,你會驚訝於自己竟會如此輕易地被這股魅力牽著走。這首歌最迷人之處,在於它既像是一場華麗的冒險,又像是一次徹底的沉淪,那種拒絕偽裝、甚至帶著點戲謔的傲氣,實在太過迷人。如果你想體驗一場充滿張力、令人窒息卻又欲罷不能的聽覺饗宴,請務必把這首歌放進你的深夜清單,你會聽見那種將一切掌控在手中的冷冽與優雅。

歌曲冷知識

・歌詞以「遊戲」為隱喻,描繪一場在理智與誘惑之間拉扯的危險心理博弈。

・透過「妖しく」一詞串聯眼眸、唇瓣與遊戲,營造出一種既危險又充滿致命魅力的魔性氛圍。

・文句中對比了「心」與「身」的記憶,展現出主角在清醒與沉溺之間掙扎的矛盾心理。

・歌詞中反覆出現「獲物」與「魔物」等意象,將這場情感互動提升至獵食者與獵物般的緊張感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

インセインゲーム (四條貴音ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

在誘惑與控制的遊戲中,探索情感的矛盾與自我放逐的掙扎。

インセインゲーム (四條貴音ソロ・リミックス)是誰唱的?

インセインゲーム (四條貴音ソロ・リミックス)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌